| He was joined by Charity Wakefield, Adetomiwa Edun, Aleksandar Jovanovic and Logan Hoffman. | К нему присоединились Чарити Уэйкфилд, Адетомива Едун, Александр Йованович и Логан Хоффман. |
| Abby? John Wakefield wants to talk to you. | Эбби, Джон Уэйкфилд хочет с тобой поговорить. |
| Isn't it true that Susie Wakefield played An average of two minutes a game And was regularly replaced by your own daughter? | Это правда, что Сьюзи Уэйкфилд играла в среднем по 2 минуты в каждой игре и регулярно заменялась вашей собственной дочерью? |
| Andrew Wakefield first claimed that there was a relationship between the measles, mumps, and rubella vaccine and autism in 1998. But it soon came to light that he had falsified his evidence, and his "research" was retracted. | Эндрю Уэйкфилд был первым, кто заявил, что существует связь между прививками от кори, эпидемического паротита и краснухи и аутизмом в 1998 г. Но вскоре выяснилось, что он фальсифицировал свои показания, и его «исследования» были остановлены. |
| I know you are, Wakefield. | Я знаю, Уэйкфилд. |
| It's like... the sheriff was just waiting for wakefield to happen again. | Как будто... Шериф ждал, что Уэйкфилд снова объявится. |
| Maybe wakefield's just killing 'cause he likes it. | Может, Уэйкфилд убивает, потому что ему это нравится. |
| But I think Wakefield is still alive. | Но я думаю, что Уэйкфилд всё ещё жив. |
| However, Somervell and Wakefield saw no big risks, and a third try was undertaken. | Однако, Сомервелл и Уэйкфилд не увидели в том больших рисков, и третья попытка была предпринята. |
| You knew Wakefield was alive all these years? | Ты знал, что Уэйкфилд был жив все эти годы? |
| Like he's still chasing Wakefield. | Будто он всё ещё преследует Уэйкфилда. |
| We already got Wakefield. | Мы уже поймали Уэйкфилда. |
| I locked Wakefield up. | Это я запер Уэйкфилда. |
| You're the one who got JD all wound up over Wakefield's grave. | Это ты подал Джей Ди идею о могиле Уэйкфилда. |
| Am I Wakefield's child? | Я - дочь Уэйкфилда? |
| I've spoken with Reverend Wakefield, and he's prepared some rooms for us while you convalesce. | Я говорил с отцом Уэйкфилдом, и он приготовил несколько комнат для нас на время твоей поправки. |
| What are they going to do to Wakefield? | А что они сделают с Уэйкфилдом? |
| Someone's pretending to be wakefield, right? | Кто-то прикидывается Уэйкфилдом, так? |
| Whether, as alleged by some, Waynflete fled and hid himself during the period covered by the battle of Wakefield and Edward's first parliament in 1461 is very doubtful. | Утверждения некоторых исследователей, что Уэйнфлит находился в бегах и скрывался в период битвы под Уэйкфилдом и работы первого парламента Эдуарда в 1461 году, выглядят весьма сомнительно. |
| What better way than to throw in with Wakefield? | И лучший способ - это связаться с Уэйкфилдом. |
| I didn't mean to talk so much about Wakefield. | Я не хотела так много говорить о Уэйкфилде. |
| Did Richard talk much about John Wakefield? | Ричард много говорил о Джоне Уэйкфилде? |
| Not only here, but in Leeds, Doncaster, Wakefield and other cities of major importance surrounding. | Не только здесь, но и в Лидсе, Донкастере, Уэйкфилде и других крупных городах в округе. |
| Exeter was a commander at the great Lancastrian victories at the Battle of Wakefield and Second Battle of St Albans. | Эксетер был одним из командиров ланкастерской армии в победных битве при Уэйкфилде и Второй битве при Сент-Олбансе. |
| Are you lying about Wakefield? | Ты врёшь о Уэйкфилде? |
| Mr. Wakefield worked as an electrician for years. | Мистер Вейкфилд работал электриком много лет. |
| This is John Wakefield, talking to you live from the heart of Britain's Space Control headquarters. | Это Джон Вейкфилд, в прямом эфире из самого сердца Британского Космического управления. |
| Wakefield, what are you going to do? | Вейкфилд, что вы собираетесь делать? |
| Have you been eating all my biscuits, Roger Wakefield? | Да. Ты съел все мои бисквиты, Роджер Вейкфилд? |
| Mr. Wakefield used to be my teacher. | Мистер Вейкфилд был моим учителем. |
| We think it belonged to john wakefield. | Мы думаем, что он принадлежал Джону Уэйкфилду. |
| Well, if anyone wanted to imitate Wakefield... this gives a pretty good idea how he felt. | Если кто-то хотел подражать Уэйкфилду... Это даёт представление о его чувствах. |
| We thought that Jimmy might be helping Wakefield. | Мы решили, что Джимми мог помогать Уэйкфилду. |
| Wakefield was later banned from practicing medicine in his home country, the United Kingdom, for "serious professional misconduct." | Уэйкфилду позже запретили практиковать медицину в своей стране, Соединенном Королевстве, за «в серьезной степени неадекватное профессиональное поведение». |
| I think this belonged to wakefield. | Думаю, это принадлежало Уэйкфилду. |
| Cushman & Wakefield Inc. is an American commercial real estate services company. | Cushman & Wakefield Inc. (C & W) - американской компания, специализирующаяся на операциях с коммерческой недвижимостью. |
| In April 2006, Advantage Six Ltd announced that they were focussing on connectivity in the run-up to that year's Wakefield Show. | В апреле 2006 года компания Advantage Six объявила, что она сконцентрирует усилия на коммуникационных возможностях в ходе подготовки к Wakefield Show 2006 года. |
| Salesforce West is currently managed by Cushman & Wakefield. | Консалтинговая компания стала частью Cushman & Wakefield (неопр.). |
| It was officially unveiled at the 2005 Wakefield Show, and is the second commercial ARM-based RISC OS computer to run a 32-bit version of RISC OS. | Официально представлен на Wakefield Show в 2005 году и является вторым коммерческим компьютером на базе процессора архитектуры ARM под управлением 32-битной версии RISC OS. |
| According to Cushman & Wakefield's 2010 Global Investment Atlas, which monitors investment flows in commercial property in 56 countries, global investment volumes are forecast to rise 30% this year, hitting $478bn (€362bn), led by a reviving US market. | Согласно новой публикации Cushman & Wakefield «Мировой инвестиционный Атлас 2010», которая отражает ситуацию с инвестициями в сфере коммерческой недвижимости в 56 странах, ожидается, что мировые инвестиции в этом году возрастут на 30%. |