Английский - русский
Перевод слова Vietnamese

Перевод vietnamese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вьетнамский (примеров 126)
In the three decades that followed, the Vietnamese people put up heroic struggles to complete the national democratic revolution. Последующие три десятилетия вьетнамский народ вел героическую борьбу во имя полной победы национальной демократической революции.
There is that Vietnamese place on 23rd, but I think you said it was a front for songbird smuggling. Есть один вьетнамский ресторан на 23й улице, но кажется, вы говорили, что он служит прикрытием для контрабанды певчих птиц.
In fact, in a multidisciplinary high school, immigrants could study their own language - of which there were 40, including Somali, Russian, Vietnamese and English - as a first language and study Finnish and Swedish only as a second language. На практике в поливалентном лицее иммигранты могут изучать в качестве первого языка свой родной язык, каковых насчитывается около 40, в том числе язык сомали, русский, вьетнамский и английский языки, и изучать финский и шведский языки лишь в качестве второго языка.
We're a Vietnamese restaurant. Ну, у нас вьетнамский ресторан.
The first Vietnam Film Festival was held from August 18 to August 25, 1970 in Hanoi following an issue of Vietnamese Ministry of Culture with the purpose of "encouraging the development of the national cinema". Первый Вьетнамский кинофестиваль был проведён в Ханое с 18 по 25 августа 1970 года по инициативе Министерства культуры Северного Вьетнама под девизом: «Во имя родины и социализма - для развития национального кинематографа».
Больше примеров...
Вьетнамец (примеров 10)
Do's paternal grandfather is Vietnamese who moved to Thailand at childhood, thus making him theoretically eligible to play for Vietnam. Дед по отцовской линии - вьетнамец, который в детстве переехал в Таиланд, таким образом теоретически До мог играть за Вьетнам.
Are we even sure he's Vietnamese? Ты уверен, что он Вьетнамец?
Every Vietnamese person has been actively promoting democracy to bring into full play the strength of great national unity and potentials of the people for national development. Каждый вьетнамец активно содействует развитию демократии, с тем чтобы в полной мере использовать силу великого национального единства и возможности людей в интересах национального развития.
So, there's this Vietnamese guy, and he's in this hotel room in Phoenix, and he's sweating. Так вот вьетнамец этот сидит в своём номере в Фениксе и потеет.
No, I am Vietnamese. Не, я вьетнамец.
Больше примеров...
По-вьетнамски (примеров 15)
No one spoke Vietnamese so he was just forced to learn English. Никто не говорил по-вьетнамски, так что ему просто пришлось выучить английский.
Is it true that "Thank you" sounds like "Come on" in Vietnamese? А правда, что «Спасибо» по-вьетнамски звучит «Сомё on»?
Mr. Nguyen Sinh Hung (Viet Nam) (spoke in Vietnamese; English text provided by the delegation): I am very honoured to attend the High-level Dialogue on Financing for Development as representative of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam. Г-н Нгуен Синь Хунг (Вьетнам) (говорит по-вьетнамски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Мне предоставлена большая честь принимать участие в диалоге на высоком уровне по вопросу о финансировании развития в качестве представителя правительства Социалистической Республики Вьетнам.
The chef speak only Vietnamese. Повар говорит только по-вьетнамски.
[SPEAKS IN VIETNAMESE] (обращается к нему по-вьетнамски)
Больше примеров...
Вьетнамский язык (примеров 16)
Viet Nam had had the Covenant translated into Vietnamese for publication immediately upon acceding to it. Сразу после присоединения к Пакту Вьетнам обеспечил его перевод на вьетнамский язык для публикации.
This claim went unnoticed until the book was translated into Vietnamese in 1990. До момента перевода книги на вьетнамский язык в 1990 году сообщение оставалось без внимания.
The Vietnamese language has been selected as the common language of Viet Nam. Вьетнамский язык был избран языком межнационального общения.
Work also started on a resource guide on public procurement and implementation of article 9 of the Convention for small island developing UNODC Resource Guide on Strengthening Judicial Integrity and Capacity was also translated into and published in Vietnamese. Также началась работа над руководством по вопросам государственных закупок и осуществления статьи 9 Конвенции для малых островных развивающихся государств. "Справочное руководство УНП ООН по укреплению честности, неподкупности и потенциала судебных органов" было также переведено на вьетнамский язык и опубликовано.
A service note dated 16 October 1996 establishes that Armenian, Cambodian, Farsi and Vietnamese can also be offered in the set papers leading to the general and technical baccalaureates. В служебной записке от 16 октября 1996 года уточняется, что армянский, камбоджийский языки, язык фарси и вьетнамский язык также могут сдаваться в числе обязательных экзаменов на аттестат о среднем и среднем специальном образовании.
Больше примеров...
Вьетнамки (примеров 3)
The Vietnamese with their scent of orange blossoms... Вьетнамки с их запахом цветущего апельсина
Children with Vietnamese mothers, and non-citizenship or unidentified fathers, are granted Vietnamese citizenship, regardless of their place of birth within or outside Vietnam. Дети, у которых матери вьетнамки, а отцы не имеют вьетнамского гражданства, или они неизвестны, получают вьетнамское гражданство независимо от места рождения - на территории Вьетнама или за его пределами.
Another case raised referred to Lam Heung, a Vietnamese woman aged 48, who was accused of theft with no evidence. Было затронуто и дело Лам Хеунг - 48-летней вьетнамки, которую бездоказательно обвинили в воровстве.
Больше примеров...
Вьетнам (примеров 117)
Thuận Thiên (順天, Heaven's Will) was the mythical sword of the Vietnamese King Lê Lợi, who liberated Vietnam from Ming occupation after ten years of fighting from 1418 until 1428. Thuận Thiên, тьы-ном 順天, Воля Небес) - мифический меч императора Ле Лоя, освободившего Вьетнам от минских захватчиков в результате десятилетней войны с 1418 по 1428 год.
Those are: Article 6 of the Penal Code: "1. Vietnamese citizens who commit offences outside the territory of the Socialist Republic of Vietnam may be examined for penal liability in Vietnam according to this Code. Ими являются следующие положения: Статья 6 Уголовного кодекса, которая гласит: «1. Вьетнамские граждане, которые совершают преступления за пределами территории Социалистической Республики Вьетнам, могут нести уголовную ответственность во Вьетнаме в соответствии с настоящим кодексом.
At his request and at the invitation of the Vietnamese Government, the Special Rapporteur visited Viet Nam from 19 to 28 October 1998 in the exercise of his mandate (resolution 1998/18 of the Commission on Human Rights). Специальный докладчик посетил Вьетнам с 19 по 28 октября 1998 года в рамках своего мандата (резолюция 1998/18 Комиссии по правам человека) по его просьбе и по приглашению правительства Вьетнама.
92.104. Make further efforts in order to eliminate all forms of discrimination and the abuse of authority by police officers against migrants and foreigners, especially the community of Vietnamese origin people in the United States (Viet Nam); 92.104 предпринимать дальнейшие усилия в целях ликвидации всех форм дискриминации и злоупотребления властью со стороны сотрудников полиции в отношении мигрантов и иностранцев, особенно представителей общины лиц вьетнамского происхождения в Соединенных Штатах (Вьетнам);
The Hidalgo County Sheriff's Office in Texas, operate Tavor SAR. Vietnam: From 2012, the TAR-21 entered service in special units of the Vietnamese Army, equipping special forces, marines and naval units. Вьетнам Вьетнам: с 2012 года, TAR-21 принят на вооружение спецподраздений армии, а также морской пехоты и подразделений флота.
Больше примеров...
Во вьетнаме (примеров 70)
According to the Vietnamese authorities, freedom of religion and belief is guaranteed and respected in Viet Nam. По мнению вьетнамских властей, во Вьетнаме гарантируется и уважается свобода религии и убеждений.
The Committee urges the State party to protect the rights of all refugees in Viet Nam, including the rights of Vietnamese repatriated from Cambodia. Комитет настоятельно призывает государство-участник защищать права всех беженцев во Вьетнаме, включая права вьетнамских репатриированных лиц из Камбоджи.
In 2009, WHO carried out a pilot study in Viet Nam aimed at taking a gender-based approach to reducing second-hand smoking in the Vietnamese society. В 2009 году ВОЗ провела во Вьетнаме экспериментальное исследование с целью изучить возможности применения гендерного подхода к сокращению масштабов пассивного курения во вьетнамском обществе.
Vietnamese press has become a forum for the people and social organization, and also acted as the most important force in inspection and oversight of implementation of State's policies and laws, strongly contributing to the combat with corruption in Viet Nam. Вьетнамская пресса стала рупором народа и общественных организаций, а также выступает в качестве наиболее заметной силы в процессе проведения инспекций и обеспечении надзора за осуществлением государственной политики и законов, самым непосредственным образом способствуя борьбе с коррупцией во Вьетнаме.
On 27 February 2007, the Office intervened to defuse a stand-off between police and a group of Khmer Krom monks protesting outside the Vietnamese Embassy against the alleged repression of fellow monks in Viet Nam. 27 февраля 2007 года Управление выступило с заявлением, в котором указывало на необходимость снятия остроты противостояния между полицией и группой монахов народности кхмеров кром, протестовавших перед посольством Вьетнама против репрессий, которым, согласно их утверждениям, подвергались их соплеменники-монахи во Вьетнаме.
Больше примеров...