Английский - русский
Перевод слова Weekday
Вариант перевода Рабочие дни

Примеры в контексте "Weekday - Рабочие дни"

Примеры: Weekday - Рабочие дни
Until the 1938 election, elections were held on a weekday. До 1938 года выборы проводили в рабочие дни.
Robbins' theorem states that a system of roads is suitable for weekday repairs if and only if it is suitable for conversion to a one-way system on weekends. Теорема Роббинса утверждает, что систему дорог можно ремонтировать в рабочие дни тогда и только тогда, когда их можно превратить в односторонние в выходные.
Weekday: 8 a.m. - 6 p.m. (Varies between stores) Рабочие дни: 8 ч. 00 м. - 18 ч. 00 м. (в зависимости от магазинов имеются различия)
You can either select particular weekdays (Selected days) or use one of the predefined options (All Days, Weekday from Monday to Friday, Weekend Saturday and Sunday). Вы можете выбрать определенные дни недели (Выбранные дни) или использовать одну из установленных опций (Все дни, Рабочие дни с Понедельника по Пятницу, выходные Суббота и Воскресенье).
The weekday pass entitles them to unrestricted travel during the week and cut-price travel at the weekend. Проездной билет, действующий в рабочие дни, позволяет им бесплатно пользоваться транспортом в течение недели и приобретать билеты со скидкой в выходные и праздничные дни.
(a) The majority of vehicles arrive at the Headquarters garage during weekday morning hours between 8 and 10 a.m. from the 48th Street entrance; the remaining vehicles enter from the 43rd Street entrance; а) в рабочие дни большинство автомобилей прибывает в гараж Центральных учреждений с восьми до десяти часов утра и въезжает туда с 48й улицы; остальные автомобили въезжают в гараж с 43й улицы;
From 1 November 1994, students have been able to choose between a weekday pass and a weekend pass. Начиная с 1 ноября 1994 года учащиеся имеют возможность выбирать между проездным, действующим в рабочие дни, и проездным на выходные.
The section of the Blue Line between the Loop and Logan Square, which serves once-neglected but now bustling neighborhoods such as Wicker Park, Bucktown, and Palmer Square, has seen a 54% increase in weekday riders since 1992. На участке синей линии между «кольцом» и «Logan Square», обслуживающем бедные кварталы такие как Wicker Park, Bucktown и Palmer Square, пассажиропоток в рабочие дни увеличился на 54 % (по сравнению с 1992 годом).