Английский - русский
Перевод слова Vietnamese

Перевод vietnamese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вьетнамский (примеров 126)
Ms. Pham Thi Kim Anh (Viet Nam) said that the Vietnamese people had endured a long struggle to exercise the right to self-determination. Г-жа Фам Тхи Ким Ан (Вьетнам) говорит, что вьетнамский народ на протяжении долгих лет боролся за осуществление права на самоопределение.
As at 10 January 2014, the Incheon Strategy had been translated into Chinese, Japanese, Khmer, Korean, Mongolian, Russian and Vietnamese as part of efforts to disseminate it widely to ensure its full and effective implementation. По состоянию на 10 января 2014 года в рамках усилий, направленных на широкое распространение Инчхонской стратегии для ее всестороннего и эффективного осуществления, ее текст был переведен на вьетнамский, китайский, корейский, кхмерский, монгольский, русский и японский языки.
Every Vietnamese citizen, regardless of his or her gender, ethnic origin, belief, religion or social status, has the right to use public transport and entertainment facilities such as hotels, restaurants, cafeterias, theatres and parks. Каждый вьетнамский гражданин независимо от пола, этнического происхождения, убеждений, вероисповедания или социального статуса имеет право на пользование общественным транспортом и такими местами отдыха и развлечений, как гостиницы, рестораны, кафе, театры и парки.
To achieve the objective of becoming a prosperous people, a strong State and a just and developed society, the Vietnamese people are, and will remain, resolved to pursue their policy of renewal and to industrialize and modernize the country. Для достижения своей цели - стать процветающей нацией, сильным государством и справедливым и развитым обществом - вьетнамский народ преисполнен решимости и будет и впредь проводить свою политику обновления, индустриализации и модернизации страны.
You know, Vietnamese is a pitch-based language. Знаешь, вьетнамский язык это язык интонаций.
Больше примеров...
Вьетнамец (примеров 10)
Do's paternal grandfather is Vietnamese who moved to Thailand at childhood, thus making him theoretically eligible to play for Vietnam. Дед по отцовской линии - вьетнамец, который в детстве переехал в Таиланд, таким образом теоретически До мог играть за Вьетнам.
So, there's this Vietnamese guy, and he's in this hotel room in Phoenix, and he's sweating. Так вот вьетнамец этот сидит в своём номере в Фениксе и потеет.
No, I am Vietnamese. Не, я вьетнамец.
But you're not Vietnamese. Но ты же не вьетнамец.
The Vietnamese guy, you know, he doesn't know what she's talking about. А вьетнамец, типа, ни черта не понимает.
Больше примеров...
По-вьетнамски (примеров 15)
No one spoke Vietnamese so he was just forced to learn English. Никто не говорил по-вьетнамски, так что ему просто пришлось выучить английский.
(Man Speaking Vietnamese) - She no V.C.! (Говорит по-вьетнамски мужчина) - Она не вьетнамка!
The chef speak only Vietnamese. Повар говорит только по-вьетнамски.
Do I speak Vietnamese? Говорю ли я по-вьетнамски?
When you snatched away his knife, he said something in Vietnamese. Кстати... он сказал что-то по-вьетнамски.
Больше примеров...
Вьетнамский язык (примеров 16)
The detailed report was submitted to the Government of Viet Nam, and was translated into Vietnamese and shared with all stakeholders. Подробный доклад был представлен правительству Вьетнама, переведен на вьетнамский язык и доведен до сведения всех заинтересованных сторон.
The official language used during the proceedings of criminal, civil, marital, labour, administrative, business and commercial cases is Vietnamese. Официальным языком, используемым в ходе разбирательства по уголовным, гражданским, семейным, трудовым, административным, деловым и коммерческим делам, является вьетнамский язык.
These topics are integrated into 5 subjects in primary schools (Mathematics, Vietnamese, Nature and Society, Ethics and Health Education) and 3 subjects in secondary and high schools (Geography, Biology and Civics). Эти вопросы включены в пять предметов начальных школ (математика, вьетнамский язык, природоведение и общество, этика и санитарно-гигиеническое просвещение) и три предмета средней школы и старших классов средней школы (география, биология и основы гражданственности).
Work also started on a resource guide on public procurement and implementation of article 9 of the Convention for small island developing UNODC Resource Guide on Strengthening Judicial Integrity and Capacity was also translated into and published in Vietnamese. Также началась работа над руководством по вопросам государственных закупок и осуществления статьи 9 Конвенции для малых островных развивающихся государств. "Справочное руководство УНП ООН по укреплению честности, неподкупности и потенциала судебных органов" было также переведено на вьетнамский язык и опубликовано.
This edition was translated into Vietnamese in 1993 by the Institute of Hán Nôm in Hanoi. В 1993 году его текст был переведён с ханвьета на современный вьетнамский язык Ханойским Институтом ханнома.
Больше примеров...
Вьетнамки (примеров 3)
The Vietnamese with their scent of orange blossoms... Вьетнамки с их запахом цветущего апельсина
Children with Vietnamese mothers, and non-citizenship or unidentified fathers, are granted Vietnamese citizenship, regardless of their place of birth within or outside Vietnam. Дети, у которых матери вьетнамки, а отцы не имеют вьетнамского гражданства, или они неизвестны, получают вьетнамское гражданство независимо от места рождения - на территории Вьетнама или за его пределами.
Another case raised referred to Lam Heung, a Vietnamese woman aged 48, who was accused of theft with no evidence. Было затронуто и дело Лам Хеунг - 48-летней вьетнамки, которую бездоказательно обвинили в воровстве.
Больше примеров...
Вьетнам (примеров 117)
Discussions with the Vietnamese Government on the return to Viet Nam of the remaining cases are ongoing. По делам на возвращение остальных мигрантов во Вьетнам проводятся переговоры с вьетнамским правительством.
At that time, the Hoang Sa and Truong Sa Archipelagoes were under the administration of the Republic of Viet Nam and constituted an integral part of Vietnamese territory. На тот момент архипелаги Хоангша и Чыонгша находились под управлением Республики Вьетнам и составляли неотъемлемую часть территории Вьетнама.
Orientations 322. Viet Nam will strive to strengthen the family by building on and promoting the traditional values of the Vietnamese family. Вьетнам будет стремиться к укреплению семьи, опираясь на развитие и поддержку традиционных ценностей вьетнамской семьи.
However, pursuant to Vietnam's law, complaint and denunciation are the fundamental legal rights of Vietnamese citizens as recognised in Article 74 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam. Однако в соответствии с вьетнамским законодательством обращение с жалобами является основным правом вьетнамских граждан, признанным в статье 74 Конституции Социалистической Республики Вьетнам.
In 1882 he was sent by the Qing government to Vietnam to assess the ability of the Vietnamese government to resist French expansion in Tonkin. В 1882 году он был послан цинским правительством во Вьетнам, чтобы оценить способности вьетнамских вооружённых сил к противостоянию французской экспансии в Тонкин.
Больше примеров...
Во вьетнаме (примеров 70)
Information about children abuse, trafficking in women and children in Viet Nam has been diligently gathered by Vietnamese competent authorities. Вьетнамские компетентные органы ведут тщательный сбор информации о злоупотреблениях в отношении детей и о торговле женщинами и детьми во Вьетнаме.
However, the Vietnamese Communists remained suspicious of China's perceived attempts to increase its influence over Vietnam. Тем не менее, вьетнамские коммунисты с подозрением относились к попытке Китая увеличить влияние во Вьетнаме.
At present most Vietnamese retailers are small, family-run outlets, offering a limited choice of products to their customers. В настоящее время розничная торговля во Вьетнаме представлена небольшими семейными магазинами, предлагающими ограниченный ассортимент товаров своим покупателям.
The Committee urges the State party to protect the rights of all refugees in Viet Nam, including the rights of Vietnamese repatriated from Cambodia. Комитет настоятельно призывает государство-участник защищать права всех беженцев во Вьетнаме, включая права вьетнамских репатриированных лиц из Камбоджи.
For this purpose an FPSC office was set up in 2007 in Viet Nam (Hoa Binh province) with a total staff of 10 people (of which 9 are Vietnamese and 5 are women). С этой целью в 2007 году ФСРК открыл свое представительство во Вьетнаме (провинция Хоабинь) с персоналом из 10 человек (9 из которых - вьетнамцы, а 5 - женщины).
Больше примеров...