Английский - русский
Перевод слова Vigilant
Вариант перевода Бдительный

Примеры в контексте "Vigilant - Бдительный"

Все варианты переводов "Vigilant":
Примеры: Vigilant - Бдительный
Mr. Autry says I'm vigilant. Мистер Аутри говорит, что я бдительный.
But I am a vigilant soldier and recognized her belongings. Но я бдительный солдат и узнал её вещи
In order to achieve intended gains in efficiency and effectiveness, however, it is crucial to ensure vigilant monitoring/evaluation of the outsourcing exercise. Однако для достижения намеченного прироста эффективности и результативности чрезвычайно важно обеспечить бдительный контроль/оценку работы механизма внешнего подряда.
Through discreet but tough controls, Beijing pursues a policy of wai song, nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally. Посредством осторожного, но жесткого контроля Пекин следует политике «wai song, nei jin» - расслабленный снаружи, бдительный внутри.
Based on the lessons learned, my delegation believes that, in order to build a global financial system that will restore investor confidence, provision must be made for strong and vigilant regulatory oversight. Учитывая накопленный опыт, наша делегация считает, что для формирования глобальной финансовой системы, которая сможет восстановить доверие к инвестору, необходимо наладить жесткий и бдительный регламентирующий контроль.
I will demonstrate my control over Vigilant Shield today at 6 PM. Я буду демонстрировать свой контроль над Бдительный щит сегодня в 6 часов вечера.
But I'm always so vigilant. Но я всегда такой бдительный!
A rested employee is a vigilant employee. Отдохнувший рабочий - бдительный рабочий.
"A very vigilant neighbour..." "Очень бдительный сосед..."
For the purposes of this Act a person ought reasonably to have known or suspected a fact if the conclusions that he or she ought to have reached, are those which would have been reached by a reasonably diligent and vigilant person having both: З) Для целей настоящего Закона лицо, по всей видимости, знало или подозревало о наличии факта, если выводы, к которым оно должно было прийти, являются выводами, которые сделал бы осмотрительный и бдительный человек, имеющий и то и другое из нижеуказанного:
Thirteen ships of the Royal Navy have borne the name HMS Vigilant: HMS Vigilant (1755) was a schooner, which served on the Canadian lakes. Тринадцать кораблей Королевского флота носили или носят название HMS Vigilant (бдительный): HMS Vigilant - шхуна; служила на канадских озерах; захвачена французами в 1756.