Английский - русский
Перевод слова Vietnamese

Перевод vietnamese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вьетнамский (примеров 126)
In the middle of the 19th century, the Vietnamese Navy fought against the French in many battles. В середине XIX века вьетнамский флот сражался против французского во множестве битв.
As at 10 January 2014, the Incheon Strategy had been translated into Chinese, Japanese, Khmer, Korean, Mongolian, Russian and Vietnamese as part of efforts to disseminate it widely to ensure its full and effective implementation. По состоянию на 10 января 2014 года в рамках усилий, направленных на широкое распространение Инчхонской стратегии для ее всестороннего и эффективного осуществления, ее текст был переведен на вьетнамский, китайский, корейский, кхмерский, монгольский, русский и японский языки.
The official language used during the proceedings of criminal, civil, marital, labour, administrative, business and commercial cases is Vietnamese. Официальным языком, используемым в ходе разбирательства по уголовным, гражданским, семейным, трудовым, административным, деловым и коммерческим делам, является вьетнамский язык.
In addition to allowing Vietnamese to have foreign nationality, Viet Nam Nationality Law provides that foreign citizens and stateless persons residing in Viet Nam can apply for citizenship if they meet the conditions prescribed by law. Кроме положений о праве вьетнамских граждан иметь гражданство другой страны, вьетнамский Закон о гражданстве предусматривает, что иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие во Вьетнаме, имеют право ходатайствовать о получении вьетнамского гражданства, если они соответствуют предусмотренным законом требованиям.
Furthermore, translation of the Academy modules into eight more languages is either already under way or in an advanced stage of planning. These languages include Dari, Pashto, French, Khmer, Mongolian, Myanmar, Tajik and Vietnamese; Кроме того, уже переводятся или находятся на продвинутой стадии планирования переводы модуля Академии еще на восемь языков: вьетнамский, дари, кхмерский, монгольский, мьянмарский, пушту, таджикский и французский.
Больше примеров...
Вьетнамец (примеров 10)
Are we even sure he's Vietnamese? Ты уверен, что он Вьетнамец?
But you're not Vietnamese. Но ты же не вьетнамец.
The Vietnamese guy, you know, he doesn't know what she's talking about. А вьетнамец, типа, ни черта не понимает.
Anyway, the way I picture your screenplay, especially with this Vietnamese guy who, of course, I'm fascinated by. В любом случае, я вижу твой сценарий, особенно, вьетнамец, которым я просто одержим...
That Vietnamese bloke, the one in the marshes, I didn't kill him. от вьетнамец, в болотах, € не убивал его.
Больше примеров...
По-вьетнамски (примеров 15)
(Continues In Vietnamese) - She saw nothing. (Продолжает говорить по-вьетнамски) - Она ничего не видела.
No one spoke Vietnamese so he was just forced to learn English. Никто не говорил по-вьетнамски, так что ему просто пришлось выучить английский.
Hung, now Jimmy break my heart when he refused to speak Vietnamese with me as did Tommy and our new son, Alan. Хунг, ставший теперь Джимми разбил моё сердце, перестав со мной говорить по-вьетнамски как это сделал Томми и наш новый сын Алан.
(Man Speaking Vietnamese) - She no V.C.! (Говорит по-вьетнамски мужчина) - Она не вьетнамка!
Do I speak Vietnamese? Говорю ли я по-вьетнамски?
Больше примеров...
Вьетнамский язык (примеров 16)
You know, Vietnamese is a pitch-based language. Знаешь, вьетнамский язык это язык интонаций.
In order to disseminate knowledge of international humanitarian law within Viet Nam, the Government had arranged to have the most important instruments translated into Vietnamese and published. В целях распространения во Вьетнаме информации о международном гуманитарном праве правительство приняло меры по обеспечению перевода на вьетнамский язык и публикации наиболее важных документов.
This claim went unnoticed until the book was translated into Vietnamese in 1990. До момента перевода книги на вьетнамский язык в 1990 году сообщение оставалось без внимания.
Important conventions, including the Convention, have been translated into Vietnamese for distribution. Важные конвенции, включая Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, переведены на вьетнамский язык в целях их распространения среди населения.
A service note dated 16 October 1996 establishes that Armenian, Cambodian, Farsi and Vietnamese can also be offered in the set papers leading to the general and technical baccalaureates. В служебной записке от 16 октября 1996 года уточняется, что армянский, камбоджийский языки, язык фарси и вьетнамский язык также могут сдаваться в числе обязательных экзаменов на аттестат о среднем и среднем специальном образовании.
Больше примеров...
Вьетнамки (примеров 3)
The Vietnamese with their scent of orange blossoms... Вьетнамки с их запахом цветущего апельсина
Children with Vietnamese mothers, and non-citizenship or unidentified fathers, are granted Vietnamese citizenship, regardless of their place of birth within or outside Vietnam. Дети, у которых матери вьетнамки, а отцы не имеют вьетнамского гражданства, или они неизвестны, получают вьетнамское гражданство независимо от места рождения - на территории Вьетнама или за его пределами.
Another case raised referred to Lam Heung, a Vietnamese woman aged 48, who was accused of theft with no evidence. Было затронуто и дело Лам Хеунг - 48-летней вьетнамки, которую бездоказательно обвинили в воровстве.
Больше примеров...
Вьетнам (примеров 117)
If Vietnam were truly for the Vietnamese people we would be able to choose the kind of government we want. Если бы Вьетнам был действительно для вьетнамского народа мы могли бы выбрать то правительство, которое хотим.
The fact that the syllabus takes into account the future reintegration of those children into the Vietnamese education system on their return to Viet Nam is viewed as a positive measure by the Committee. Комитет позитивно оценивает тот факт, что в соответствующих учебных программах учитывается будущая реинтеграция этих детей во вьетнамскую систему образования по их возвращении во Вьетнам.
There is no definition of political offences in Vietnamese legislation; Viet Nam determines the political nature of offences for which extradition is sought on a case-by-case basis. В законодательстве Вьетнама нет определения политических преступлений; Вьетнам определяет политический характер преступлений, в связи с которыми поступают просьбы о выдаче, в каждом отдельном случае.
Secondary education had been withdrawn by the High Commissioner for Refugees following the last meeting of the Steering Committee of the International Conference on Indo-Chinese Refugees, when it had been noted that all Vietnamese migrants in the region had been screened out and should return to Viet Nam. Обучение в средней школе было прекращено Верховным комиссаром по делам беженцев после последнего совещания Руководящего комитета Международной конференции по проблемам индокитайских беженцев, когда было принято к сведению, что все вьетнамские мигранты в регионе проверены и что им предстоит вернуться во Вьетнам.
Fundamental human rights and freedoms provided for in the international conventions to which Viet Nam is a party are guaranteed in Vietnamese law. Viet Nam endorses the view that these international conventions take precedence over domestic laws and regards them as an organic part of Vietnamese law. Вьетнамское законодательство гарантирует основные права человека и свободы, предусмотренные в международных конвенциях, стороной которых является Вьетнам. Вьетнам согласен с принципом, в соответствии с которым эти международные конвенции имеют преимущественную силу по сравнению с национальным законодательством, и рассматривает их как составную часть вьетнамского законодательства.
Больше примеров...
Во вьетнаме (примеров 70)
Viet Nam has 54 ethnic nationalities with the majority being the Kinh (Vietnamese), representing 86.8% of the population. Во Вьетнаме живут 54 этнические группы, большинство составляют кинь (вьетнамцы) - 86,8 процента от общей численности населения.
He has provided no evidence that he has lost Vietnamese citizenship, or that he could not work in Viet Nam and support a family. Он не представил каких-либо доказательств утраты вьетнамского гражданства или того, что он не смог бы работать во Вьетнаме и оказывать поддержку своей семье.
Stateless persons having at least 20 years of permanent residence in Viet Nam can apply for Vietnamese nationality. Лица без гражданства, прожившие во Вьетнаме не менее 20 лет, имеют право на получение вьетнамского гражданства.
As the 11th month of the Chinese calendar must contain the winter solstice, it is not the month from 23 November 1984 to 21 December 1984 as per the Vietnamese calendar, but rather the one from 22 December 1984 to 20 January 1985. Из-за того, что в китайском календаре 11-й месяц должен обязательно включать в себя день зимнего солнцестояния, в 1984 году во Вьетнаме это был месяц с 23 ноября по 21 декабря, а в Китае с 22 декабря 1984 года по 20 января 1985 года.
Foreign citizens or stateless persons residing in Viet Nam can obtain Vietnamese nationality if they satisfy all requirements provided for in the Vietnamese law, thus ensuring the right to nationality of each individual and reducing statelessness. Иностранные граждане или лица без гражданства, проживающие во Вьетнаме, могут получить вьетнамское гражданство, если они удовлетворяют всем требованиям, установленным законами Вьетнама, которые таким образом обеспечивают право каждого человека на гражданство и сокращают безгражданство.
Больше примеров...