Примеры в контексте "Watermelon - Арбуз"

Все варианты переводов "Watermelon":
Примеры: Watermelon - Арбуз
A watermelon you can just throw away. Арбуз, в конце концов, можно выбросить на помойку.
It's not watermelon, but it came from inside of one. Не арбуз, но это было внутри него.
My head swells up like a watermelon, and I drop dead. Моя голова, как арбуз, и я готов.
I'm going to eat watermelon with my mom. Я собираюсь съесть арбуз вместе с мамой.
One time, I saw Rosa eating watermelon. Однажды я видел, как Роза ела арбуз.
I will take you to Trastevere to eat watermelon. Отвезу тебя в Трастевере, мы там купим арбуз.
I always landed like a watermelon out of a third floor window. Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа.
It's a watermelon spray-painted orange. Это арбуз, покрашенный оранжевой аэрозольной краской.
You know, I've made the grilled watermelon with the charred beef and fennel. Знаете, я приготовила жареный арбуз с обугленной говядиной и фенхелем.
Like, look at this watermelon. Например, взгляните на этот арбуз.
Your wife is going to be pushing a watermelon out of her boy-howdy in five months. Твоя жена будет выталкивать арбуз из себя, через 5 месяц.
My thumb drive looks like a watermelon, because I adore the summertime. Моя флешка выглядит как арбуз, потому что я обожаю лето.
The badge also features a watermelon, a symbol of the city. Знак также имеет арбуз, символ города.
Professor Jeong asked for someone to go and buy a watermelon. Профессор Чон попросила съездить и купить арбуз.
I mean, the occasional bad joke, watermelon in the locker. Я имею в виду случайную и неудачную шутку, арбуз в шкафчике.
He's afraid it'll fall out like a watermelon through a plastic grocery bag. Боится, что ребенок выпадет, как арбуз из пластикового пакета.
Her belly blew up like a watermelon. Живот лопнул, как спелый арбуз.
Every time he smashes that watermelon with the sledgehammer - Каждый раз, когда он разбивает тот арбуз кувалдой, я только...
His head exploded like a watermelon. Его голова взорвалась, как арбуз.
Now... slice up this watermelon for samples. Да. Теперь разрежь этот арбуз на кусочки.
I mean, the occasional bad joke, watermelon in the locker. В смысле, случалась время от времени неудачная шутка, арбуз в шкафчике.
Man, your head would swell up like a watermelon. Мужик, твоя башка раздуется, как арбуз.
The woman could pick up a watermelon with one hand. Ради всего святого, эта женщина могла поднять арбуз одной рукой.
Trying to hide that great, big, old watermelon under his coat. Пытается спрятать громадный арбуз под пальто.
If you want to cool off, go find yourself a big watermelon and climb inside. Хочешь остыть, найди себе огромный арбуз, и полезай в него.