Примеры в контексте "Watt - Уотт"

Все варианты переводов "Watt":
Примеры: Watt - Уотт
if Nick Watt's right? Что если... Ник Уотт прав?
Evie Watt and her dad. Иви Уотт и её отец.
New Zealand Mr. Lindsay Watt Новая Зеландия Г-н Линдсей Уотт
Evie Watt and her dad. Иви Уотт с отцом.
Ex-Minutemen bassist Mike Watt was brought in to finish up the album tracks and join the band on tour. Бывший басист группы «Minutemen» Майк Уотт, был приглашён в группу для завершения записи диска, а также для выступлений в ходе гастрольного тура в поддержку альбома.
In August 1987, Watt and producer Vitus Matare remastered Double Nickels on the Dime for a CD release. В августе 1987 года Уотт и продюсер Витус Матаре ремастировали Double Nickels on the Dime для издания в формате компакт-диска.
Watt identifies The Who, The Rolling Stones, and Led Zeppelin as influences on his style, while Bonham has compared the guitarist to Jimi Hendrix. Уотт определяет стиль группы как близкий к The Who, The Rolling Stones и Led Zeppelin, которые повлиявли на его, в то время как Бонэм сравнил молодого гитариста с Джими Хендриксом.
In a January 2006 interview, Watt announced his intention to discuss a remastered full Double Nickels on the Dime CD release with SST owner Greg Ginn. В интервью января 2006 года Уотт объявил о своём намерении обсудить полностью обновлённую версию CD-издания Double Nickels on the Dime вместе с владельцем SST Грегом Гинном (англ.)русск...
James McNeight Watt (1838-1892) emigrated from Belfast and was a partner with the original meat works, around which the settlement grew. Джеймс МакНайт Уотт (англ. James McNeight Wat) (1838-1892), эмигрировавший сюда из Белфаста, был соучредителем местного мясокомбината, вокруг которого вырос посёлок.
Subsequent owners have included C. C. and Leedy Maude, J. S. Middleton, Oregon Theatre Co., Mary Watt, and Ernest Bass. Позже театр принадлежал Си Си и Лиди Мауди, Джей Эс Мидлтону, Oregon Theatre Co., Мэри Уотт и Эрнесту Бассу.
Dirk Vandenberg, the band's "buddy/contributor," took photos from the backseat as Watt drove under the sign to San Pedro; it took three circuits of the highway and two days of photography before Minutemen were happy with the cover. Дирк Ванденберг, «приятель/помощник» группы, делал фотографии с заднего сидения машины, когда Уотт проезжал под указателем к Сан-Педро; потребовалось три объезда шоссе и два дня фотографирования, чтобы Minutemen были довольны обложкой.
He also praised the role of civil society in environmental work and introduced Sheila Watt Cloutier, who in 1999 had presented the Inuit soapstone statue of mother and child displayed at all Intergovernmental Negotiating Committee sessions and the current meeting of the Conference of the Parties. Он также высоко оценил роль гражданского общества в природоохранной деятельности и представил собравшимся Шилу Уотт Клутье, которая в 1999 году преподнесла в дар инуитскую тальковую скульптуру матери и ребенка, выставлявшуюся в ходе всех сессий Межправительственного комитета для ведения переговоров и на нынешнем совещании Конференции Сторон.
Watt argues on a basis of moral relativism that Muhammad should be judged by the standards of his own time and country rather than "by those of the most enlightened opinion in the West today." Уотт, например, пишет, что Мухаммеда нужно оценивать по меркам его собственного времени и страны, а не с точки зрения «самых просвещённых жителей современного Запада».
Cameron Watt's kicking off about Evie getting a lawyer. Кэмерон Уотт противился тому, чтобы Иви стала юристом.
In the summer of 1973 Watt and Boon formed the Bright Orange Band, with Boon's brother Joe on drums. В 1973 году Бун и Уотт образовали свою первую группу, The Bright Orange Band, с Джо Буном за ударными.
William Montgomery Watt hypothesized that Muhammad found it useful to divert this continuous internecine warfare toward his enemies, making it the basis of his war strategy; according to Watt, the celebrated battle of Badr started as one such razzia. Уильям Монтгомери Уотт предположил, что Мухаммад счёл полезным отвлечь эту непрерывную междоусобную войну на своих врагов, сделав её основой его военной стратегии; согласно Ватту, знаменитая битва при Бадре началась как один из подобных рейдов.
The shorter fourth section shows Watt arriving at the railway station from which, in the novel's skewed chronology, he sets out on a journey to the institution he has already reached in section three. В самой короткой четвёртой части книги описывается путь Уотта из дома господина Нотта на железнодорожную станцию, по прибытии на которую Уотт теряет рассудок и отправляется в психиатрическую лечебницу, в которой оказывается в третьей части.