| Equally deleterious to economic health is the recent vogue of cutting interest rates to near zero and holding them there for a sustained period. | Не менее вредна для здоровья экономики и последняя мода на снижение процентных ставок почти до нуля, а также удержание их на этом уровне в течение длительного периода. |
| Is short hair en vogue now? | А что, сейчас мода такая? - Да. |
| Does one of you have a Teen Vogue or something? | Есть у кого-нибудь Мода для подростков или что-нибудь подобное? |
| Claudia Bankson, Vogue Magazine. | Клавдия Бэнксон, журнал "Мода". |
| The name is derived from the words Evolution, VOgue, and auRA. | Название происходит от слов эволюция, мода и аура (evolution, vogue, и aura соответственно). |
| Instead of reading Vogue, you should go to the archive. | Вместо чтения Вога тебе следовало бы чаще посещать архив. |
| You know I don' t just plan parties for "Vogue", | Я организовываю вечеринки не только для "Вога". |
| The woman from "Vogue" is coming to talk details for the party, remember? | Скоро придёт женщина из "Вога" насчёт вечеринки. |
| She looks like she could be on the cover of Vogue. | Она могла бы быть на обложке "Вога". |
| You know, Robert knows my mom... and he shoots for Vogue, Elle, GQ, And of course he's done... all my yearbook photos since middle school on recycled paper, | Робер - мамин знакомый... он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью"... и делал мои фотографии для школьных альбомов... на переработанной бумаге. |
| In 2006, she appeared in features for Vogue and became the face of Philosophy di Alberta Ferretti. | В 2006 году она появлялась в показах для Vogue и стала лицом Philosophy di Alberta Ferretti. |
| Sednaoui has been featured on the cover of magazines such as Glamour Italia, Vogue US, Italian Vogue, Vanity Fair, L'Officiel, Flair, Marie Claire and Elle, among others. | Появлялась на обложках таких журналов, таких как итальянский Glamour, Vogue США, итальянский Vogue, Vanity Fair, L'Officiel, Flair, Marie Claire и Elle и других. |
| The opening song for the show was decided as "Vogue" (1990) for a long time, until Madonna decided to use "The Beast Within" as the opener. | Открывающей шоу песней был "Vogue" (1990) в течение длительного времени, но позже Мадонна решила использовать "The Beast Within". |
| In May 2010, Gandy spoke at the Oxford Union as part of a panel that included photographer Tony McGee, Victoria & Albert Museum senior curator Claire Wilcox, fashion consultant Frances Card and Dolly Jones, the editor of British Vogue. | В мае 2010 года Дэвид выступил на University of Oxford Union как часть из группы специалистов, включавших фотографа Tony McGee, Victoria & Albert Museum, старшего куратора Claire Wilcox, модного консультанта Frances Card и Dolly Jones- редактора британского Vogue. |
| VH1 issued an advertisement for their Vogue Fashion Awards which was labeled "Friday the 20th", and featured Jason's mask created out of rhinestone. | Канал VH1 для премии «Vogue Fashion Awards», проходившей под слоганом «Friday, The 20th», создал рекламный ролик с участием маски Джейсона. |
| Also, Vogue called. | Кстати, звонил "Вог". |
| Half of them are only interested in making a popular splash like Picabia and the other half just want to do advertisements for Vogue and decorate night clubs. | Половина из них жаждет наделать шуму и приобрести популярность в духе Пикабиа. Другая половина стремится только зарабатывать деньги, рисуя для "Вог" или интерьеры ночных клубов. |
| You were on the cover of "Vogue" last month. | Ты в прошлом месяце была на обложке "Вог". |
| You been reading Vogue lately, have you, Danny Reagan? | Ты что, "Вог"-ом в последнее время зачитываешься, Дэнни Рейган? |
| Then why turn up looking like a cross between a Vogue fashion plate | Так зачем тогда вы нарядились, как на обложку "Вог"? |
| In 2008, she appeared on the cover of Numéro twice, as well as the cover of Australian Vogue. | В 2008 году она появилась на обложке журнала Numéro дважды, а также на обложке австралийского Vogue. |
| She was discovered by photographer Steven Meisel, who shot her first magazine cover for Vogue Italia in April 2004. | Знаменитый фотограф Стивен Мейзел снял Хёрст на её первую обложку журнала Vogue Italia в апреле 2004 года. |
| According to Vogue, for two seasons in 1998 the label made do without live models, in one case instead using marionettes by Jane How. | По информации журнала Vogue, на протяжении двух сезонов 1998 года бренд проводил показы без живых моделей, используя в одном из них марионеток, сделанных Джейн Хау англ... |
| There is the Chinese entrepreneur who launches an import-export business in Algeria; the pregnant teenager from Darfur, the Sudan, who finds shelter in Chad; the former Somali refugee turned top-model for Vogue; the Columbia University graduate who is now President of a developing country. | Китайский предприниматель открывает предприятие по импорту-экспорту в Алжир; беременная девочка-подросток из Дарфура, Судан, находит убежище в Чаде; бывшая беженка из Сомали становится топ-моделью журнала «Вог», выпускник Колумбийского университета избирается президентом развивающейся страны. |
| She left her marriage and job as a professional fashion and accessories editor for Vogue behind and was now alongside expatriate painters such as Leonora Carrington, Remedios Varo, Alice Rahon, and photographer Kati Horna. | Она разорвала свой брак и оставила работу в качестве профессионального редактора моды и аксессуаров журнала Vogue, чтобы заниматься творчеством в Мексике наряду с другими художницами-экспатриантами - Леонорой Каррингтон, Ремедиос Варо, Элис Рахон и фотографом Кэти Хорна. |