| Now, Mr Vole, when you went to visit Mrs French for the last time, did you wear a trench coat and a brown hat? | Далее, мистер Воул, в свой последний визит к миссис Френч, вы были одеты в непромокаемый плащ и коричневую шляпу? |
| This is Mr Leonard Vole. | Его зовут Леонард Воул. |
| How do you do, Mr Vole? | Здравствуйте, мистер Воул. |
| Is your name Leonard Stephen Vole? | Вас зовут Леонард Стивен Воул? |
| We ought to be going, Mr Vole. | Пора, мистер Воул. |
| I'm Christine Vole. | Меня зовут Кристина Воул. |
| If Mr Vole had been sponging off Mrs French, why cut off the source of supply? | Если мистер Воул жил за счет миссис Френч, зачем ее убивать и лишать себя источника дохода? |
| My dear Mrs Vole, in our courts we accept the evidence of witnesses who speak only Bulgarian and who must have an interpreter. | Дорогая миссис Воул, у нас в суде принимают показания говоящих только по-болгарски, которым нужен переводчик, и даже глухонемых, которые вообще говорить не могут, |
| How say you, Leonard Stephen Vole? | Скажите, мистер Воул, вы виновны или невиновны? |
| Sign the receipt, Mr Vole, and we can release you. | У меня ваши вещи, пройдемте со мной, мистер Воул, распишитесь, чтобы мы могли освободить вас. |
| "Mr Vole." They didn't call me Mr when they charged me. | Мистер Воул. Под следствием меня не называли мистер. |