Английский - русский
Перевод слова Visitor

Перевод visitor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посетитель (примеров 448)
After Lucille got settled in, she received a visitor. Когда Люсиль устроилась, к ней пришел посетитель.
They told me I had a visitor. Мне сказали, у меня посетитель.
Visitor Loman thinks the demonstration might have been a recording. Посетитель Ломан считает, что демонстрацию можно проводить в записи.
Jay, you got a visitor here. Джей, к тебе посетитель!
For example, a visitor may approach the Office regarding non-selection for a post, which might also have an impact on performance evaluation, contractual status, entitlements, benefits, etc. Например, посетитель может обратиться в Канцелярию по вопросу об отказе в назначении на должность, что также может затрагивать вопросы трудовой аттестации, контрактного статуса, прав, льгот и т.д.
Больше примеров...
Гость (примеров 172)
Mrs. Juul, you have an unexpected visitor. Миссис Юул, к вам нежданный гость.
The complex philosophy consists that any visitor of an institution will necessarily find here the vacation spot with an excellent interior and irreproachable service. Философия комплекса состоит в том, что любой гость заведения обязательно найдет здесь свое место для отдыха, с отличным интерьером и безукоризненным сервисом.
I believe you have a visitor. Кажется у вас гость.
Cassie? You have a visitor. Кэсси, к тебе гость!
I had a visitor. У меня был гость.
Больше примеров...
Туристов (примеров 81)
According to the United States Department of the Interior, tourist arrivals totalled 5,800 in 1995, a decline of about 1,500 from the 1992 figure and about half the visitor level in 1991. Согласно данным министерства внутренних дел Соединенных Штатов, число туристов, посетивших территорию в 1995 году, составило 5800 человек, что на 1500 ниже показателя 1992 года, и составляет около половины числа туристов, прибывших в 1991 году.
Our tourism sector is experiencing a drastic reduction in visitor arrivals. Резко сократился поток туристов, что негативно сказывается на нашей сфере туризма.
Overall, the number of visitor arrivals rose, as did the amount of time they spent in Gibraltar. В целом имело место увеличение и числа прибывших туристов периода времени, проведенного ими в Гибралтаре.
More recently, it was suggested that the concept should also include reasons tourists visit that site, since the site's attributes alone may not make a visitor a "dark tourist". Кроме того существует мнение, что это понятие обязательно должно охватывать идейных туристов посещающих соответствующие места, поскольку сама символика места не способна сделать человека «тёмным туристом».
According to information provided by the administering Power, total tourist arrivals totalled 5,800 in 1995, a decline of about 1,500 from the 1992 figure and about half the visitor level in 1991. Согласно предоставленной управляющей державой информации, в 1995 году общее число прибывших в территорию туристов составило 5800 человек, что на 1500 человек меньше, чем в 1992 году и примерно вдвое меньше, чем в 1991 году.
Больше примеров...
Визитёр (примеров 6)
I should have told you that she was a visitor. Я должен был сказать тебе, что она Визитёр.
Welcome to the future, Chad... our future, man and visitor. Добро пожаловать в будущее, Чед... наше будущее, человек и визитёр.
You're a visitor, too, aren't you? Вы тоже Визитёр, не так ли?
I had a visitor. У меня был визитёр.
Now his work is over, and tomorrow I begin a new endeavour of my own, as a Visitor at Millbank prison. Теперь его работа окончена, и завтра я попытаюсь начать сама, как визитёр в тюрьме Милбанк.
Больше примеров...
Пришелец (примеров 13)
Intelligence thinks the visitor is on his way to make a rendezvous. Разведка предполагает, что пришелец направляется на встречу.
Well, if it isn't our visitor from Mars. Хорошо, не этот ли наш пришелец с Марса.
A strange visitor from another planet who protects the weak? Загадочные пришелец с другой планеты, который защищает слабых?
There's a credible witness that believes the entity we're dealing with today is actually a second visitor. Это надежный свидетель, который утверждает, что сущность, с которой мы имеем дело - уже второй пришелец.
A visitor from another planet. Пришелец с другой планеты.
Больше примеров...
Посещения (примеров 28)
Despite repeated appeals by international non-governmental organizations and the United Nations Coordinator for Emergency and Relief Operations, the Government of the Sudan continued to require visitor permits for all international personnel working in the Khartoum displaced camps. Несмотря на неоднократные призывы международных НПО и Координатора операций Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи, правительство продолжало требовать получения разрешений на посещения для всех международных сотрудников, работающих в лагерях для перемещенных лиц в Хартуме.
This threat led to cancelled flights and numerous visitor trip cancellations. Данная угроза привела к отмене рейсов и многочисленным отказам от посещения островов.
A. Make sure you turn on your visitor history feature in your visit history setting. О. Убедитесь, что в настройках вашего аккаунта включена функция истории посещения.
The author entered the State party legally on a temporary visitor's visa, which was extended until 31 January 2001. On 4 January 2001, she left the State party to visit her son, who was studying in Canada. Автор сообщения прибыла в государство-участник на законных основаниях по временной визе, действие которой было продлено до 31 января 2001 года. 4 января 2001 года она покинула территорию государства-участника с целью посещения своего сына, находившегося на обучении в Канаде.
Like most Web site operators, Mozilla does collect non-personally-identifying information that web browsers and servers typically make available, which are the browser type, language preference, referring site, and date and time of each visitor request. Как и большинство операторов веб-сайтов, Mozilla собирает неидентифицирующую информацию, которая обычно предоставляется веб-браузерами и серверами, такую как, тип браузера, предпочитаемые языки, сайт с которого произошёл переход, а также дату и время каждого посещения сайта.
Больше примеров...
Гостье (примеров 8)
I've explained to your visitor that Jane's in temporary care while we continue our investigation. Я объяснил вашей гостье, что Джейн под временной опекой на время расследования.
You know what I would love to talk about is the visitor we had earlier this morning. Я бы предпочёл поговорить о гостье, которая была у нас этим утром.
Mr Bates, Ethel told me about your visitor, so I've had the tea put in my sitting room. Мистер Бейтс, Этель сказала мне о вашей гостье. Я велела принести для вас чай в мой кабинет.
If our visitor has something to say, it should first of all be to you. Если гостье и есть что сказать кому бы то ни было, это, прежде всего, тебе.
I should have given her a second thought, but instead I was wondering what funny clothers our visitor got on... Вот о чем надо было тогда думать. А я думал почему на нашей гостье такой странный костюм...
Больше примеров...
Приезжий (примеров 6)
Only one visitor in any season. олько один приезжий в мертвый сезон.
A visitor in Cuba finds many ready to complain, but the palpable fear and visceral hatred rampant in El Salvador and Chile in the 1980's is absent in today's Cuba. Приезжий на Кубу находит многих готовых жаловаться, но ощутимый страх и глубокая ненависть, которые свирепствовали в Сальвадоре и Чили в 1980-х гг., отсутствуют на современной Кубе.
visitor from the Western coast Приезжий с Западного берега!
Of course, the last time she had an out-of-town visitor, our director ended up in the hospital. Конечно, когда в последний раз у неё был приезжий посетитель, наш директор очутился в больнице.
A refugee claimant or foreign visitor has the right to health services, education and social services if he or she receives a work permit and otherwise satisfies any statutory residency requirement, such as a three-month residency period for access to insured medical services. Заявитель ходатайства о предоставлении статуса беженца или приезжий иностранец имеет право на медицинское обслуживание, образование и социальные услуги, если он получает разрешение на работу и удовлетворяет обязательным требованиям для проживания, таким, как пребывание в течение трех месяцев для получения доступа к услугам по медицинскому страхованию.
Больше примеров...
Приезжающий (примеров 1)
Больше примеров...
Визитёра (примеров 8)
We take the visitor alive, he comes home with us, and we get answers. Мы оставим визитёра живым, он пойдёт с нами домой, и мы получим ответы.
Well, if a human... kills a Visitor, - that makes us the bad guys. Ну, если человек... убьет визитёра, это выставит нас в дурном свете.
A human female is carrying a Visitor baby. Человеческая женщина вынашивает ребенка Визитёра.
A visitor being attacked is a delicate story. Атака на Визитёра очень задела ее чувства.
Donovan later joins the group and, again sneaking aboard a mothership, he learns from a Visitor named Martin that the story about the Visitors needing waste chemicals is a cover for a darker mission. Позднее Донован присоединяется к группе и, снова проникнув на материнский корабль, узнаёт от Визитёра по имени Мартин, что история об их нужде в химических отходах была лживой.
Больше примеров...
Посещений (примеров 45)
Why don't you pull Dekker's visitor log and phone records. Просмотри журнал посещений и распечатки телефонных звонков Деккера.
We signed a visitor log when we arrived. При входе мы записались в журнал посещений.
Prison visitor logs, Washington State. Журнал посещений тюрьмы штата Вашингтон.
The chart clearly identifies that most website visitor sessions were recorded from 1900 hours to 2300 hours with the peak hour between 2000 hours and 2100 hours. Диаграмма четко показывает, что основное количество посещений вебсайта приходится на время с 19 час. 00 мин. до 23 час. 00 мин. при пиковой нагрузке в период с 20 час. 00 мин. до 21 час.
No one was with her, but she did ask me about our visitor logs. Никого, но она попросила показать ей журнал посещений.
Больше примеров...
Пришли (примеров 37)
I must hang up, I have a visitor. Я кладу трубку. Ко мне пришли.
Lou, you got a visitor. Лу, к тебе пришли.
My Lord, you have a visitor. Милорд, к Вам пришли.
Martin, you've got a visitor. Мартин, к тебе пришли.
Gregory, you have a visitor. Грегори, к тебе пришли.
Больше примеров...
Визитеров (примеров 12)
It's a celebration unlike any other tonight, as visitor high commander Anna prepares to present her latest gift to humanity... На этом мероприятии, в отличие от другого, Верховный главнокомандующий визитеров Анна готовится представить ее последний дар человечеству...
Visitor High Commander Anna's daughter Lisa is being held by Fifth Column terrorists for ransom. Лиза - дочь Анны, Главнокомандующей Визитеров удерживается террористами Пятой колонны с целью выкупа.
The newly opened Visitor healing centers. Только что открытыми медицинскими центрами Визитеров.
Visitor High Commander Anna is about to enter this warehouse to willingly give her own life in order to rescue her daughter. Главнокомандующий Визитеров Анна собирается войти в этот склад, добровольно отдав свою жизнь, для того, чтобы спасти свою дочь.
With the visitor threat assessment joint task force. В отделе по борьбе с угрозой визитеров.
Больше примеров...