Английский - русский
Перевод слова Wakefield

Перевод wakefield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уэйкфилд (примеров 81)
However, Somervell and Wakefield saw no big risks, and a third try was undertaken. Однако, Сомервелл и Уэйкфилд не увидели в том больших рисков, и третья попытка была предпринята.
You take Harrisville, Pembroke, Wakefield. Берите на себя Хэррисвилл, Пембрук, Уэйкфилд.
john wakefield is a sociopath. Джон Уэйкфилд - социопат.
The airport became a limited company in 1987, and was shared between the five surrounding boroughs of Leeds (40%), Bradford (40%) and Wakefield, Calderdale and Kirklees (together sharing the remaining 20%). Аэропорт стал обществом с ограниченной ответственностью в 1987 году, капитал был разделён между пятью округами: Лидс (40 %), Брадфорд (40 %) и Уэйкфилд, Калдердэйл и Кирклис (оставшиеся 20 %).
Why was Wakefield after you? Почему тебя преследовал Уэйкфилд?
Больше примеров...
Уэйкфилд (примеров 81)
This season was produced by Steve Wakefield and Keith Thompson. Продюсерами этого сезона стали Стив Уэйкфилд и Кит Томпсон.
He was joined by Charity Wakefield, Adetomiwa Edun, Aleksandar Jovanovic and Logan Hoffman. К нему присоединились Чарити Уэйкфилд, Адетомива Едун, Александр Йованович и Логан Хоффман.
Not with Wakefield still out there. Нет, пока Уэйкфилд на свободе.
His point is, my uncle might still be breathing If you'd have told us Wakefield was alive. К тому, что дядя Марти мог бы всё ещё дышать, если бы вы сказали, что Уэйкфилд жив.
Why would wakefield deliver jimmy? Почему Уэйкфилд привёз Джимми?
Больше примеров...
Уэйкфилда (примеров 52)
The Wakefield LEA partnership involves three State schools and two independent schools. В партнерстве МОО Уэйкфилда участвуют три государственные и две независимые школы.
If my dad's been lying all these years, If he didn't kill Wakefield, I need to know. Если мой отец врал все эти годы и не убивал Уэйкфилда, я должна знать.
Cases begun before 1949 were still allowed to appeal after 1949, and the final case to make it to the Council was not until 1959 with the case of Ponoka-Calmar Oils v Wakefield. Дела, начатые до 1949 года по-прежнему могли рассматриваться Судебным комитетом - последнее такое дело Ponoka-Calmar Oils против Уэйкфилда было закрыто в 1959 году.
But why did my dad keep your file in his Wakefield room? Но почему мой отец хранил твой файл в "комнате Уэйкфилда"?
Abby is wakefield's kid. Эбби - дочь Уэйкфилда.
Больше примеров...
Уэйкфилдом (примеров 12)
He was fighting Wakefield, so... Он боролся с Уэйкфилдом, так что...
What are they going to do to Wakefield? А что они сделают с Уэйкфилдом?
He is working with Wakefield. Он работает с Уэйкфилдом!
You can finish Wakefield. Ты можешь покончить с Уэйкфилдом.
Aire and Calder Navigation, Goole Docks to Leeds; junction with Leeds and Liverpool Canal; Bank Dole Junction to Selby (River Ouse Lock); Castleford Junction to Wakefield (Falling Lock) Судоходный маршрут Эр - Колдер: от Гул-Докс до Лидса; соединение с каналом Лидс - Ливерпуль; соединение Бенк-Доул с Селби (шлюз на реке Уз); соединение Каслфорд с Уэйкфилдом (шлюз Фоллинг).
Больше примеров...
Уэйкфилде (примеров 8)
I didn't mean to talk so much about Wakefield. Я не хотела так много говорить о Уэйкфилде.
I heard Shane was giving her grief about Wakefield yesterday. Я слышал, что Шэйн вчера ей напомнил о Уэйкфилде.
Not only here, but in Leeds, Doncaster, Wakefield and other cities of major importance surrounding. Не только здесь, но и в Лидсе, Донкастере, Уэйкфилде и других крупных городах в округе.
30 December 1460), slain at the Battle of Wakefield. 30 декабря 1460 года сражался на стороне ланкастеров в битве при Уэйкфилде.
Are you lying about Wakefield? Ты врёшь о Уэйкфилде?
Больше примеров...
Вейкфилд (примеров 6)
Mr. Wakefield worked as an electrician for years. Мистер Вейкфилд работал электриком много лет.
This is John Wakefield, talking to you live from the heart of Britain's Space Control headquarters. Это Джон Вейкфилд, в прямом эфире из самого сердца Британского Космического управления.
Have you been eating all my biscuits, Roger Wakefield? Да. Ты съел все мои бисквиты, Роджер Вейкфилд?
Mr. Wakefield used to be my teacher. Мистер Вейкфилд был моим учителем.
And he was incarcerated in, I think, Wakefield Prison for forging masterpieces by, I think, French Impressionists. Он был в заключении в тюрьме Вейкфилд за подделку шедевров французских импрессионистов.
Больше примеров...
Уэйкфилду (примеров 6)
We think it belonged to john wakefield. Мы думаем, что он принадлежал Джону Уэйкфилду.
We thought that Jimmy might be helping Wakefield. Мы решили, что Джимми мог помогать Уэйкфилду.
Wakefield was later banned from practicing medicine in his home country, the United Kingdom, for "serious professional misconduct." Уэйкфилду позже запретили практиковать медицину в своей стране, Соединенном Королевстве, за «в серьезной степени неадекватное профессиональное поведение».
I think this belonged to wakefield. Думаю, это принадлежало Уэйкфилду.
Well, if anyone wanted to imitate Wakefield... Если кто-то хотел подражать Уэйкфилду...
Больше примеров...
Wakefield (примеров 13)
The former Borough of Wakefield was raised to city status by letters patent in 1888. Borough of Wakefield получил статус сити благодаря патентной грамоте (англ. letters patent) от 1888 года.
Cushman & Wakefield is among the largest commercial real estate services firms with revenue of $5 billion. Cushman & Wakefield - одна из крупнейших в мире компаний по продаже коммерческой недвижимости с доходами в $6 млрд.
The Cushman & Wakefield Alliance Program was formed in 2002 to expand service capabilities for clients in U.S. markets where owned offices were not maintained. В 2002 году была запушена программа Cushman & Wakefield Alliance. которая должна была расширить возможности по обслуживанию клиентов на рынках США, где не было офисов компании.
Salesforce West is currently managed by Cushman & Wakefield. Консалтинговая компания стала частью Cushman & Wakefield (неопр.).
According to Cushman & Wakefield's 2010 Global Investment Atlas, which monitors investment flows in commercial property in 56 countries, global investment volumes are forecast to rise 30% this year, hitting $478bn (€362bn), led by a reviving US market. Согласно новой публикации Cushman & Wakefield «Мировой инвестиционный Атлас 2010», которая отражает ситуацию с инвестициями в сфере коммерческой недвижимости в 56 странах, ожидается, что мировые инвестиции в этом году возрастут на 30%.
Больше примеров...