Excuse me, sir, but vile tobacco. | Простите, мсье, но табак мерзкий. |
Our vile, thick elixir runs through your veins. | Наш мерзкий эликсир струится по вашим венам. |
Did you hear me, you pathetic old castratu? You are the definition of vile. | Ты слышал меня, старый занудный кастрат? ты мерзкий тип. |
Your vile taste sickens me. | Твой мерзкий вкус вызывает отвращение у меня. |
Vile, horrible man. | Мерзкий, ужасный человек. |
I'm a vile man, I confess it. | Я подлый человек, и я признаю это. |
As for what happened at Yeolseon Hall, it is nothing but a vile complot! | А то, что произошло в зале Ёльсэн, ничто иное, как подлый заговор! |
You think me vile? | Вы думаете, что я подлый? |
And a vile and terrible person. | И подлый, ужасный человек. |
He's vile, cruel. I love you. | Нет, лишь такой подлый и жестокий, как он. |
Me, the one mortal with the knowledge to eradicate the vile coven of Eccles and his minions forever. | Я - единственный смертный, обладающий знаниями, как изничтожить гнусный шабаш и прислужников Эклса навечно. |
I apologize for the vile content of these snaps, Mr. Dunford. | Извиняюсь за гнусный характер этих снимков, мистер Данфорд. |
Who is here so vile that will not love his country? | Есть ли между вами человек столь гнусный, что не любит своей родины? |
He was exiled 3 years ago by the vile Nasser! | Его выслал этот гнусный предатель Египта, Нассер! |
O, let the vile world end | О, пусть погибнет гнусный этот мир, |
That is undoubtedly the most vile and hideous car ever made, why make it look like that? | Это несомненно самый отвратительный и страшный автомобиль когда либо сделанный, почему они сделали её точно как этот? |
You hypocrite, you vile hypocrite | Ты лицемер, ты отвратительный лицемер |
Father was cruel and vile. | Папа был злой,... отвратительный. |
Putrid city, vile, repulsive city. | Гниющий город, мерзкий, отвратительный город. |
She was then taken to Hirta from 1734 to 1740, which she described as "a vile neasty, stinking poor isle". | Затем её перевезли на Хирту, где она находилась с 1734 по 1742 год, и который она описывала как «отвратительный мерзкий, вонючий нищий остров». |
I would never say something that vile. | Я бы никогда не сказала такую мерзость. |
You really want to support such a vile business? | Ты правда одобряешь эту мерзость? |
And this one is vile. | А это просто мерзость. |
What vile trade is this? | Это еще что за мерзость! |
What vile trade is this, bringing corpses to honest doors? | Это еще что за мерзость? |
"Self-love, my liege, is not so vile a sin as self-neglecting." | "Себялюбие, мой сеньор, не такой низкий грех, как самоуничижение." |
We reaffirm our support for the resolutions that have been passed so far by the United Nations condemning this vile act. | Мы вновь подтверждаем свою поддержку принятых Организацией Объединенных Наций резолюций, осуждающих этот низкий акт. |
And I, blind, vile... and wretched... accepted it all. | Жалкий, низкий я, я принял то даянье. |
Those playing at the main and second stages included Drowning Pool, Digital Underground, Rehab, Too $hort, Intricate Unit, Bobaflex, and Vile. | Среди исполнителей, выступивших на главной и второй сцене, были Drowning Pool, Digital Underground, Rehab, Too $hort, Intricate Unit, Bobaflex и Vile. |
Her song "Be Gone" featured in episode six, season six of Gossip Girl called 'Where The Vile Things Are'. | Её песня «Вё Gone» прозвучала в шестом эпизоде шестого сезона «Сплетницы» под названием «Where The Vile Things Are». |
In 2000 Panzerchrist was joined by drummer Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) and Bo Summer (also of Illdisposed) to record Soul Collector, notorious for its WWII theme and German lyrics. | В 2000 году к группе присоединяются ударник Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) и вокалист Bo Summer (также из Illdisposed) для записи альбома Soul Collector, печально известного из-за его ориентирования на тему Второй мировой войны и лирики на немецком языке. |
After the tour in support of None So Vile, Lord Worm departed the band, focusing his career as an English teacher. | После тура в поддержку None So Vile Лорд Уорм ушёл из группы чтобы начать преподавать в школе уроки Английского. |
Former Vile bassist Jeff Hughell was added to the band as the new and permanent member. | Бывший басист группы Vile Джефф Хьюелл был взят в группу в качестве нового и стал постоянным членом. |