My Amar-Prem were here, Vijay. |
Мои Амар с Премом были здесь, Виджай. |
Just because his name's Vijay (Victory). |
И все потому, что его имя Виджай ("победа"). |
He shouldn't have the last laugh, Vijay. |
Он не должен смеяться последним, Виджай. |
In the morning, I released him before Vijay Khanna arrived. |
Утром я выпустил его прежде чем прибыл Виджай Кханна. |
Vijay, son, come here. |
Виджай, сынок, иди сюда. |
Vijay, they stopped playing our song. |
Виджай, они остановили нашу песню. |
VIJAY, I'm not wearing anything. |
Виджай, я это не буду одевать. |
Vijay, please give me my clothes. |
Виджай, пожалуйста, отдай мне мою одежду. |
Vijay, these clothes don't suit me. |
Виджай, эта одежда не идет мне. |
He told us Vijay was in Paris. |
Он сказал нам, что Виджай в Париже. |
Vijay, Chaddha uncle was telling dad that I should work in his company. |
Виджай, дядя Чадха говорит отцу, что я должна работать в его фирме. |
He said do what Vijay says. |
Он сказал, делай как скажет Виджай. |
Vijay, come and see who's here. |
Виджай, иди сюда, посмотри кто у нас. |
This is the road which... Inspector Vijay Khanna turned into a battlefield. |
Это улица, которую ЭйСиПи Виджай Кханна превратил в поле битвы при Курукшетре. |
Vijay Vazirani generalized the FKT algorithm to graphs that do not contain a subgraph homeomorphic to K3,3. |
Виджай Вазирани обобщил алгоритм FKT на графы, которые не содержат подграф, гомеоморфный K3,3. |
When Ashok is being treated in the hospital, Vijay removes his oxygen mask, thereby killing him. |
В больнице Виджай снимает с Ашока кислородную маску, тем самым убив его. |
When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. |
Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи. |
Vijay informs his mother that he intends to marry Shivani. |
Виджай сообщает своей матери, что намерен жениться на Шивани. |
Vijay befriends Ashok in hopes of getting closer to Shivani. |
Виджай сближается с Ашоком, чтобы быть поближе к Шивани. |
The special administrator of Savusavu, along with nearby Labasa, is Vijay Chand. |
На данный момент специальным администратором Ламбасы, вместе с находящимся поблизости Савусаву, является Виджай Чанд. |
When Ravi returns home, he finds that Vijay has become a businessman overnight, has accumulated wealth, and palatial home. |
Вернувшись домой, он обнаруживает, что Виджай стал бизнесменом за одну ночь, накопил богатство и купил роскошный дом. |
Vijay then begs Shivani to say she loves him. |
Виджай приходит к Шивани и просит её сказать, что она его любит. |
Vijay... don't end it like this. |
Виджай... не надо так все заканчивать. |
The Special Adviser to the UN Secretary General Mr. Vijay Namabiar visited Myanmar in May 2011. |
Специальный советник Генерального секретаря ООН г-н Виджай Намбияр посетил Мьянму в мае 2011 года. |
A keynote address was delivered by Vijay Nambiar at a dinner held on the evening of 12 July. |
С основным докладом на ужине, вечером 12 июля, выступил Виджай Намбияр. |