Английский - русский
Перевод слова Waggon
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Waggon - Фургон"

Все варианты переводов "Waggon":
Примеры: Waggon - Фургон
She was afraid of lightning, and she came up under the wagon and just cuddled right up to me. Она испугалась молнии и спряталась под фургон, и просто прижалась ко мне.
Move the station wagon and open the manhole cover below the foot of the drainpipe next to the cobbler's shop and meet me there today at 10 a. m. sharp. Передвиньте фургон и откройте крышку люка у слива водосточной трубы рядом с сапожной мастерской и ждите меня там сегодня в 10 утра ровно.
I just feel like if he, of all people, can fall off the wagon... Я просто чувствую как будто он, из всех людей попал под фургон
What about the time I came and bailed you out... when your worm wagon got repossessed? Что насчет того раза, когда я пришел и вытащил тебя... когда твой червячный фургон был изъят за неуплату?
The family includes all-metal wagon GAZ-2752 and minibuses GAZ-2217 and GAZ-22171 ("Barguzine"), as well as flatbed truck (chassis cab) GAZ-2310. Семейство включает цельнометаллический фургон ГАЗ-2752 и микроавтобусы ГАЗ-2217 («Баргузин») и ГАЗ-22171, а также бортовой грузовик (шасси с кабиной) ГАЗ-2310.
Now, you will tell me everything you know about Errol Partridge, or I will have a wagon come to take you to the Hall of Destruction for summary combustion. Теперь ты мне расскажешь всё, что знаешь об Эрроле Патридже, или я вызову за вами фургон, чтобы он отвёз вас в ЛАЗАРЕТ для окончательного сожжения. Я действительно ничего не знаю...
Kent later recalled, "To this day, I remember the inscription on the wagon: 'This wagon may be loaded with 20 heads of cattle and 500 kilograms of grass'." На автомобилях были надписи «В фургон можно грузить 20 голов скота и 500 кг зерна».
Originally available as a panel van or light van (really a Station Wagon, but registered as a commercial vehicle for tax purposes), with a pickup version added in October, the Mitsubishi 360 was rather quaintly styled. Пикап Mitsubishi 360 Изначально, автомобиль был доступен как фургон или легкий фургон (в действительности, это универсал, но он был зарегистрирован в качестве коммерческого транспортного средства), с версией пикап, появившейся в октябре, Mitsubishi 360 имел довольно причудливый стиль.
Will I throw this in the fish wagon? Я закину вещи в фургон? Ну...
What I want you to do... you see that little old wagon of mine out there? Что мне нужно от вас... видите там мой небольшой старый фургон?
then the soft clop of the hooves of the horse hauling a milk wagon down your block, потом негромкий перестук копыт лошади, которая тащит молочный фургон по улице,
YOU MAY AS WELL TRY TO TURN A WAGON IN A NARROW LANE. С тем же успехом можно пытаться развернуть фургон на узкой дорожке.
Boeing built an unusual training device known as "Waddell's Wagon" (named for a 747 test pilot, Jack Waddell) that consisted of a mock-up cockpit mounted on the roof of a truck. На испытаниях самолёта для получения сертификата лётной годности Boeing разработал необычное учебное устройство, известное как «Фургон Уодделла» (названное так в честь лётчика-испытателя «747» Джека Уодделла), которое состояло из макета кабины, установленного на крыше грузовика.
they look in the wagon - they will be look in for us Ну, вот они и получили фургон.
come on.let's warm up the old war wagon. Заводи старый боевой фургон.
He left the wagon and went back. Он бросил фургон и вернулся.
The wagon is all ready to go. Фургон ждет, мы уезжаем.
That wagon was on the side of the road. Этот фургон был на обочине.
Get the horses on the wagon. Запрягайте лошадей в фургон.
So they threw me into the party wagon. Потом меня закинули в фургон.
The wagon is all ready to go. Фургон готов к отправке.
All right, hurry up with the wagon! Скорей, догоните фургон!
They want a station wagon. Им нужен банальный фургон.
This is ambulance wagon 12. Это санитарный фургон 12.
That wagon, was it here? Фургон. Он был здесь?