Jafar is vigilant... always ahead of his enemies. |
Джафар всегда на чеку... на два шага впереди врагов. |
I don't think so, but we need to stay vigilant. |
Не думаю, но мы должны быть на чеку. |
I mean, if you're not vigilant every moment, you just... you get yourself killed. |
Если ты не на чеку каждую секунду, тебя просто убьют. |
But this keeler, long as he's out there, We need to stay vigilant, So be aware of your surroundings. |
Пока он ходит где-то там, мы должны быть на чеку, так что не забывайте смотреть по сторонам. |
So we have to stay vigilant. |
Нам надо оставаться на чеку. |
We are told not to worry about large-scale cyber meltdowns, because none has occurred, and governments are being vigilant. |
Нас призывают не волноваться по поводу обвала экономики в результате кибер-атак, потому что этого никогда не было, и правительства «на чеку». |
Jackson made an attempt at a goal from a fixed situation, but Andriy Pyatov was vigilant and made a save with his fist. |
Джексон решил со «стандарта» пробить по воротам, но на чеку был Андрей Пятов, который кулаком отвел угрозу от собственных ворот. |