The album cover was designed by Andy Warhol. |
Обложка альбома была нарисована Энди Уорхолом. |
"Hello Again" had a video directed by Andy Warhol, who also appeared onscreen. |
Видео для «Hello Again» было снято легендарным Энди Уорхолом, который также появляется в камео. |
Woodlawn met Andy Warhol at the Factory, at a screening of Flesh (1968). |
Холли Вудлон встретилась с Энди Уорхолом на его «Фабрике» на просмотре фильма Flesh (1968). |
I hung out with Andy Warhol, Keith Haring, Iman and Steve Rubell, danced at Studio 54, and studied acting with Andie MacDowell and Tom Hulce. |
Я тусовался с Энди Уорхолом, Китом Харингом, Иман и Стивом Рубеллом; танцевал в "Студии 54" и учился актёрскому мастерству с Энди Макдауэлл и Томом Халсом». |
ONLY, I THOUGHT YOU WERE GOING TO BE THE NEXT ANDY WARHOL. |
Вот только я думал, что ты станешь новым Энди Уорхолом. |
That is a signed Warhol silkscreen. |
Это подписанная Уорхолом шелкография. |
I feel like you're the new Warhol. |
Я считаю тебя новым Уорхолом. |
Gerard Malanga worked closely for Andy Warhol during Warhol's most creative period, from 1963 to 1970. |
Герард Маланга тесно сотрудничал с Энди Уорхолом в самый яркий период творческой биографии художника - с 1963-го по 1970-й год. |
The band fired Warhol, parted ways with Nico, and recorded their second album with Tom Wilson credited as producer. |
Группа в конце концов расстались с Уорхолом и с Нико, и в конечном итоге приступила к записи своего второго альбома с Томом Уилсоном в качестве продюсера. |
After the disappointing sales of the Velvet Underground's first album, The Velvet Underground & Nico (1967), the band's relationship with Andy Warhol deteriorated. |
После неудовлетворительного уровня продаж первого альбома The Velvet Underground and Nico, отношения группы с Энди Уорхолом ухудшились. |
In 1969, Malanga was one of the founding editors, along with Warhol and John Wilcock, of Interview magazine. |
В 1969-м, Маланга стал одним из основателей и редакторов журнала «Интервью» (вместе с Энди Уорхолом и Джоном Вилькоком). |
You think Warhol would've become Warhol if he'd stayed here? |
Думаешь, Уорхол стал бы Уорхолом, если бы остался здесь? |