Bright married secondly, in June 1847, Margaret Elizabeth Leatham, sister of Edward Aldam Leatham of Wakefield, by whom he had seven children including John Albert Bright and William Leatham Bright. |
Брайт женился во второй раз, в июне 1847 года на Маргарет Элизабет Лиатхэм, сестре Эдварда Алдама Литхама из Уэйкфилда, от которой у него было семь детей, в том числе Джон Альберт Брайт и Уильям Летам Брайт. |
A WOUND* You know about the Wakefield stuff? |
Вы знаете историю Уэйкфилда? |
Sully was right. Wakefield has an accomplice; |
У Уэйкфилда есть сообщник. |
She saw Wakefield in every shadow. |
Она видела Уэйкфилда повсюду. |
What if he's tracking Wakefield? |
Вдруг он преследует Уэйкфилда? |
(static crackling) We caught Wakefield. |
Кто-нибудь? Мы поймали Уэйкфилда. |
You're setting jimmy up as Wakefield's accomplice? |
Ты выставишь Джимми сообщником Уэйкфилда? |
This is from a Captain Wakefield. |
Это от капитана Уэйкфилда. |
My dad killed John Wakefield. |
Мой отец убил Джона Уэйкфилда. |
We already got Wakefield. |
Мы уже поймали Уэйкфилда. |
I locked Wakefield up. |
Это я запер Уэйкфилда. |
I just saw Wakefield. |
Я только что видел Уэйкфилда. |
You couldn't shoot Wakefield. |
Ты не смогла застрелить Уэйкфилда. |
He used Wakefield as a cover to kill my father, didn't he? I don't know, |
Он использовал Уэйкфилда как прикрытие, чтобы убить моего отца, так ведь? |
When in 1843 Arthur Wakefield and the Nelson settlers were claiming the Wairau Valley, chiefs Te Rauparaha and Te Rangihaeata visited Nelson and made their position very clear. |
Когда в 1843 году колонисты из Нельсона под руководством Артура Уэйкфилда заняли спорную долину Уаирау, вожди Те Раупараха и Те Рангихаеата посетили Нельсон и поняли сложившуюся обстановку. |
Brody then pulls Mike off Wakefield and, immediately sensing Mike is being defensive about his affair with Brody's wife, starts punching him without hesitation, saying, "you were my friend!" |
Броуди оттаскивает Майка от Уэйкфилда и, решив, что Майк защищает свой роман с женой Броуди, начинает наносить ему удары, говоря: "Ты был моим другом!" |
madison. I told you to stop going through all the john wakefield files. |
Мэдисон, я же запретила тебе смотреть дело Джона Уэйкфилда. |
You're the one who got JD all wound up over Wakefield's grave. |
Это ты подал Джей Ди идею о могиле Уэйкфилда. |
Her dad's been tracking wakefield for years. |
Её отец искал Уэйкфилда много лет. |
What if my dad knew I was wakefield's kid? |
Что, если мой отец знал, что я - дочь Уэйкфилда? |
If the sheriff knows abby's wakefield's kid, this is his way of punishing abby. |
Если шериф знает, что Эбби - дочь Уэйкфилда, может, так он наказывает Эбби. |
Ask him about the first time Wakefield came to the island. |
Спроси его о первом прибытии Уэйкфилда на остров. |
But why did my dad keep your file in his Wakefield room? |
Но почему мой отец хранил твой файл в "комнате Уэйкфилда"? |
Abby is wakefield's kid. |
Эбби - дочь Уэйкфилда. |
Am I Wakefield's child? |
Я - дочь Уэйкфилда? |