Английский - русский
Перевод слова Visitor

Перевод visitor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посетитель (примеров 448)
The visitor must be the spouse or a first-degree relative of the sponsor, provided that exceptional permission shall be possible for second-degree relatives to visit with the approval of the Assistant Deputy Minister for Naturalization and Residency Affairs or such person as may be designated by him; посетитель должен быть супругом спонсора или его родственником первой степени родства, при условии что в виде исключения возможно посещение страны родственниками второй степени с одобрения помощника заместителя министра по делам натурализации и проживания или такого лица, которое может быть им назначено;
You got another visitor. К вам еще один посетитель.
Guard: Pope, got a visitor. Поуп, к тебе посетитель.
Dear visitor, we are sorry to inform you that the content of this page is currently unavailable. Уважаемый посетитель, к сожалению, в настоящий момент не имеем возможность представить содержание указанной страницы.
She accepts as a natural phenomenon the ways of this visitor who comes and goes, who exists, talks, laughs with her, stops talking, Она приняла как естественный феномен, то как этот посетитель приходит и уходит.
Больше примеров...
Гость (примеров 172)
Chapter three, we got a mysterious visitor showing up from out of town. В третьей главе появляется таинственный гость из другого города.
So Liu's had a special visitor several times this week. Несколько раз за неделю к Лю приходил особый гость.
There will be another visitor. Придет еще один гость.
You have a visitor. К тебе гость. Брайан.
We have a visitor in the castle today. Сегодня в замке был гость.
Больше примеров...
Туристов (примеров 81)
One of the key economic implications of tourism relates to visitor expenditure for and during tourism trips. Одним из ключевых экономических проявлений туризма являются расходы туристов на поездки и во время них.
Tourism in Sweden made up a relatively small part of the Swedish economy in 2011 at 2.9% of the country's GDP; at this time, tourism brought in 264 billion Swedish krona, 98.8 billion of which was foreign visitor expenditure in Sweden. Туризм в Швеции составляет относительно небольшую часть шведской экономики (в 2011 году - на уровне 9,8 % от ВВП страны, 264 миллиарда шведских крон, 98,8 млрд из которых составили расходы иностранных туристов в Швеции).
According to the United States Department of the Interior, tourist arrivals totalled 5,800 in 1995, a decline of about 1,500 from the 1992 figure and about half the visitor level in 1991. Согласно данным министерства внутренних дел Соединенных Штатов, число туристов, посетивших территорию в 1995 году, составило 5800 человек, что на 1500 ниже показателя 1992 года, и составляет около половины числа туристов, прибывших в 1991 году.
In 1998, stay-over visitor arrivals numbered 404,205. В 1998 году острова посетили 404205 туристов.
According to information provided by the administering Power, total tourist arrivals totalled 5,800 in 1995, a decline of about 1,500 from the 1992 figure and about half the visitor level in 1991. Согласно предоставленной управляющей державой информации, в 1995 году общее число прибывших в территорию туристов составило 5800 человек, что на 1500 человек меньше, чем в 1992 году и примерно вдвое меньше, чем в 1991 году.
Больше примеров...
Визитёр (примеров 6)
Welcome to the future, Chad... our future, man and visitor. Добро пожаловать в будущее, Чед... наше будущее, человек и визитёр.
You're a visitor, too, aren't you? Вы тоже Визитёр, не так ли?
Here's a new Lady Visitor come to take an interest in you. Вот новый визитёр, леди пришла, чтобы заботится о вас.
I had a visitor. У меня был визитёр.
Now his work is over, and tomorrow I begin a new endeavour of my own, as a Visitor at Millbank prison. Теперь его работа окончена, и завтра я попытаюсь начать сама, как визитёр в тюрьме Милбанк.
Больше примеров...
Пришелец (примеров 13)
Well, if it isn't our visitor from mars. Отлично, так вот он наш пришелец с Марса.
Well, if it isn't our visitor from Mars. Хорошо, не этот ли наш пришелец с Марса.
a visitor from another planet sent to save human kind. Пришелец с другой планеты, присланный спасти человечество.
There's a credible witness that believes the entity we're dealing with today is actually a second visitor. Это надежный свидетель, который утверждает, что сущность, с которой мы имеем дело - уже второй пришелец.
some strange visitor from another planet? Странный пришелец с другой планеты?
Больше примеров...
Посещения (примеров 28)
Under Act CLIV of 1997 local authorities provide a district health visitor service. Согласно Закону CLIV 1997 года местные органы власти обеспечивают функционирование районной службы здравоохранения, предполагающей посещения на дому.
Unless specified otherwise, a visitor's permit is valid for one half-hour visit only as indicated on the permit. Если не предусмотрено иного, то разрешение на свидание действительно лишь для одного посещения продолжительностью 30 минут в указанное в нем время.
In addition to that, for a significant lapse of time, it would be impossible for the author to apply for a visitor's visa to Canada to visit his family. Помимо этого в течение продолжительного периода времени автор не будет иметь возможности подать заявление о получении визы в Канаду для посещения своей семьи.
The visitor must enter the UAE on a visit visa and obtain the multiple entry visa while in the country. Для подачи документов нужно предоставить спонсору точные даты посещения и фотокопии первых страниц паспорта, действительного в течение минимум трёх месяцев. Выдаётся как срочная.
The Regulation requires General Managers to advise inmates and staff of the date and time the Official Visitor will be visiting the centre. Согласно действующим положениям, директор центра обязан информировать заключенных и персонал о дате и времени посещения центра.
Больше примеров...
Гостье (примеров 8)
I just been telling Billy here all about our summer visitor. Я как раз рассказывал Билли о нашей летней гостье.
I've explained to your visitor that Jane's in temporary care while we continue our investigation. Я объяснил вашей гостье, что Джейн под временной опекой на время расследования.
You know what I would love to talk about is the visitor we had earlier this morning. Я бы предпочёл поговорить о гостье, которая была у нас этим утром.
Mr Bates, Ethel told me about your visitor, so I've had the tea put in my sitting room. Мистер Бейтс, Этель сказала мне о вашей гостье. Я велела принести для вас чай в мой кабинет.
I should have given her a second thought, but instead I was wondering what funny clothers our visitor got on... Вот о чем надо было тогда думать. А я думал почему на нашей гостье такой странный костюм...
Больше примеров...
Приезжий (примеров 6)
Only one visitor in any season. олько один приезжий в мертвый сезон.
A visitor in Cuba finds many ready to complain, but the palpable fear and visceral hatred rampant in El Salvador and Chile in the 1980's is absent in today's Cuba. Приезжий на Кубу находит многих готовых жаловаться, но ощутимый страх и глубокая ненависть, которые свирепствовали в Сальвадоре и Чили в 1980-х гг., отсутствуют на современной Кубе.
After a day or two of confronting the differences that confront one all the time in New York City, any resident or visitor immediately comes to the conclusion that our differences are vastly outweighed by our similarities. Спустя день или два, все время сталкиваясь с подобными отличиями в Нью-Йорке, любой житель или приезжий немедленно приходит к заключению, что наше сходство значительно перевешивает наши различия.
visitor from the Western coast Приезжий с Западного берега!
Of course, the last time she had an out-of-town visitor, our director ended up in the hospital. Конечно, когда в последний раз у неё был приезжий посетитель, наш директор очутился в больнице.
Больше примеров...
Приезжающий (примеров 1)
Больше примеров...
Визитёра (примеров 8)
Just look at our precious visitor Telegraph Telegraphovich, Professor! Полюбуйтесь, господин профессор, на нашего визитёра Телеграфа Телеграфовича!
A visitor being attacked is a delicate story. Атака на Визитёра очень задела ее чувства.
In breaking ws on the story we've been following all morning, the FBI has released sketches of two men suspected in the assault on the visitor last night. Только что стали известны новые подробности относительно последнего происшествия, о котором рассказывают все новостные каналы. ФБР предоставило СМИ портреты двух мужчин, подозреваемых в нападении на Визитёра, которое произошло вчера поздно вечером.
Donovan later joins the group and, again sneaking aboard a mothership, he learns from a Visitor named Martin that the story about the Visitors needing waste chemicals is a cover for a darker mission. Позднее Донован присоединяется к группе и, снова проникнув на материнский корабль, узнаёт от Визитёра по имени Мартин, что история об их нужде в химических отходах была лживой.
We've got an assault on a female visitor. У нас нападение на Визитёра. Девушку.
Больше примеров...
Посещений (примеров 45)
(Nolan) Ems. I found the visitor log. Эмс, я нашел журнал посещений.
So you just take this to the rental desk at the visitor center. Так, отдайте это в регистратуре в центре посещений.
We signed a visitor log when we arrived. При входе мы записались в журнал посещений.
Web visitor data (2012) Статистика посещений сайтов (2012 год)
The volume of visitors to the web site, a visitor is counted as one person regardless of the number of web pages viewed or the number of times logged in for a day, has risen exponentially over the last two years. Число посещений веб-сайта в последние два года стремительно росло (посетителем считается один человек, независимо от того, сколько веб-страниц за день он просматривает или сколько раз в день он входит в систему).
Больше примеров...
Пришли (примеров 37)
So, demigod, you have a visitor. Эй, полубог, к тебе пришли.
Fay, you have a visitor. Фэй, к вам пришли.
You got a visitor. К вам тут пришли.
Apparently, sir, he had a visitor at about 10 o'clock. Похоже, примерно в 10 вечера к нему пришли.
Doctor, we have a visitor. Доктор, к Вам пришли.
Больше примеров...
Визитеров (примеров 12)
I'm chad decker, reporting live From the manhattan visitor healing center. Я Чад Декер, виду прямой репортаж из медицинского центра Визитеров в Манхэттене.
It's a celebration unlike any other tonight, as visitor high commander Anna prepares to present her latest gift to humanity... На этом мероприятии, в отличие от другого, Верховный главнокомандующий визитеров Анна готовится представить ее последний дар человечеству...
We are going to take you now to the visitor mother ship over manhattan, Мы собираемся взять вас сейчас на космический корабль визитеров над Манхеттеном,
Visitor High Commander Anna's daughter Lisa is being held by Fifth Column terrorists for ransom. Лиза - дочь Анны, Главнокомандующей Визитеров удерживается террористами Пятой колонны с целью выкупа.
The truth was, anyone could be a Visitor, and when a V ship arrived at the warehouse. Теперь стало ясно, что любой может оказаться Визитером, И когда шаттл Визитеров появился над складом, чтобы уничтожить все улики этой кровавой бойни,
Больше примеров...