| According to Lucy O'Brien, author of Madonna: Like an Icon, the album artwork was on-par with Andy Warhol's concept of pop art. | По словам Люси О'Брайен, автора книги Madonna: Like an Icon, обложка альбома была на одном уровне с концепцией поп-арта Энди Уорхола. |
| Before settling in London, she had lived in Germany and her native Rome, as well as in New York City, where she was active in the Living Theatre, starring in the play Paradise Now, which featured onstage nudity, and Andy Warhol's Factory. | Перед тем как осесть в Лондоне, она жила в Германии и Нью-Йорке, где работала в «Живом театре» (роль в постановке Paradise Now, включавшая обнажение на сцене) и на «Фабрике» Энди Уорхола. |
| With this picture, Madonna made explicit the connection between Warhol and herself, the vivid nexus between pop art and commerce. | «С этой обложкой, Мадонна заняла позицию Уорхола и сама стала связью между поп-артом и торговлей. |
| The 1968 exhibition Andy Warhol, was Andy Warhol's first retrospective ever. | В 1968 году состоялась первая выставка ретроспектива Энди Уорхола. |
| The Andy Warhol Story was an unreleased film that was only screened once at The Factory. | «История Энди Уорхола» так и осталась необнародованной картиной, показанной лишь однажды на «Фабрике». |
| According to Reed, Warhol told him he should write a song about someone vicious. | Согласно словам Рида, Уорхол сказал ему, что он должен написать песню о ком-то порочном. |
| Warhol wrote that he met Iggy when he was Jim Osterberg, at the Ann Arbor Film Festival in 1966. | Уорхол говорит, что он встретился с Игги, когда тот был ещё Джимом Остербергом, на кинофестивале в Анн-Арборе в 1966 году. |
| But wasn't Warhol doing the same thing with, you know, pictures of Elvis and Marilyn? | Но разве Уорхол не делал тоже самое с, этими, изображениями Элвиса и Монро? |
| The exhibition ranges from there to the 20th century and shows pictures by Jean Siméon Chardin, Francisco de Goya, Paul Cézanne, Giuseppe Arcimboldo, Pablo Picasso and Andy Warhol. | Выставка охватывает период до ХХ века и демонстрирует картины Жана-Симеона Шардена, Франциско де Гойя, Пола Сезанна, Джузеппе Арчимбольдо, Пабло Пикассо и Энди Уорхол. |
| Throughout the 1970s Valentino spent considerable time in New York City, where his presence was embraced by society personalities such as Vogue's editor-in-chief Diana Vreeland and the art icon Andy Warhol. | В течение 1970-х Валентино проводит время в Нью-Йорке, где он охвачен вниманием таких людей как Диана Вриланд, главный редактор журнала Vogue, и Энди Уорхол. |
| The album cover was designed by Andy Warhol. | Обложка альбома была нарисована Энди Уорхолом. |
| ONLY, I THOUGHT YOU WERE GOING TO BE THE NEXT ANDY WARHOL. | Вот только я думал, что ты станешь новым Энди Уорхолом. |
| Gerard Malanga worked closely for Andy Warhol during Warhol's most creative period, from 1963 to 1970. | Герард Маланга тесно сотрудничал с Энди Уорхолом в самый яркий период творческой биографии художника - с 1963-го по 1970-й год. |
| After the disappointing sales of the Velvet Underground's first album, The Velvet Underground & Nico (1967), the band's relationship with Andy Warhol deteriorated. | После неудовлетворительного уровня продаж первого альбома The Velvet Underground and Nico, отношения группы с Энди Уорхолом ухудшились. |
| You think Warhol would've become Warhol if he'd stayed here? | Думаешь, Уорхол стал бы Уорхолом, если бы остался здесь? |
| Andy Warhol what are you enwinding... over my head? | Энди Уорхолл чой ты вьешься... Над моею головой? |
| While their playing stadiums was motivated by pragmatic concerns, U2 saw it as an artistic challenge as well, imagining what Salvador Dalí or Andy Warhol would do with such spaces. | Помимо того, что выступления на стадионах были целями прагматическими, U2 также рассмотрели здесь и вызов творческого характера, воображая, что с такими площадками сделали бы Сальвадор Дали или Энди Уорхолл. |
| Hold it right there, Spray-candy Warhol! | А ну стоять, Бандит Уорхолл! |
| Andy Warhol becomes infatuated, particularly with Morrison. | Энди Уорхолл проявляет живой интерес к коллективу, в особенности к Моррисону. |
| Not your Andy Warhol, Andy Warhol... | Энди Уорхолл, Энди Уорхолл...! |