Английский - русский
Перевод слова Vietnamese

Перевод vietnamese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вьетнамский (примеров 126)
In the many following years, under the leadership of the Communist Party of Viet Nam, the Vietnamese people conducted heroic struggles to complete the national, democratic people's revolution. В последующие годы вьетнамский народ под руководством Коммунистической партии Вьетнама вел героическую борьбу за завершение национальной демократической народной революции.
More recently, the Centre's partners translated modules into Khmer, Mongolian, Myanmar (modules 1-3), Pashto, Tajik, and Vietnamese. Позднее модули Центра были переведены партнерами на кхмерский, монгольский, мьянманский (модули 1-3), пуштунский, таджикский и вьетнамский языки.
While in Pondicherry, Pigneau continued mastering Chinese and Vietnamese languages until he was fully conversant with both. В Пудучерри Пиньо продолжал изучать китайский и вьетнамский до тех пор, пока не смог свободно изъясняться на обоих.
On 25 July 2002, dissident Vietnamese monk Venerable Thich Tri Luc, who had been granted refugee status by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Cambodia, "disappeared" from a Phnom Penh guesthouse. 25 июля 2002 года инакомыслящий вьетнамский монах Преподобный Тхить Чи Лук, которому Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций предоставило статус беженца в Камбодже, «исчез» из гостиницы в Пномпене.
For a long time the Vietnamese people have been highly esteemed by the international community for their resolve and courage in the struggle to protect people's human rights to live in freedom and independence and to determine their own destiny. Международное сообщество давно уважает вьетнамский народ за его решимость и мужество, проявленные им в борьбе за отстаивание прав народа жить свободно и независимо и самостоятельно определять свою судьбу.
Больше примеров...
Вьетнамец (примеров 10)
Do's paternal grandfather is Vietnamese who moved to Thailand at childhood, thus making him theoretically eligible to play for Vietnam. Дед по отцовской линии - вьетнамец, который в детстве переехал в Таиланд, таким образом теоретически До мог играть за Вьетнам.
Every Vietnamese person has been actively promoting democracy to bring into full play the strength of great national unity and potentials of the people for national development. Каждый вьетнамец активно содействует развитию демократии, с тем чтобы в полной мере использовать силу великого национального единства и возможности людей в интересах национального развития.
No, I am Vietnamese. Не, я вьетнамец.
Anyway, the way I picture your screenplay, especially with this Vietnamese guy who, of course, I'm fascinated by. В любом случае, я вижу твой сценарий, особенно, вьетнамец, которым я просто одержим...
That Vietnamese bloke, the one in the marshes, I didn't kill him. от вьетнамец, в болотах, € не убивал его.
Больше примеров...
По-вьетнамски (примеров 15)
(Continues In Vietnamese) - She saw nothing. (Продолжает говорить по-вьетнамски) - Она ничего не видела.
Hung, now Jimmy break my heart when he refused to speak Vietnamese with me as did Tommy and our new son, Alan. Хунг, ставший теперь Джимми разбил моё сердце, перестав со мной говорить по-вьетнамски как это сделал Томми и наш новый сын Алан.
Mr. Nguyen Sinh Hung (Viet Nam) (spoke in Vietnamese; English text provided by the delegation): I am very honoured to attend the High-level Dialogue on Financing for Development as representative of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam. Г-н Нгуен Синь Хунг (Вьетнам) (говорит по-вьетнамски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Мне предоставлена большая честь принимать участие в диалоге на высоком уровне по вопросу о финансировании развития в качестве представителя правительства Социалистической Республики Вьетнам.
When you snatched away his knife, he said something in Vietnamese. Кстати... он сказал что-то по-вьетнамски.
Walk over there and walk up to him and say... (Vietnamese) (Vietnamese) Пойди туда и подойди к нему и скажи... (Говорит по-вьетнамски) (Говорит по-вьетнамски)
Больше примеров...
Вьетнамский язык (примеров 16)
The detailed report was submitted to the Government of Viet Nam, and was translated into Vietnamese and shared with all stakeholders. Подробный доклад был представлен правительству Вьетнама, переведен на вьетнамский язык и доведен до сведения всех заинтересованных сторон.
These topics are integrated into 5 subjects in primary schools (Mathematics, Vietnamese, Nature and Society, Ethics and Health Education) and 3 subjects in secondary and high schools (Geography, Biology and Civics). Эти вопросы включены в пять предметов начальных школ (математика, вьетнамский язык, природоведение и общество, этика и санитарно-гигиеническое просвещение) и три предмета средней школы и старших классов средней школы (география, биология и основы гражданственности).
Work also started on a resource guide on public procurement and implementation of article 9 of the Convention for small island developing UNODC Resource Guide on Strengthening Judicial Integrity and Capacity was also translated into and published in Vietnamese. Также началась работа над руководством по вопросам государственных закупок и осуществления статьи 9 Конвенции для малых островных развивающихся государств. "Справочное руководство УНП ООН по укреплению честности, неподкупности и потенциала судебных органов" было также переведено на вьетнамский язык и опубликовано.
Khmers reportedly took retaliatory action against persons using the Vietnamese language, listening to Vietnamese music or wearing traditional costumes during their festivals. Согласно сообщениям, кхмеры принимают репрессивные меры по отношению к лицам, употребляющим вьетнамский язык, слушающим вьетнамскую музыку или носящим традиционные костюмы во время фестивалей.
This edition was translated into Vietnamese in 1993 by the Institute of Hán Nôm in Hanoi. В 1993 году его текст был переведён с ханвьета на современный вьетнамский язык Ханойским Институтом ханнома.
Больше примеров...
Вьетнамки (примеров 3)
The Vietnamese with their scent of orange blossoms... Вьетнамки с их запахом цветущего апельсина
Children with Vietnamese mothers, and non-citizenship or unidentified fathers, are granted Vietnamese citizenship, regardless of their place of birth within or outside Vietnam. Дети, у которых матери вьетнамки, а отцы не имеют вьетнамского гражданства, или они неизвестны, получают вьетнамское гражданство независимо от места рождения - на территории Вьетнама или за его пределами.
Another case raised referred to Lam Heung, a Vietnamese woman aged 48, who was accused of theft with no evidence. Было затронуто и дело Лам Хеунг - 48-летней вьетнамки, которую бездоказательно обвинили в воровстве.
Больше примеров...
Вьетнам (примеров 117)
In these communications, Viet Nam has time and again demanded that China withdraw its oil rig and vessels from Vietnamese waters. В этих сообщениях Вьетнам снова и снова требовал, чтобы Китай вывел свою нефтедобывающую платформу и суда из вьетнамских вод.
On 19 July 1946, Acting President of Democratic Republic of Vietnam Huỳnh Thúc Kháng signed into law a decree establishing the modern Vietnamese navy. 19 июля 1946 года, исполняющий обязанности президента Демократической Республики Вьетнам Хюинь Тхук Кханг подписал закон о модернизации вьетнамского флота.
Viet Nam would redouble efforts to ensure the full enjoyment of human rights by all Vietnamese, and was committed to collaborating with all partners for the protection and promotion of human rights worldwide. Вьетнам удвоит усилия в целях обеспечения полного осуществления прав человека всеми вьетнамцами и привержен сотрудничеству со всеми партнерами в целях защиты и поощрения прав человека во всем мире.
Secondary education had been withdrawn by the High Commissioner for Refugees following the last meeting of the Steering Committee of the International Conference on Indo-Chinese Refugees, when it had been noted that all Vietnamese migrants in the region had been screened out and should return to Viet Nam. Обучение в средней школе было прекращено Верховным комиссаром по делам беженцев после последнего совещания Руководящего комитета Международной конференции по проблемам индокитайских беженцев, когда было принято к сведению, что все вьетнамские мигранты в регионе проверены и что им предстоит вернуться во Вьетнам.
On 18 November 1997, the Chairman of the Service Committee for the Vietnamese People, who had demonstrated peacefully for greater freedom for the Vietnamese, had been deported to Viet Nam, where he was still in prison. 18 ноября 1997 года Председатель Комитета служения вьетнамскому народу, участвовавший в мирной демонстрации во имя достижения большей свободы для вьетнамцев, был выслан во Вьетнам, где он по-прежнему находится в тюрьме.
Больше примеров...
Во вьетнаме (примеров 70)
At present most Vietnamese retailers are small, family-run outlets, offering a limited choice of products to their customers. В настоящее время розничная торговля во Вьетнаме представлена небольшими семейными магазинами, предлагающими ограниченный ассортимент товаров своим покупателям.
The Steering Committee declared that, in recognition of the changing circumstances in Viet Nam, screening procedures under the CPA should no longer be applicable to Vietnamese arriving in first asylum countries after 14 February 1994. Этот Главный комитет заявил, что ввиду изменений, происходящих во Вьетнаме, процедуры отсеивания, предусмотренные по программе ВПД, более не должны применяться к вьетнамцам, прибывающим в первые страны убежища после 14 февраля 1994 года.
It is hoped that in the future Vietnamese space technology will make progress in its development, achieve the overall regional level of development and effectively serve the socio-economic development of the country, thus improving living standards, environmental and resource management and national defence and security. Следует надеяться, что развитие космической техники во Вьетнаме постепенно достигнет общерегионального уровня и она будет эффективно способствовать социально-экономическому развитию страны, повышению уровня жизни населения, более рациональному управлению окружающей средой и природными ресурсами и укреплению национальной обороны и безопасности.
The traditional Vietnamese wedding is one of the most important tradition in Vietnamese occasions. Традиционная вьетнамская свадьба - одно из наиболее значительных событий во Вьетнаме.
On the first point, the Committee notes that, as a Vietnamese citizen, the author would be entitled to reside, work and support a family in Viet Nam; indeed, he married a Vietnamese citizen there without any difficulty in 1991. По первому аспекту Комитет отмечает, что автор как гражданин Вьетнама будет правомочен проживать, работать и оказывать поддержку семье во Вьетнаме; следует подчеркнуть, что в 1991 году он беспрепятственно вступил в брак с гражданкой Вьетнама.
Больше примеров...