Now, Mr Vole, when you went to visit Mrs French for the last time, did you wear a trench coat and a brown hat? |
Далее, мистер Воул, в свой последний визит к миссис Френч, вы были одеты в непромокаемый плащ и коричневую шляпу? |
This is Mr Leonard Vole. |
Его зовут Леонард Воул. |
How do you do, Mr Vole? |
Здравствуйте, мистер Воул. |
Is your name Leonard Stephen Vole? |
Вас зовут Леонард Стивен Воул? |
We ought to be going, Mr Vole. |
Пора, мистер Воул. |
I'm Christine Vole. |
Меня зовут Кристина Воул. |
If Mr Vole had been sponging off Mrs French, why cut off the source of supply? |
Если мистер Воул жил за счет миссис Френч, зачем ее убивать и лишать себя источника дохода? |
My dear Mrs Vole, in our courts we accept the evidence of witnesses who speak only Bulgarian and who must have an interpreter. |
Дорогая миссис Воул, у нас в суде принимают показания говоящих только по-болгарски, которым нужен переводчик, и даже глухонемых, которые вообще говорить не могут, |
How say you, Leonard Stephen Vole? |
Скажите, мистер Воул, вы виновны или невиновны? |
Sign the receipt, Mr Vole, and we can release you. |
У меня ваши вещи, пройдемте со мной, мистер Воул, распишитесь, чтобы мы могли освободить вас. |
"Mr Vole." They didn't call me Mr when they charged me. |
Мистер Воул. Под следствием меня не называли мистер. |