| To our surprise, one of the first people who called was the Andy Warhol Museum. | К нашему удивлению, одним из первых кто позвонил, был Музей Энди Уорхола. |
| Warhol's Disaster Series in the 1960s was a return to that format, to interpretations of the highly visible works produced by photojournalists. | Серия работ Уорхола «Бедствия» 1960-х годов стала возвращением к этому формату, к интерпретациям заметных фотографий. |
| Warhol's diptychs are always the same image. | У Уорхола диптихи - всегда одно и то же изображение. |
| Cars is a series of artworks by the American artist Andy Warhol, commissioned by Mercedes-Benz in 1986. | «Автомобили» - серия художественных работ Энди Уорхола, написанная им в 1986 году для Mercedes-Benz. |
| The title is a reference to the Andy Warhol quotation, "In the future, everyone will be world-famous for 15 minutes." | Название фильма отсылает к фразе Энди Уорхола: «В будущем каждый сможет стать всемирно известным на 15 минут» (англ. "In the future, everyone will be world-famous for 15 minutes"). |
| It was the place where Warhol painted his pictures and filming movies. | Это было место, где Уорхол писал свои фотографии и съемки фильмов. |
| Warhol subsequently produced a wide variety of art works depicting Campbell's Soup cans during three distinct phases of his career, and he produced other works using a variety of images from the world of commerce and mass media. | Уорхол впоследствии в течение трех различных этапов своей карьеры создал широкий спектр работ, изображающих консервные банки «Кэмпбелл», и произвел другие работы, используя самые разные образы из мира коммерции и средств массовой информации. |
| Sorry, Mr. Warhol. | Простите, мистер Уорхол. |
| There he worked with such artists as Warhol, Beuys, Rauschenberg, Richter, Longobardi, Clemente, Gilbert & George, etc. Andy Warhol painted his portrait, which is now part of Arana's extensive art collection. | Там он работал с такими художниками, как Уорхол, Бойс, Раушенберг, Рихтер, Клементе и т. д. Энди Уорхол написал его портрет, который сейчас является частью обширной художественной коллекции Арана. |
| Two polaroid pictures of her taken in 1980, when she was a child, by Andy Warhol were gifted by the Andy Warhol Foundation for the Visual Arts to the Princeton University Art Museum and the Pennsylvania Academy of the Fine Arts in 2008. | В 1980 году Энди Уорхол сделал две фотографии юной Хайетт, а в 2008 году фотографии были подарены Музею искусств Принстонского университета и Пенсильванской академии изящных искусств. |
| "Hello Again" had a video directed by Andy Warhol, who also appeared onscreen. | Видео для «Hello Again» было снято легендарным Энди Уорхолом, который также появляется в камео. |
| I hung out with Andy Warhol, Keith Haring, Iman and Steve Rubell, danced at Studio 54, and studied acting with Andie MacDowell and Tom Hulce. | Я тусовался с Энди Уорхолом, Китом Харингом, Иман и Стивом Рубеллом; танцевал в "Студии 54" и учился актёрскому мастерству с Энди Макдауэлл и Томом Халсом». |
| I feel like you're the new Warhol. | Я считаю тебя новым Уорхолом. |
| The band fired Warhol, parted ways with Nico, and recorded their second album with Tom Wilson credited as producer. | Группа в конце концов расстались с Уорхолом и с Нико, и в конечном итоге приступила к записи своего второго альбома с Томом Уилсоном в качестве продюсера. |
| In 1969, Malanga was one of the founding editors, along with Warhol and John Wilcock, of Interview magazine. | В 1969-м, Маланга стал одним из основателей и редакторов журнала «Интервью» (вместе с Энди Уорхолом и Джоном Вилькоком). |
| Andy Warhol what are you enwinding... over my head? | Энди Уорхолл чой ты вьешься... Над моею головой? |
| Andy Warhol, I am not yours! | Энди Уорхолл, я не твой! |
| Hold it right there, Spray-candy Warhol! | А ну стоять, Бандит Уорхолл! |
| Andy Warhol becomes infatuated, particularly with Morrison. | Энди Уорхолл проявляет живой интерес к коллективу, в особенности к Моррисону. |
| Not your Andy Warhol, Andy Warhol... | Энди Уорхолл, Энди Уорхолл...! |