Vijay Vazirani generalized the FKT algorithm to graphs that do not contain a subgraph homeomorphic to K3,3. | Виджай Вазирани обобщил алгоритм FKT на графы, которые не содержат подграф, гомеоморфный K3,3. |
H.E. Mr. Vijay K. Nambiar | Его Превосходительство г-н Виджай К. Намбьяр |
Mr. Vijay Nambiar, Chef de Cabinet of the Executive Office of the Secretary-General, delivered the keynote address at the opening dinner. | На ужине по случаю открытия семинара с основным заявлением выступил руководитель аппарата Административной канцелярии Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-н Виджай Намбияр. |
In golf too, Fiji's Vijay Singh is becoming a major attraction on the international golfing circuit winning the United States Open in 2000. | Также и в гольфе фиджиец Виджай Сингх становится одним из лидеров международного гольфа, выиграв Открытый чемпионат США 2000 года. |
The international jury members were producer and songwriter Il Sang Yun, singer/songwriter Gwang Jin Kim, Suk Lee on behalf of KBS Radio 2, Singaporean songwriter Billy Koh, and Vijay Sadhu from the ABU. | Членами международного жюри были южнокорейские продюсер и автор песен Юн Иль Сан, певец и композитор Ким Гван Джин, представитель «KBS Radio 2» Ли Сук, сингапурский автор песен Билли Кох, и Виджай Саду из АВС. |
Mr. Vijay I'm-a-billionaire- and-I-want-my-car-back- right-now Chaya. | Мистер Виджей я-миллиардер- и-я-хочу-мою-машину-назад прямо-сейчас Чайя. |
Vijay, that's great. | Виджей, это же здорово! |
Vijay, don't do this. | Виджей, не делай этого. |
Hearn and Vijay proved that the feasible direction approach chosen by Jacobsen is equivalent to the Chrystal-Peirce algorithm. | Хирн и Виджей доказали, что подход на основе метода возможных направлений, выбранный Якобсеном, эквивалентен алгоритму Христала-Пирса. |
Vijay Joshi of St John's College, Oxford, argues that, "if we extrapolate present trends, India will have the world's third largest national income (after the US and China) within 25 years." | Виджей Джоши из колледжа Святого Иоанна в Оксфорде, утверждает, что, «если экстраполировать нынешние тенденции, то в течение 25 лет в Индии будет третий по величине в мире национальный доход (после США и Китая)». |
Ravi must now decide between apprehending Vijay and quitting the police force. | Теперь Рави должен выбрать между задержанием Виджая и уходом из полиции. |
The trailer was released worldwide on 16 December in Northern California, marking the first time a Vijay film trailer was launched outside India. | Мировая премьера трейлера состоялась 16 декабря в Калифорнии, при этом впервые трейлер фильма Виджая был выпущен за пределами Индии. |
That report will be informed by the mission to the region of my Special Envoys, Terje Roed-Larsen and Vijay Nambiar, whom I dispatched on 18 August 2006. | Этот доклад будет подготовлен на основе материалов, которые будут получены в ходе миссии в регион моих специальных посланников Терье Рёд Ларсена и Виджая Намбияра, которых я направил 18 августа 2006 года. |
Following the appointment of my former Special Adviser, Ibrahim Gambari, as the joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur effective 1 January 2010, I designated my Chef de Cabinet, Vijay Nambiar, as Special Adviser to oversee the good offices mandate. | После назначения моего бывшего Специального посланника Ибрахима Гамбари совместным Специальным представителем Африканского союза и Организации Объединенных Наций по Дарфуру с 1 января 2010 года, я назначил руководителем своего аппарата Виджая Намбияра Специальным советником для контроля за выполнением мандата в области добрых услуг. |
One of his first assignments is to apprehend and arrest some of Bombay's hardcore criminals and smugglers which includes his brother, Vijay - much to his shock, as he had never associated his own brother with criminal activities. | Одно из его первых заданий - задержать и арестовать нескольких преступников и контрабандистов Бомбея, в том числе его брата Виджая - к его шоку, поскольку он никогда не связывал своего брата с преступной деятельностью. |
But there have been no new photos of Vijay in the last seven months. | Но за последние семь месяцев от Виджея не было никаких новых фото. |
After we dropped Vijay off, I asked Mr. Ferguson to spend the night. | После того, как мы высадили Виджея, я попросил мистера Фергюсона переночевать у нас. |
Vijay Chaya when he shot up the Ferrari. | Виджея Чайа, когда стрелял по феррари. |
How did you know Vijay Nadeer's real name? | Как ты узнала настоящее имя Виджея Надира? |
Mr. Vijay Gokhale (India); | г-на Виджея Гокхале (Индия); |