Английский - русский
Перевод слова Vietnamese

Перевод vietnamese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вьетнамский (примеров 126)
In the three decades that followed, the Vietnamese people put up heroic struggles to complete the national democratic revolution. Последующие три десятилетия вьетнамский народ вел героическую борьбу во имя полной победы национальной демократической революции.
What, we got a Vietnamese firebug torching the dockside? Что, у нас тут вьетнамский поджигатель, выжигающий прибрежную территорию?
Foreign languages such as English, French, Chinese, Japanese, Korean, Thai, and Vietnamese etc... are being used and spoken in the Kingdom of Cambodia without any discrimination. Иностранные языки, такие как английский, французский, китайский, японский, корейский, тайский и вьетнамский, используются в Королевстве Камбоджа без какой бы то ни было дискриминации.
He was taking pictures of me and of my sketches, and I thought, "This is great, a Vietnamese fan." Он делал фотографии со мной и моими эскизами, и я подумал: "Это круто, вьетнамский фанат".
Trình Minh Thế (1920 - 3 May 1955) was a Vietnamese nationalist and military leader during the end of the First Indochina War and the beginning of the Vietnam War. Trình Minh Thế; 1922-1955) - вьетнамский националист и военачальник конца Первой Индокитайской войны и начала Вьетнамской войны.
Больше примеров...
Вьетнамец (примеров 10)
Every Vietnamese person has been actively promoting democracy to bring into full play the strength of great national unity and potentials of the people for national development. Каждый вьетнамец активно содействует развитию демократии, с тем чтобы в полной мере использовать силу великого национального единства и возможности людей в интересах национального развития.
So, there's this Vietnamese guy, and he's in this hotel room in Phoenix, and he's sweating. Так вот вьетнамец этот сидит в своём номере в Фениксе и потеет.
No, I am Vietnamese. Не, я вьетнамец.
We only little Vietnamese. Мы - лишь маленький вьетнамец.
That Vietnamese bloke, the one in the marshes, I didn't kill him. от вьетнамец, в болотах, € не убивал его.
Больше примеров...
По-вьетнамски (примеров 15)
(Continues In Vietnamese) - She saw nothing. (Продолжает говорить по-вьетнамски) - Она ничего не видела.
Mr. Nguyen Sinh Hung (Viet Nam) (spoke in Vietnamese; English text provided by the delegation): I am very honoured to attend the High-level Dialogue on Financing for Development as representative of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam. Г-н Нгуен Синь Хунг (Вьетнам) (говорит по-вьетнамски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Мне предоставлена большая честь принимать участие в диалоге на высоком уровне по вопросу о финансировании развития в качестве представителя правительства Социалистической Республики Вьетнам.
The chef speak only Vietnamese. Повар говорит только по-вьетнамски.
When you snatched away his knife, he said something in Vietnamese. Кстати... он сказал что-то по-вьетнамски.
And she spoke some Vietnamese, as a child having grown up with Vietnamese friends. А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребёнком росла с вьетнамскими друзьями.
Больше примеров...
Вьетнамский язык (примеров 16)
The detailed report was submitted to the Government of Viet Nam, and was translated into Vietnamese and shared with all stakeholders. Подробный доклад был представлен правительству Вьетнама, переведен на вьетнамский язык и доведен до сведения всех заинтересованных сторон.
You know, Vietnamese is a pitch-based language. Знаешь, вьетнамский язык это язык интонаций.
Viet Nam had had the Covenant translated into Vietnamese for publication immediately upon acceding to it. Сразу после присоединения к Пакту Вьетнам обеспечил его перевод на вьетнамский язык для публикации.
Work also started on a resource guide on public procurement and implementation of article 9 of the Convention for small island developing UNODC Resource Guide on Strengthening Judicial Integrity and Capacity was also translated into and published in Vietnamese. Также началась работа над руководством по вопросам государственных закупок и осуществления статьи 9 Конвенции для малых островных развивающихся государств. "Справочное руководство УНП ООН по укреплению честности, неподкупности и потенциала судебных органов" было также переведено на вьетнамский язык и опубликовано.
Vietnamese Braille Vietnamese calligraphy Vietnamese phonology Gregerson, Kenneth J. (1969). Ă, Â, Đ, Ê, Ô, Ơ, Ư Тьы-ном Хан ты Вьетнамский язык Gregerson, Kenneth J. (1969).
Больше примеров...
Вьетнамки (примеров 3)
The Vietnamese with their scent of orange blossoms... Вьетнамки с их запахом цветущего апельсина
Children with Vietnamese mothers, and non-citizenship or unidentified fathers, are granted Vietnamese citizenship, regardless of their place of birth within or outside Vietnam. Дети, у которых матери вьетнамки, а отцы не имеют вьетнамского гражданства, или они неизвестны, получают вьетнамское гражданство независимо от места рождения - на территории Вьетнама или за его пределами.
Another case raised referred to Lam Heung, a Vietnamese woman aged 48, who was accused of theft with no evidence. Было затронуто и дело Лам Хеунг - 48-летней вьетнамки, которую бездоказательно обвинили в воровстве.
Больше примеров...
Вьетнам (примеров 117)
However, pursuant to Vietnam's law, complaint and denunciation are the fundamental legal rights of Vietnamese citizens as recognised in Article 74 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam. Однако в соответствии с вьетнамским законодательством обращение с жалобами является основным правом вьетнамских граждан, признанным в статье 74 Конституции Социалистической Республики Вьетнам.
Viet Nam stated that it highly appreciated the support from Norway for Vietnamese officials participating in human rights education and training during the past years, and made a recommendation on this issue. Вьетнам заявил, что он высоко оценивает поддержку Норвегией участия вьетнамских официальных лиц в программах обучения по правам человека в последние годы и представил рекомендацию по этому вопросу.
The Khmer Rouge battled the Vietnamese throughout the 1980s, but the People's Republic of Kampuchea and Viet Nam managed to maintain control of about 90 per cent of the countryside. "Красные кхмеры" вели бои против вьетнамцев на протяжении всех 80-х годов, однако Народная Республика Кампучия и Вьетнам сумели сохранить за собой контроль над примерно 90 процентами сельских районов.
It organized various workshops in 2009 with the participation of international and Vietnamese experts to discuss globalization and its impact, opportunities and challenges for the integration of Viet Nam into the World Trade Organization, and the impact of the global financial and economic crisis on Viet Nam. Фонд организовал в 2009 году ряд семинаров с участием международных и вьетнамских экспертов, чтобы обсудить глобализацию и ее последствия, возможности и вызовы для вступления Вьетнама во Всемирную торговую организацию, а также влияние мирового финансового и экономического кризисов на Вьетнам.
Mr. Nguyen Tat Thanh (Viet Nam): On behalf of the Vietnamese delegation, I wish to express our high appreciation to Ambassador Badji of Senegal and Ambassador Bodini of San Marino for their dedicated efforts to the revitalization of the General Assembly. Г-н Нгуен Тат Тхань (Вьетнам) (говорит по-английски): От имени делегации Вьетнама, я хотел бы выразить нашу признательность Постоянному представителю Сенегала Баджи и Постоянному представителю Сан-Марино Бодини за их самоотверженные усилия по активизации работы Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...
Во вьетнаме (примеров 70)
The UNESCO Office in Viet Nam supports the Vietnamese Government to preparing a national policy to expand community-learning centres as a literacy delivery mechanism. Отделение ЮНЕСКО во Вьетнаме оказывает правительству Вьетнама поддержку в разработке национальной политики расширения сети общинных учебных центров, используемых для обучения грамоте.
The source contends, however, that the Viet Tan, with members in Viet Nam and among the Vietnamese diaspora, aims to establish democracy and reform Viet Nam through peaceful means. Источник утверждает, что "Вьет Тан", имеющая представителей во Вьетнаме и среди вьетнамской диаспоры, намерена установить демократию и провести реформы во Вьетнаме мирными средствами.
16 June 2017 the CEO of OneCoin Ltd. claimed OneCoin being licensed by Vietnamese government, having legal rights to be used in Vietnam as a digital currency and being the first cryptocurrency in Asia officially licensed by any government. 16 июня 2017 года от руководства OneCoin Ltd. было распространено заявление о том, что OneCoin лицензируется правительством Вьетнама и получает законную возможность использования во Вьетнаме в качестве цифровой валюты.
More attention came with the publication of Dien Cai Dau (Vietnamese for "crazy in the head"), published in 1988, which focused on his experiences in Vietnam and won the Dark Room Poetry Prize. Стал известным после «Dien Cai Dau» (с вьетн. «безумие в голове»), опубликованной в 1988, о своём опыте во Вьетнаме, она получила поэтическую премию Dark Room.
Accordingly, any child born to parents who are Vietnamese citizens shall hold Vietnamese nationality regardless of whether that child was born inside or outside the territory of Vietnam. На основании этих положений дети, у которых оба родителя являются гражданами Вьетнама, имеют вьетнамское гражданство независимо от места их рождения - во Вьетнаме или за его пределами.
Больше примеров...