On the other hand, representative of "Brothers in Arms" Vyacheslav Kalinin can once again enter the new structure. |
Зато в новый состав может повторно войти представитель "Боевого братства" Вячеслав Калинин. |
Vyacheslav Kalataevsky was born in the Turkmen Soviet Socialist Republic but obtained Ukrainian citizenship while in Ukraine when the Soviet Union broke up. |
Вячеслав Калатаевский родился в Туркменской Советской Социалистической Республике, но после распада Советского Союза оказался в Украине и получил украинское гражданство. |
In addition to that, game's script writer, Vyacheslav Pismenny, gave interviews to several video game magazines, including Game World Navigator. |
Помимо этого, сценарист Вячеслав Письменный дал интервью нескольким игровым журналам, в частности, журналу «Навигатор игрового мира». |
Vyacheslav Khimikus claims that he struck the deputy with a bottle on the head after he sent the weapon to him. |
Вячеслав Химикус, в которого выстрелил Пашинский, утверждает, что нанес депутату удар бутылкой по голове после того, как тот направил на него оружие. |
In January 2011, the honorary president of the Russian Football Union, Vyacheslav Koloskov, suggested that Igor Shuvalov should head the organizing committee for the 2018 World Cup. |
В январе 2011 г. почётный президент Российского футбольного союза Вячеслав Колосков высказал мнение, что Игорь Шувалов должен возглавить оргкомитет ЧМ-2018. |
In November 2006, Vyacheslav Manukyan, a Ukrainian of Armenian ethnic origin, had filed a civil suit against the police on the grounds that he had been subjected to discrimination. |
В ноябре 2006 года Вячеслав Манукян, гражданин Украины армянского происхождения, обратился с гражданским иском против милиции, обвинив её в дискриминации. |
In his time, Vyacheslav Sinchuk earned outstanding glory in the world of music - first in the USSR, and then in the West as well. |
Вячеслав Синчук довольно громко прославился в музыкальном мире - сначала в СССР, а затем и на Западе. |
Vyacheslav Kruzhkov, the director of RNTIK "Bashnechinform" addressed the topic: "The possibility of engaging the Republican intersectoral industrial cooperation center in production activities of Bashkortostan Republic companies". |
Тему "Возможность использования Республиканского центра межотраслевой промышленной кооперации в производственной деятельности предприятий Республики Башкортостан" поднял в своем выступлении директор РНТИК "Баштехинформ" Вячеслав Кружков. |
The first image in this poem who Pasternak contrasted with the portraits of the Infanta was mentioned by Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov, in his work "Eternal Childhood". |
Первым этот образ в стихотворении поэта с портретами инфанты сопоставил Вячеслав Всеволодович Иванов в своей работе ««Вечное детство» Пастернака». |
A local teenager Ivan Naydenov (Vyacheslav Ilyushchenko) nicknamed as "The Gray", is a passionate pigeon enthusiast who recklessly risking his life manages to catch a white dove which has unexpectedly appeared in the city. |
Местный подросток Иван Найдёнов (Вячеслав Илющенко) по прозвищу «Седой», страстный «голубятник», по-мальчишески безрассудно рискуя жизнью, поймал неожиданно появившуюся в городе белую голубку. |
But his father, Vyacheslav Tusov died in 1951, when Andrei was 5 years old, and stepfather Andrei Nikolay Boltnev, a sea captain, appeared in his life. |
Но родной отец Андрея Вячеслав Тусов скончался в 1951 году, когда Андрею было 5 лет, и в жизни Андрея появился отчим Николай Болтнев, капитан дальнего плавания. |
The tenors Vladimir Sukhin, Vladimir Trach, Yuri Romensky, Sergei Kharchenko, the baritone Vyacheslav Rubel and the bass Ruben Tolmachev sing continiously with the band since 2004. |
С 2004 года в коллективе бессменно поют тенора Владимир Сухин, Владимир Трач, Юрий Роменский, Сергей Харченко, баритон Вячеслав Рубель и бас Рубен Толмачев. |
When the deputy head of the presidential administration, Vyacheslav Volodin, said during a recent Valdai Discussion Club meeting in Sochi that "Putin is Russia and Russia is Putin," he was expressing a profound Russian reality. |
Когда заместитель руководителя президентской администрации Вячеслав Володин заявил во время недавней встречи Валдайского дискуссионного клуба в Сочи «Есть Путин - есть Россия, нет Путина - нет России», он сформулировал фундаментальные основы российской реальности. |
In Rome, Evreinov also continued his contacts with the Russian emigration, as the first and second wave, which helped the writer Boris Nikolaevich Shiryaev, poet Vyacheslav Ivanov, Leonid Brailovsky and his wife Rimma. |
В Риме Евреинов также продолжит свои контакты с русской эмиграцией, как первой так и второй волны, которым будет помогать, среди них известны: писатель Борис Николаевич Ширяев, поэт Иванов, Вячеслав Иванович, семья Леонида Михайловича и Риммы Никитичны Браиловских. |
Mr. Vyacheslav Shtyrov, President of the republic of Sakha, Yakutia, was head of Russia's largest diamond producing company, ALROSA, and has vast expertise in the diamond industry. |
Президент Республики Саха, Якутия, Вячеслав Штыров в течение ряда лет являлся руководителем крупнейшей российской алмазно-добывающей компании «Алроса» и может опереться на свой собственный солидный опыт специалиста алмазной промышленности. |
In her blog and in interviews, Tkach said that together with Gudkov, at the meeting there were also Vyacheslav Dushenko, a member of "A Just Russia", and the son of the owner of the Investcom company, which was claiming for the land. |
В своём блоге и интервью СМИ Ткач рассказывала, что помимо Гудкова на встрече присутствовали «справедливорос» Вячеслав Душенко и сын владельца компании «Инвестком», претендовавшей на участок. |
Vyacheslav Kozhukhar, the chief of the peacekeeping force, fired several warning shots in the air, and, when those were ignored as well, shot at the driver's side of the man's car, severely wounding him in the back. |
Вячеслав Кожухарь, начальник миротворческих сил, произвел несколько предупредительных выстрелов в воздух и, когда они были проигнорированы, выстрелил в водительскую часть автомобиля, в результате чего он получил тяжелые ранения в спину. |
In 1928 he graduated from the Faculty of Art of the Institute of Cinematography where he studied along with his brother Vyacheslav Suteev (1904-1993) and his cousin Dmitry Bogolepov (1903-1990), both of whom became prominent Soviet popular science directors. |
Вместе с ним на курсах учились его родной брат Вячеслав Сутеев (1904-1993), а также двоюродный брат Дмитрий Боголепов (1903-1990) - впоследствии режиссёры научно-популярного кино. |
Norma Sugar, an application for diabetics, also received the President's approval, and the first deputy head of the Kremlin Chief of Staff, Vyacheslav Volodin, was instructed to submit the site builder of MoyaOkruga.rf municipal unities to the heads of the subjects. |
Одобрение президента также получило приложение для страдающих диабетом «Норма сахар», а первый заместитель руководителя администрации президента Вячеслав Володин получил указание представить конструктор сайтов муниципальных образований «МояОкруга.рф» главам субъектов. |
In April 2009, construction of the bridge was completed, and June 4, 2009 the bridge passed the first high-ranking passengers - the presidential envoy in the Urals Federal District Nikolai Vinnichenko, Governor of Yamal Jury Neyolov, CEO Gazpromtrans Vyacheslav Tyurin. |
В апреле 2009 года строительство моста было завершено, а 4 июня 2009 года по мосту проехали первые высокопоставленные пассажиры - полпред Президента в Уральском федеральном округе Николай Винниченко, губернатор Ямала Юрий Неёлов, гендиректор Газпромтранса Вячеслав Тюрин. |
Elected members included Joseph Stalin (Tallinn constituency 9), Vyacheslav Molotov (Tallinn constituency 2) and Andrei Zhdanov (Kohtla-Järve constituency no 84). |
Среди избранных депутатов стоит выделить таких людей, как Иосиф Сталин (депутат от Таллинского избирательного округа Nº 9), Вячеслав Молотов (депутат от Таллинского избирательного округа Nº 2) и Андрей Жданов (депутат от Кохтла-Ярвского избирательного округа Nº 84). |
Vyacheslav Ivanov Edda Weiss Inger Koch-Nielsen Host country |
Вячеслав Иванов От принимающей страны |
Only as without you, Vyacheslav. |
Только как тут мы без вас, Вячеслав Николаевич. |
Get married or something, Vyacheslav? |
Женишься что ли, Вячеслав Николаевич? |
Vyacheslav Anatolievich Logutov (Russian Federation). |
г-н Вячеслав Анатольевич Логутов (Российская Федерация). |