Английский - русский
Перевод слова Vietnamese

Перевод vietnamese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вьетнамский (примеров 126)
You know, Vietnamese is a pitch-based language. Знаешь, вьетнамский язык это язык интонаций.
Võ Nguyên Giáp (Vietnamese:; 25 August 1911 - 4 October 2013) was a general in the Vietnam People's Army and a politician. Võ Nguyên Giáp; 25 августа 1911 - 4 октября 2013) - вьетнамский генерал и политик.
In addition, the Vietnamese Ordinance on Beliefs and Religions approved by the Standing Committee of the National Assembly on 18 June 2004 reaffirms regulations on religious institutions and legitimate properties thereof as follows: Кроме того, вьетнамский Декрет о верованиях и религиях, принятый Постоянным комитетом национального собрания 18 июня 2004 года, подтверждает положения, касающиеся религиозных учреждений и их законной собственности следующим образом:
As a nation that experienced the horrible famine of 1945 and several decades of the ravages of war and embargo, the Vietnamese people know all too well the sorrow and pain of war as well as the harshness of economic embargo and the deprivations of poverty. Будучи нацией, которая испытала страшный голод в 1945 году, а также перенесла несколько десятилетий опустошительной войны и эмбарго, вьетнамский народ слишком хорошо знаком с болью и страданиями, которые несет война, так же, как и с жестокостью экономического эмбарго и лишениями нищеты.
But the Vietnamese or Chinese roads are unacceptable in Latin America, which has made huge progress in transforming advances in democracy and respect for human rights into a regional legal order that goes beyond national sovereignty or the sacrosanct principle of non-intervention. Но вьетнамский или китайский путь неприемлем для Латинской Америки, добившейся значительных успехов в интеграции демократических принципов и прав человека в региональную юридическую систему, имеющей бóльшую ценность, чем национальный суверенитет или священный принцип невмешательства.
Больше примеров...
Вьетнамец (примеров 10)
Are we even sure he's Vietnamese? Ты уверен, что он Вьетнамец?
Every Vietnamese person has been actively promoting democracy to bring into full play the strength of great national unity and potentials of the people for national development. Каждый вьетнамец активно содействует развитию демократии, с тем чтобы в полной мере использовать силу великого национального единства и возможности людей в интересах национального развития.
We only little Vietnamese. Мы - лишь маленький вьетнамец.
But you're not Vietnamese. Но ты же не вьетнамец.
The Vietnamese guy, you know, he doesn't know what she's talking about. А вьетнамец, типа, ни черта не понимает.
Больше примеров...
По-вьетнамски (примеров 15)
Most native speakers also speak Vietnamese. Большинство же носителей этого языка говорят и по-вьетнамски.
(Continues In Vietnamese) - She saw nothing. (Продолжает говорить по-вьетнамски) - Она ничего не видела.
No one spoke Vietnamese so he was just forced to learn English. Никто не говорил по-вьетнамски, так что ему просто пришлось выучить английский.
Hung, now Jimmy break my heart when he refused to speak Vietnamese with me as did Tommy and our new son, Alan. Хунг, ставший теперь Джимми разбил моё сердце, перестав со мной говорить по-вьетнамски как это сделал Томми и наш новый сын Алан.
(Man Speaking Vietnamese) - She no V.C.! (Говорит по-вьетнамски мужчина) - Она не вьетнамка!
Больше примеров...
Вьетнамский язык (примеров 16)
The official language used during the proceedings of criminal, civil, marital, labour, administrative, business and commercial cases is Vietnamese. Официальным языком, используемым в ходе разбирательства по уголовным, гражданским, семейным, трудовым, административным, деловым и коммерческим делам, является вьетнамский язык.
Important conventions, including the Convention, have been translated into Vietnamese for distribution. Важные конвенции, включая Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, переведены на вьетнамский язык в целях их распространения среди населения.
The Vietnamese language has been selected as the common language of Viet Nam. Вьетнамский язык был избран языком межнационального общения.
Work also started on a resource guide on public procurement and implementation of article 9 of the Convention for small island developing UNODC Resource Guide on Strengthening Judicial Integrity and Capacity was also translated into and published in Vietnamese. Также началась работа над руководством по вопросам государственных закупок и осуществления статьи 9 Конвенции для малых островных развивающихся государств. "Справочное руководство УНП ООН по укреплению честности, неподкупности и потенциала судебных органов" было также переведено на вьетнамский язык и опубликовано.
A service note dated 16 October 1996 establishes that Armenian, Cambodian, Farsi and Vietnamese can also be offered in the set papers leading to the general and technical baccalaureates. В служебной записке от 16 октября 1996 года уточняется, что армянский, камбоджийский языки, язык фарси и вьетнамский язык также могут сдаваться в числе обязательных экзаменов на аттестат о среднем и среднем специальном образовании.
Больше примеров...
Вьетнамки (примеров 3)
The Vietnamese with their scent of orange blossoms... Вьетнамки с их запахом цветущего апельсина
Children with Vietnamese mothers, and non-citizenship or unidentified fathers, are granted Vietnamese citizenship, regardless of their place of birth within or outside Vietnam. Дети, у которых матери вьетнамки, а отцы не имеют вьетнамского гражданства, или они неизвестны, получают вьетнамское гражданство независимо от места рождения - на территории Вьетнама или за его пределами.
Another case raised referred to Lam Heung, a Vietnamese woman aged 48, who was accused of theft with no evidence. Было затронуто и дело Лам Хеунг - 48-летней вьетнамки, которую бездоказательно обвинили в воровстве.
Больше примеров...
Вьетнам (примеров 117)
Those involved were Vietnamese opponents of the Government who had fled to Cambodia and subsequently been deported back to Viet Nam, where they had been imprisoned. Речь идет о вьетнамских оппозиционерах правительству, которые убежали в Камбоджу, а затем были депортированы обратно во Вьетнам и взяты под стражу.
His delegation urged the Vietnamese authorities to implement the recommendations of the Working Group on Arbitrary Detentions following its October 1994 visit to Viet Nam, and to put an end to the practice of imprisoning religious leaders and individuals calling for democratic reforms. Канада настоятельно призывает вьетнамские власти выполнить рекомендации, которые сформулировала Рабочая группа по произвольным арестам по итогам своего визита во Вьетнам в октябре 1994 года, и положить конец практике заключения в тюрьмы религиозных лидеров и лиц, требующих проведения демократических реформ.
In China, UNHCR is promoting the naturalization of the majority of the 230,000 Vietnamese refugees who want to settle in the country and voluntary repatriation for a limited number who may wish to return. В Китае УВКБ содействует натурализации большинства из 230000 вьетнамских беженцев, желающих осесть в стране, и добровольной репатриации ограниченного числа тех из них, кто, возможно, пожелает возвратиться во Вьетнам.
It is along these lines that Viet Nam has done its utmost to care for the almost 170,000 Vietnamese living with HIV/AIDS, while trying to reverse the spread of the epidemic, which has, up until now, taken the lives of over 41,000 of our compatriots. Исходя из этого Вьетнам делает все возможное для того, чтобы обеспечить уход за почти 170000 вьетнамцев, живущих с ВИЧ/СПИДом, в стремлении обратить вспять распространение эпидемии, в результате которой по состоянию на сегодняшний день ушло из жизни более 41000 наших соотечественников.
Mr. NGO QUANG XUAN (Viet Nam) said that the Vietnamese delegation supported every effort to strengthen the role of the United Nations with a view to making the Organization into a universal forum which would be truly effective in maintaining peace and security and international cooperation. Г-н СУАН (Вьетнам) поддерживает все усилия, направленные на усиление роли Организации, с тем чтобы сделать ее поистине эффективным универсальным инструментом поддержания мира и безопасности и международного сотрудничества.
Больше примеров...
Во вьетнаме (примеров 70)
By the end of the Vietnam War, the Vietnamese rhinoceros was believed extinct across all of mainland Asia. К окончанию войны во Вьетнаме вьетнамский подвид был признан вымершим во всей материковой части Азии.
The UNESCO Office in Viet Nam supports the Vietnamese Government to preparing a national policy to expand community-learning centres as a literacy delivery mechanism. Отделение ЮНЕСКО во Вьетнаме оказывает правительству Вьетнама поддержку в разработке национальной политики расширения сети общинных учебных центров, используемых для обучения грамоте.
Foreigners who married Vietnamese citizens and settled in Viet Nam tended to be from the United States, Europe, Japan and East and South-East Asia. Иностранцы, которые вступают в брак с гражданами Вьетнама и остаются во Вьетнаме на постоянное жительство, как правило, прибывают из Соединенных Штатов, Европы, Японии и Восточной и Юго-Восточной Азии.
During the period 2000-2003, the Vietnamese State has accepted 12,818 cases giving up Vietnamese citizenship to attain foreign citizenship, including 73 people currently living in Viet Nam. Among these cases, 67 are women, constituting 91.7%. В период 2000 - 2003 годов вьетнамское государство приняло к рассмотрению 12818 случаев отказа от вьетнамского гражданства в пользу приобретения гражданства иностранного государства, причем 73 из таких лиц в настоящее время живут во Вьетнаме и 67 из них, или 91,7 процента, - женщины.
The Lý Dynasty is the dynasty which laid the foundation of Vietnamese feudal culture. Династия Ли заложила во Вьетнаме фундамент феодальной культуры.
Больше примеров...