| American vogue for camping, tulip, but... everything must be experienced once. | Американская мода на палатки, дорогуша, но... надо испробовать всего понемногу. |
| Is short hair en vogue now? | А что, сейчас мода такая? - Да. |
| Does one of you have a Teen Vogue or something? | Есть у кого-нибудь Мода для подростков или что-нибудь подобное? |
| Claudia Bankson, Vogue Magazine. | Клавдия Бэнксон, журнал "Мода". |
| The name is derived from the words Evolution, VOgue, and auRA. | Название происходит от слов эволюция, мода и аура (evolution, vogue, и aura соответственно). |
| Instead of reading Vogue, you should go to the archive. | Вместо чтения Вога тебе следовало бы чаще посещать архив. |
| Brandon, never argue with a stylist from Vogue. | Брендон, никогда не спорь со стилистом из Вога. |
| You know I don' t just plan parties for "Vogue", | Я организовываю вечеринки не только для "Вога". |
| Of course, you were... on the cover of the Paris Vogue last month | Конечно, ты была... на обложке парижского Вога... в прошлом месяце! |
| You know, Robert knows my mom... and he shoots for Vogue, Elle, GQ, And of course he's done... all my yearbook photos since middle school on recycled paper, | Робер - мамин знакомый... он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью"... и делал мои фотографии для школьных альбомов... на переработанной бумаге. |
| Rudnick began writing for magazines, including Esquire, Vogue, Vanity Fair and Spy. | Рудник начал писать для журналов, в том числе Esquire, Vogue, Vanity Fair и Spy. |
| That same month, she was on the cover of Vogue. | В том же месяце она появилась на обложке Vogue. |
| In February 2018, Dunham wrote an essay for Vogue about her decision to have a hysterectomy due to endometriosis. | В феврале 2018 года Данэм написала эссе для журнала Vogue, посвящённое её решению сделать гистерэктомию вследствие эндометриоза. |
| She is a frequent editorial photographer for such publications as Vogue, Purple Magazine, i-D Magazine, Wonderland Magazine, Dazed & Confused, L'Officiel, Elle, and Love Magazine. | Коллинз является частым фотографом для таких изданий как Vogue, Purple Magazine, i-D Magazine, Wonderland Magazine, Dazed & Confused, L'Officiel, Elle и Love Magazine. |
| She left her marriage and job as a professional fashion and accessories editor for Vogue behind and was now alongside expatriate painters such as Leonora Carrington, Remedios Varo, Alice Rahon, and photographer Kati Horna. | Она разорвала свой брак и оставила работу в качестве профессионального редактора моды и аксессуаров журнала Vogue, чтобы заниматься творчеством в Мексике наряду с другими художницами-экспатриантами - Леонорой Каррингтон, Ремедиос Варо, Элис Рахон и фотографом Кэти Хорна. |
| You work at Vogue? | Вы работаете в "Вог"? |
| You were on the cover of "Vogue" last month. | Ты в прошлом месяце была на обложке "Вог". |
| We found an issue of Italian Vogue in Lebanon, Tennessee. | Прикинь: найти "Вог" в штате Теннеси! |
| You been reading Vogue lately, have you, Danny Reagan? | Ты что, "Вог"-ом в последнее время зачитываешься, Дэнни Рейган? |
| Then why turn up looking like a cross between a Vogue fashion plate | Так зачем тогда вы нарядились, как на обложку "Вог"? |
| The company also introduced British Vogue in 1916, and Condé Nast became the first publisher of an overseas edition of an existing magazine. | Компания в 1916 году также представила британский Vogue, и Конде Наст стал первым издателем зарубежной версии существующего журнала. |
| Klein also experimented with kinetic art, and it was at an exhibition of his kinetic sculptures that he met Alexander Liberman, the art director for Vogue. | Кляйн также экспериментировал с кинетическим искусством, и именно на своей выставке кинетических скульптур встретился с Александром Либерманом, арт-директором журнала Vogue. |
| She went on to study broadcast journalism at the University of Southern California, and as a teenager, wrote for Seventeen magazine, Teen Vogue, and The Los Angeles Times. | Будучи подростком она вела колонку для британского журнала Elle Girl, а также писала для журналов «Seventeen», «Teen Vogue» и «Los Angeles Times». |
| Her modelling led to her being named one of Harper's Bazaar's "It Girls" in 1996 and an appearance in the December 1996 edition of Vogue's "The Next Best-Dressed List". | В 1996 году её назвали одной из «Девочек» журнала «Harper's Bazaar», а в декабре 1996 года снялась для журнала «Vogue» «The Next Best-Dressed List». |
| Throughout the 1970s Valentino spent considerable time in New York City, where his presence was embraced by society personalities such as Vogue's editor-in-chief Diana Vreeland and the art icon Andy Warhol. | В течение 1970-х Валентино проводит время в Нью-Йорке, где он охвачен вниманием таких людей как Диана Вриланд, главный редактор журнала Vogue, и Энди Уорхол. |