I mean, her head was like a like a watermelon somebody hit with a sledgehammer. |
Её голова была похожа на арбуз, разбитый молотом. |
She's exactly like a watermelon |
Она в точности как арбуз |
Could've been a watermelon. |
Это мог бы быть и арбуз. |
I wish now I had, 'cause old Sparky ran out in front of a Cadillac and got splattered like a watermelon in one of them Gallagher shows. |
Жаль я этого не успел сделать, старичок Спарки выбежал под колёса Кадиллака и его размазало по дороге как арбуз. |
HC: So if miracle berries take sour things and turn them into sweet things, we have this other pixie dust that we put on the watermelon, and it makes it go from sweet to savory. |
ОК: Если магический фрукт превращает кислые продукты в сладкие, у нас есть другая волшебная посыпка, превращающая сладкий арбуз в солёный при её использовании. |