There is a great evil in our land The vile necromancer, Mort Kemnon. |
Страшное зло появилось на земле нашей - гнусный некромант, Морт Кемнон. |
Me, the one mortal with the knowledge to eradicate the vile coven of Eccles and his minions forever. |
Я - единственный смертный, обладающий знаниями, как изничтожить гнусный шабаш и прислужников Эклса навечно. |
I apologize for the vile content of these snaps, Mr. Dunford. |
Извиняюсь за гнусный характер этих снимков, мистер Данфорд. |
Who is here so vile that will not love his country? |
Есть ли между вами человек столь гнусный, что не любит своей родины? |
The eternal enemy of the sacred justice, vile devil! |
Вечный враг, священной справедливости, гнусный дьявол! |
Not only is their coffee AromaDeluxe coffee just delicious but also Braun was fitted with a cartridge filter that eliminates, among other things, the vile taste of chlorine in tap water. |
Не только своим кофе AromaDeluxe кофе только вкусными, но и Браун был оснащен картриджа фильтра, который исключает, среди прочего, гнусный вкус хлора в водопроводной воде. |
He was exiled 3 years ago by the vile Nasser! |
Его выслал этот гнусный предатель Египта, Нассер! |
O, let the vile world end |
О, пусть погибнет гнусный этот мир, |