You should meet Warren. |
Вам стоит познакомиться с Уорреном. |
I can handle Warren Schilling. |
Я справлюсь с Уорреном Шиллингом. |
Grant had two intentions for Warren. |
Грант поставил перед Уорреном две задачи. |
Her personality took on a cold edge, which created distance between her and Warren. |
Её личность застыла на холодной грани, что создало барьер между ней и Уорреном (имя Ангела). |
Yes. They agreed with Warren. |
Они были согласны с Уорреном. |
The third category is represented by Warren Buffet, which Icall aggregated giving. |
Третья категория представлена Уорреном Баффетом. Я называюее совместным пожертвованием. |
It was created by writer Warren Ellis and artist Cully Hamner. |
Создана писателем Уорреном Эллисом и художником Калли Хэмнером. |
Hunt was replaced as Minister to Siam by President Warren G. Harding on October 4, 1921. |
Хант был заменён на должности посла президентом Уорреном Гардингом 4 октября 1921 года. |
Another series for Crisis was True Faith, a religious satire inspired by his schooldays, this time drawn by Warren Pleece. |
И это была дорога, которая, казалось, скорее всего, приведет меня к успеху Еще одна серия для Crisis - «Истинная вера», религиозная сатира, вдохновленная его школьными днями, на этот раз нарисованная Уорреном Плеейем. |
The video was directed by Warren Kommers and filmed on Will Smith's ranch outside of Los Angeles, California. |
Видео на песню было срежиссировано Уорреном Коммерссом и снято на ранчо Уилла Смита за пределами Лос-Анджелеса, Калифорния. |
"September in the Rain" is a popular song about nostalgia by Harry Warren and Al Dubin, published in 1937. |
«September in the Rain» (с англ. - «Сентябрь в дожде») - популярная песня, написанная Гарри Уорреном и Элом Дабином. |
The album was followed by single "Something About The Beatles", recorded and produced in April 2006 by James Warren and Glenn Tommey. |
Альбом сопровождался синглом «Something about The Beatles», записанным и спродюсированным в апреле 2006 года, Джеймсом Уорреном и Гленном Томми. |
The bacteria had also been observed in 1979, by Robin Warren, who researched it further with Barry Marshall from 1981. |
Бактерия была вновь открыта в 1979 году австралийским патологом Робином Уорреном, который затем провёл дальнейшие исследования её вместе с Барри Маршаллом, начиная с 1981 года. |
A better way to investigate the performance of a group of value investors was suggested by Warren Buffett, in his May 17, 1984 speech that was published as The Superinvestors of Graham-and-Doddsville. |
Более надёжный способ был предложен Уорреном Баффеттом 17 мая 1984 года в речи, получившей известность как «Суперинвесторы из Грэм-и-Доддсвилля». |
In December that year the band decided to release a cover of "Wild Side of Life", a song made famous by Hank Thompson and His Brazos Valley Boys, and written by Arlie Carter and William Warren. |
В декабре 1976 года группа решила выпустить в качестве сингла кавер-версию песни «Wild Side of Liferuen», известной ещё в исполнении Hank Thompson and His Brazos Valley Boys и написанной Арти Картером и Уильямом Уорреном. |
Designer and programmer Doug Church spent this period at the Texas headquarters of publisher Origin Systems, and discussions about Looking Glass Technologies' next project occurred between him and producer Warren Spector, with input from designer Austin Grossman and company head Paul Neurath in Massachusetts. |
Дизайнер и программист Даг Чёрч провёл этот период в штаб-квартире издателя Origin Systems в Техасе и обсуждал следующий проект Looking Glass Studios с Уорреном Спектором с участием дизайнера Остина Гроссмана и главы компании Пола Нейрата в Массачусетсе. |
After his Wonder Woman project he had a short stint as the penciller of The Mighty Thor, where he worked with writer Warren Ellis, and later drew Glory for Rob Liefeld's Extreme Studios at Image Comics and Maximum Press. |
После работы над Wonder Woman он некоторое время был бессменным художником другой серии комиксов под названием Mighty Thor вместе с Уорреном Эллисом, а затем работал над серией Glory с Робом Лифелдом на Image Comics и Maximum Press. |
Warren and I go way back... way back... to the horse and buggy days at Woodmen. |
Мы с Уорреном давным-давно работаем вместе. Давным-давно. Ещё со времён, когда на лошадях ездили. |
The money needed to launch an LEU bank is in place, thanks primarily to a non-governmental organization - the Nuclear Threat Initiative - and initial funding from Warren Buffett. |
Деньги, необходимые для основания банка НУ, уже есть - прежде всего, благодаря неправительственной организации - Инициатива по сокращению ядерной угрозы - и начальным средствам, предоставленным Уорреном Баффеттом. |
An epilogue to Marvel's Civil War event, the branding promotes newly launched series such as the Mighty Avengers, New Avengers, and Omega Flight, as well as the Warren Ellis reinvention of Thunderbolts. |
Эпилог к сюжету Marvel «Гражданская война», сюжет стал рекламой новых серий, таких как Mighty Avengers, New Avengers и Omega Flight, а также преобразования команды «Громовержцы» Уорреном Эллисом. |
He's right over there with Shane and Warren. |
С Шейном и Уорреном. |
Dracula (2006) - the second BBC version, starring Marc Warren as the title character and reworking the plot. |
Дракула (2006) - третья версия BBC с Марком Уорреном в главной роли. |
Scotty, I'd like you to meet Tiger Warren. |
Скотти, познакомься с Тигром Уорреном, ему принадлежат рестораны Мушимо Маз. |