Английский - русский
Перевод слова Vladikavkaz
Вариант перевода Владикавказ

Примеры в контексте "Vladikavkaz - Владикавказ"

Примеры: Vladikavkaz - Владикавказ
Prime Minister Vladimir Putin arrived in Vladikavkaz today. Председатель правительства Владимир Путин сегодня прилетел во Владикавказ.
Regional Workshop on Modern Systems for High-Quality Seed Potato Production, Vladikavkaz, Russian Federation (July 2013) региональное рабочее совещание по современным системам производства высококачественного семенного картофеля, Владикавказ, Российская Федерация (июль 2013 года);
After passing through Moscow and Vladikavkaz, Ivan and John covertly enter Chechnya, seizing an SUV with a large number of weapons in the trunk en route. Проехав через Москву и Владикавказ, Иван и Джон скрытно проникают в Чечню, по пути захватывая внедорожник с большим количеством оружия в багажнике.
He graduated from the Children's Music School and the vocal department of the Art College of Ordzhonikidze (now Vladikavkaz) in North Ossetia, in 1983. Окончил детскую музыкальную школу и вокальное отделение училища искусств города Орджоникидзе (ныне Владикавказ) в Северной Осетии, в 1983 году.
I'm in the train from Moscow to Vladikavkaz Я в поезде Москва - Владикавказ.
UNHCR's Director for Change could not be present at the meeting as he was away on mission in Vladikavkaz, in North Ossetia, in connection with the recent abduction of the Head of UNHCR's Office in that city. Директор УВКБ по реорганизации не смог присутствовать на этом заседании, так как отбыл с миссией во Владикавказ, в Северной Осетии, в связи с недавним похищением в этом городе руководителя Бюро УВКБ.
Therefore, all flights S7-881/882 Domodedovo - Vladikavkaz - Domodedovo will be replaced by flights S7-1213/1214 Domodedovo - Mineral'nye Vody - Domodedovo. В связи с этим все пассажиры рейсов S7-881/882 Домодедово - Владикавказ - Домодедово будут перевозиться рейсами S7-1213/1214 Домодедово - Минеральные Воды - Домодедово.
Tsaliev A.M., Doctor of Jurisprudence, Professor, Chairman of the Constitutional Court of Republic of Northern Osetia-Alania (Russian Federation, Republic of Northern Osetia-Alania, Vladikavkaz). Цалиев А.М., доктор юридических наук, профессор, Председатель Конституционного суда Республики Северная Осетия-Алания (Российская Федерация, Республика Северная Осетия-Алания, г. Владикавказ).
Overall reference: E 117: Mineraljnie Vodi - Naljchik - Vladikavkaz - Tbilisi - Yerevan - Goris - Megri Общее название: Е 117 Минеральные Воды - Нальчик - Владикавказ - Тбилиси - Ереван - Горис - Мегри
After some 61 km, the river crosses the Georgian-Russian border and flows through North Ossetia, Vladikavkaz, Chechnya and Dagestan (Russian Federation), and divides into two branches, which empty into the Caspian Sea. Примерно через 61 км от истока река пересекает грузино-российскую границу, протекает через Северную Осетию, Владикавказ, Чечню и Дагестан (Российская Федерация), разделяется на два рукава, которые впадают в Каспийское море.
E 115: Yaroslav - Moskva - Voronezh - Rostov na Donu - Armavir - Mineraljnie Vodi - Naljchik - Vladikavkaz - Tbilissi - Marneuli - Tachir - Stepanavan - Vanadzor - Yerevan - Goris - Megrhi Е 115: Ярославль - Москва - Воронеж - Ростов-на-Дону - Армавир - Минеральные Воды - Нальчик - Владикавказ - Тбилиси - Марнеули - Ташир - Степанаван - Ванадзор - Ереван - Гори - Мегри
Initially, the purpose of our trip was to visit the I round of the Russian motor sport taking place near the city of Vladikavkaz in a place called Arhonka. Изначально, целью нашей поездки было посещение I этапа Чемпионата России по мотоспорту, проходящего близ города Владикавказ в местечке под названием Архонка.
In 2005, he moved to Vladikavkaz where he was coached by Cesar Tibilov. В 2005 году переехал во Владикавказ, где начал тренироваться у Цезаря Тибилова.
In 1974 he staged choreography pieces for ossetiasn Dance Group "Alan" in Ordzhonikidze (now Vladikavkaz). В 1974 году осуществлял постановку хореографических номеров в ансамбле «Алан» г. Орджоникидзе (ныне Владикавказ).
According to the results of the 2010 Census, the city population of Vladikavkaz was 330,148. Национальный состав По переписи 2010 года население городского округа Владикавказ составляло - 330148 человек.
In January 1918, the Institute of Fine Pann evacuated to Vladikavkaz, where it initiated the establishment of urban girls' school. В январе 1918 года институт благородных девиц эвакуировался во Владикавказ, где положил начало основанию и развитию городской женской гимназии.
The order was first awarded on February 3, 1989, to a teacher of school No. 42 in the city of Ordzhonikidze (now Vladikavkaz) Natalia Efimova. Первое награждение орденом «За личное мужество» было произведено З февраля 1989 года: указом Президиума Верховного Совета СССР орденом была награждена учитель средней школы Nº 42 города Орджоникидзе (ныне Владикавказ) Наталья Владимировна Ефимова.
Its administrative center was Rostov-on-Don until 10 January 1934, Pyatigorsk until January 1936, then Ordzhonikidze (today Vladikavkaz) and, from 15 December 1936, Voroshilovsk (today Stavropol). Административный центр - город Ростов-на-Дону (с 10 января 1934 года - Пятигорск, с января 1936 года - Орджоникидзе (ныне г. Владикавказ), с 15 декабря 1936 года - Ворошиловск (ныне г. Ставрополь)).
We're going to Vladikavkaz Мы едем во Владикавказ, ты договариваешься с КГБ...
He will then travel to Moscow for high-level meetings and to Vladikavkaz. Затем он направится в Москву для участия во встречах на высоком уровне и во Владикавказ.
Today and tomorrow, UNHCR is sending two planeloads consisting of 30.4 tons of non-food items to Vladikavkaz in North Ossetia, Russia, following the acceptance by Russian authorities of an aid offer from the High Commissioner for Refugees Antonio Guterres. Сегодня и завтра УВКБ направляет во Владикавказ, расположенный в Северной Осетии, Россия, два самолета, груженых 30,4 тонны непродовольственных товаров, в ответ на согласие российских властей принять предложение Верховного комиссара по делам беженцев Антонью Гутерриша об оказании помощи.
In 1907, Ibragim-Bek Sarakaev moved to Vladikavkaz and got a job in the newspaper Terek (the then-visible revolutionary Sergey Kirov worked there also). В 1907 году Ибрагим-Бек Саракаев переехал во Владикавказ и устроился на работу в газету «Терек» (в этой газете тогда же работал и видный революционер-большевик Сергей Киров).
We go to Moscow, take the money go to the Vladikavkaz you make a deal with Aslan for four hundred and fifty thousand pounds with KGB which's in Chechyna with Margaret back Мы едем в Москву, берём деньги, едем во Владикавказ... ты договариваешься с Асланом на 450 тысяч фунтов... КГБист едет в Чечню и привозит Маргарет.
In the circumstances concerned S7 Airlines is ready to reimburse its passengers the cost of ground transportation (with exception o taxi) between Mineral'nye Vody airport and Vladikavkaz. В сложившейся ситуации компания S7 Airlines готова компенсировать своим пассажирам расходы на наземный транспорт (кроме такси) между аэропортом Минеральные Воды и городом Владикавказ.