Английский - русский
Перевод слова Vietnamese

Перевод vietnamese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вьетнамский (примеров 126)
In the three decades that followed, the Vietnamese people put up heroic struggles to complete the national democratic revolution. Последующие три десятилетия вьетнамский народ вел героическую борьбу во имя полной победы национальной демократической революции.
Vietnamese Navy received two Eurocopter EC225 Super Puma to offshore patrol and search and rescue missions. Вьетнамский флот также получил два вертолета Eurocopter EC225 Super Puma для патрульных и поисково-спасательных операций.
The official language is Vietnamese. З. Официальный язык - вьетнамский.
The Vietnamese Navy has already produced for itself the P-5 Pyatyorka/Shaddock anti-ship missile, with a range of 550 km. Вьетнамский Народный флот уже производит самостоятельно советские противокорабельные ракеты П-5, с увеличенной до 550 км дальностью стрельбы.
Against the background of Justice Kempster's 1993 "Report of the Commission of Enquiry into witness protection", In 1991, a Vietnamese migrant was murdered in the Whitehead Detention Centre. В свете доклада Комиссии по рассмотрению вопроса о защите свидетелей, представленного в 1993 году судьей Кемпстером В 1991 году в Центре задержания "Уайтхед" был убит вьетнамский мигрант.
Больше примеров...
Вьетнамец (примеров 10)
Do's paternal grandfather is Vietnamese who moved to Thailand at childhood, thus making him theoretically eligible to play for Vietnam. Дед по отцовской линии - вьетнамец, который в детстве переехал в Таиланд, таким образом теоретически До мог играть за Вьетнам.
No, I am Vietnamese. Не, я вьетнамец.
We only little Vietnamese. Мы - лишь маленький вьетнамец.
Anyway, the way I picture your screenplay, especially with this Vietnamese guy who, of course, I'm fascinated by. В любом случае, я вижу твой сценарий, особенно, вьетнамец, которым я просто одержим...
That Vietnamese bloke, the one in the marshes, I didn't kill him. от вьетнамец, в болотах, € не убивал его.
Больше примеров...
По-вьетнамски (примеров 15)
The Census also recorded that virtually all can speak Vietnamese. Перепись населения также показала, что практически все свободно говорят по-вьетнамски.
No one spoke Vietnamese so he was just forced to learn English. Никто не говорил по-вьетнамски, так что ему просто пришлось выучить английский.
(Man Speaking Vietnamese) - She no V.C.! (Говорит по-вьетнамски мужчина) - Она не вьетнамка!
Is it true that "Thank you" sounds like "Come on" in Vietnamese? А правда, что «Спасибо» по-вьетнамски звучит «Сомё on»?
Mr. Nguyen Sinh Hung (Viet Nam) (spoke in Vietnamese; English text provided by the delegation): I am very honoured to attend the High-level Dialogue on Financing for Development as representative of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam. Г-н Нгуен Синь Хунг (Вьетнам) (говорит по-вьетнамски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Мне предоставлена большая честь принимать участие в диалоге на высоком уровне по вопросу о финансировании развития в качестве представителя правительства Социалистической Республики Вьетнам.
Больше примеров...
Вьетнамский язык (примеров 16)
The detailed report was submitted to the Government of Viet Nam, and was translated into Vietnamese and shared with all stakeholders. Подробный доклад был представлен правительству Вьетнама, переведен на вьетнамский язык и доведен до сведения всех заинтересованных сторон.
Consequently, and for practical reasons, Vietnamese invariably was taught as a first language in many provinces. По этой и по другим практическим причинам вьетнамский язык по-прежнему преподается в качестве основного языка во многих провинциях.
In order to disseminate knowledge of international humanitarian law within Viet Nam, the Government had arranged to have the most important instruments translated into Vietnamese and published. В целях распространения во Вьетнаме информации о международном гуманитарном праве правительство приняло меры по обеспечению перевода на вьетнамский язык и публикации наиболее важных документов.
Khmers reportedly took retaliatory action against persons using the Vietnamese language, listening to Vietnamese music or wearing traditional costumes during their festivals. Согласно сообщениям, кхмеры принимают репрессивные меры по отношению к лицам, употребляющим вьетнамский язык, слушающим вьетнамскую музыку или носящим традиционные костюмы во время фестивалей.
Vietnamese Braille Vietnamese calligraphy Vietnamese phonology Gregerson, Kenneth J. (1969). Ă, Â, Đ, Ê, Ô, Ơ, Ư Тьы-ном Хан ты Вьетнамский язык Gregerson, Kenneth J. (1969).
Больше примеров...
Вьетнамки (примеров 3)
The Vietnamese with their scent of orange blossoms... Вьетнамки с их запахом цветущего апельсина
Children with Vietnamese mothers, and non-citizenship or unidentified fathers, are granted Vietnamese citizenship, regardless of their place of birth within or outside Vietnam. Дети, у которых матери вьетнамки, а отцы не имеют вьетнамского гражданства, или они неизвестны, получают вьетнамское гражданство независимо от места рождения - на территории Вьетнама или за его пределами.
Another case raised referred to Lam Heung, a Vietnamese woman aged 48, who was accused of theft with no evidence. Было затронуто и дело Лам Хеунг - 48-летней вьетнамки, которую бездоказательно обвинили в воровстве.
Больше примеров...
Вьетнам (примеров 117)
Ms. Pham Thi Kim Anh (Viet Nam) said that the Vietnamese people had endured a long struggle to exercise the right to self-determination. Г-жа Фам Тхи Ким Ан (Вьетнам) говорит, что вьетнамский народ на протяжении долгих лет боролся за осуществление права на самоопределение.
Mr. Nguyen Sinh Hung (Viet Nam) (spoke in Vietnamese; English text provided by the delegation): I am very honoured to attend the High-level Dialogue on Financing for Development as representative of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam. Г-н Нгуен Синь Хунг (Вьетнам) (говорит по-вьетнамски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Мне предоставлена большая честь принимать участие в диалоге на высоком уровне по вопросу о финансировании развития в качестве представителя правительства Социалистической Республики Вьетнам.
Education services were offered to all Vietnamese children in the detention centres free of charge, and the Vietnamese syllabus was taught to facilitate their educational reintegration upon their return to Viet Nam. В таких центрах все вьетнамские дети бесплатно получают образование, которое организовано в соответствии с действующей во Вьетнаме программой обучения, с тем чтобы обеспечить им возможность продолжения своего образования по возвращению во Вьетнам.
The Chinese authorities have indicated their intention to offer nationality to those Vietnamese refugees who wish to remain in China, once the possibility of voluntary repatriation for those who would wish to return to Viet Nam has been established. Китайские власти дали знать о своем намерении предложить гражданство тем вьетнамским беженцам, которые пожелают остаться в Китае после создания возможностей добровольной репатриации для тех лиц, которые пожелают вернуться во Вьетнам.
On 8 June 1995, 94 Vietnamese migrants were transferred from the High Island Detention Centre to Victoria Prison for return to Viet Nam under the ORP. 8 июня 1995 года 94 вьетнамских мигранта были переведены из центра задержания "Хай Айленд" в тюрьму "Виктория" для последующей репатриации во Вьетнам по Программе упорядоченной репатриации.
Больше примеров...
Во вьетнаме (примеров 70)
At present most Vietnamese retailers are small, family-run outlets, offering a limited choice of products to their customers. В настоящее время розничная торговля во Вьетнаме представлена небольшими семейными магазинами, предлагающими ограниченный ассортимент товаров своим покупателям.
The life, properties and other legitimate interests of foreigners living in Viet Nam are protected by the State of Viet Nam under the Vietnamese law. Жизнь, имущество и другие законные интересы иностранцев, проживающих во Вьетнаме, находятся под защитой вьетнамского государства в соответствии с вьетнамским законодательством.
In addition, threats like climate change and global economic recession have remarkable impacts on the Vietnamese people's life and production as well as Viet Nam's implementation of CEDAW. Кроме того, на жизни вьетнамского народа, на показателях производства, а также на осуществлении Конвенции во Вьетнаме существенно сказываются такие негативные факторы, как изменения климата и мировой экономический кризис.
Viet Nam has over 6 million women belonging to ethnic minorities, accounting for 50.14% of the ethnic minority population and 16.5% of Vietnamese women. Во Вьетнаме насчитывается свыше 6 млн. женщин, принадлежащих к этническим меньшинствам, что составляет 50,14% от общей численности этнических меньшинств и 16,5% от общего числа всех вьетнамских женщин.
On the first point, the Committee notes that, as a Vietnamese citizen, the author would be entitled to reside, work and support a family in Viet Nam; indeed, he married a Vietnamese citizen there without any difficulty in 1991. По первому аспекту Комитет отмечает, что автор как гражданин Вьетнама будет правомочен проживать, работать и оказывать поддержку семье во Вьетнаме; следует подчеркнуть, что в 1991 году он беспрепятственно вступил в брак с гражданкой Вьетнама.
Больше примеров...