Putting Vila on guard was suicidal. |
А ставить Вилу на охрану - самоубийство. |
I didn't enjoy village life and so in 1998 I moved to Vila town, thinking that life would be so much easier and enjoyable. |
Мы жили бедно, и мне не нравилась деревенская жизнь, поэтому в 1998 году я переехала в Вилу, думая, что жизнь там будет легче и интереснее. |
The horse could leap three spear-lengths high and four spear-lengths forward, enabling Marko to capture the dangerous, elusive vila Ravijojla. |
Конь мог скакнуть на три длины копья вверх и на четыре длины копья вперёд, что позволило Марко захватить опасную, неуловимую вилу. |
The player is also tasked to kill the Shadowman's lead armor commander, Vila, who operates a special red-turreted T-80, and aid in the destruction of an abandoned nuclear reactor the Shadowman is planning to use. |
Перед игроком также стоит задача убить командира бронетехники теневого игрока, Вилу, который управляет специальным красным туром Т-80, и помощь в уничтожении брошенного ядерного реактора, который теневой человек планирует использовать. |
So, you've let Dayna and Vila walk into a trap. |
То есть, ты отправил Вилу и Дэйну прямиком в ловушку. |
Do you remember us, Dayna and Vila, your best students? |
Вы ведь нас помните, Вилу и Дэйну, своих лучших студентов? |
He's a thief, and a good one but we don't need Vila to tell us the obvious, do we? |
Он вор и преотличный, но нам не нужно звать Вилу, чтобы услышать очевидный ответ. |