| I'm not leaving another voice-mail. | Я не стану оставлять еще одного голосовое сообщение. |
| I called his office and left him a voice-mail. | Я позвонила к нему в офис и оставила голосовое сообщение. |
| Faith didn't even leave a voice-mail for her bestie. | Фейт даже голосовое сообщение не оставила подружке. |
| I grabbed this voice-mail from Catherine's cell provider's server. | Я нашел голосовое сообщение с сервера провайдера сотового Кэтрин. |
| Now, if you'll excuse me, detectives, I need to leave him a snide voice-mail about kindergarten statistics. | А теперь, если позволите, детективы, мне нужно оставить ему ехидное голосовое сообщение о статистике детского сада. |
| You get to leave me a voice-mail. | Ты собираешься отправить мне голосовое сообщение. |
| Wes left a voice-mail that night. | Уэс оставил голосовое сообщение той ночью. |
| And for future reference, one voice-mail is just as effective as 9. | И на будущее, одно голосовое сообщение так же эффективно, как и девять. |
| And then you left me a voice-mail saying that you realized after our little pep talk you weren't ready to give up either. | И потом ты оставил мне голосовое сообщение, в котором ты говорил, что понял после нашего ободряющего разговора, что ты тоже не готов сдаваться. |
| I mean, today she left me a voice-mail about how drowning would be a beautiful way to die, but otherwise, you know, same old Liv. | Сегодня она оставила голосовое сообщение о том, что утопление - прекрасный способ уйти из жизни, но в другом случае, ты же знаешь, та же старая Лив |
| The very last thing I should be doing right now is talking to you, but I'm not about to let you get away with calling me on a Friday night when you probably thought you could skate by with leaving a voice-mail | В последнюю очередь я должна разговаривать с тобой, но я не позволю тебе звонить мне в вечер пятницы, когда ты подумал, что сможешь оставить мне голосовое сообщение, так что ты не говорил со мной, а только и делал, |
| Leave me a voice-mail. | Оставьте мне голосовое сообщение. |
| I deleted the voice-mail. | Я удалила голосовое сообщение. |
| And then when I finally get to the super important thing that I'm supposed to say, the voice-mail cuts me off and... | И когда мне нужно сказать очень важную вещь, голосовое сообщение обрывается и... |
| Hank Rouse from First National shot me a congratulatory voice-mail this morning about the Mayhew deal. | Хэнк Рауз из банка отправил мне голосовое сообщение по поводу сделки с Мэйхью. |
| We're getting Merlin's voice-mail? | Нам пришло голосовое сообщение от Мерлина? |
| There's one voice-mail on it. | Там одно голосовое сообщение. |
| It's just going straight to voice-mail. | Оставь ему голосовое сообщение. |