Английский - русский
Перевод слова Vietnamese

Перевод vietnamese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вьетнамский (примеров 126)
The languages are: English, Polish, Lithuanian, Vietnamese, Russian, Thai, German, Spanish and Serbian. Этими языками являются: английский, польский, литовский, вьетнамский, русский, тайский, немецкий, испанский и сербский.
107 In 2010 a brochure titled "Policing in the Republic of Cyprus" was issued in four languages (English, Bengali, Sri-Lankan, and Vietnamese), and was distributed to the respective communities. В 2010 году была издана на четырех языках (английский, бенгальский, ланкийский и вьетнамский) и распространена в соответствующих общинах брошюра "Полицейская деятельность в Республике Кипр".
Prefer Cambodian or Vietnamese girls? Это на камбоджийской или вьетнамский стороне?
In March 2017, three additional languages were enabled: Russian, Hindi and Vietnamese along with Thai for which support was added later. В марте 2017 года были добавлены ещё три языка: русский, хинди и вьетнамский.
In addition to Spanish, which accounted for 54 per cent of non-English languages, the leading languages spoken at home by numbers of speakers were French, German, Chinese, Italian, Tagalog, Polish, Korean, and Vietnamese. В дополнение к испанскому, на который приходилось 54% лиц, говоривших на других языках, помимо английского, ведущими языками, использовавшимися в быту, по количеству носителей являлись французский, немецкий, китайский, итальянский, тагальский, польский, корейский и вьетнамский.
Больше примеров...
Вьетнамец (примеров 10)
Are we even sure he's Vietnamese? Ты уверен, что он Вьетнамец?
So, there's this Vietnamese guy, and he's in this hotel room in Phoenix, and he's sweating. Так вот вьетнамец этот сидит в своём номере в Фениксе и потеет.
We only little Vietnamese. Мы - лишь маленький вьетнамец.
The Vietnamese guy, you know, he doesn't know what she's talking about. А вьетнамец, типа, ни черта не понимает.
That Vietnamese bloke, the one in the marshes, I didn't kill him. от вьетнамец, в болотах, € не убивал его.
Больше примеров...
По-вьетнамски (примеров 15)
(Man Speaking Vietnamese) - She no V.C.! (Говорит по-вьетнамски мужчина) - Она не вьетнамка!
Mr. Nguyen Sinh Hung (Viet Nam) (spoke in Vietnamese; English text provided by the delegation): I am very honoured to attend the High-level Dialogue on Financing for Development as representative of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam. Г-н Нгуен Синь Хунг (Вьетнам) (говорит по-вьетнамски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Мне предоставлена большая честь принимать участие в диалоге на высоком уровне по вопросу о финансировании развития в качестве представителя правительства Социалистической Республики Вьетнам.
When you snatched away his knife, he said something in Vietnamese. Кстати... он сказал что-то по-вьетнамски.
[SPEAKS IN VIETNAMESE] (обращается к нему по-вьетнамски)
Walk over there and walk up to him and say... (Vietnamese) (Vietnamese) Пойди туда и подойди к нему и скажи... (Говорит по-вьетнамски) (Говорит по-вьетнамски)
Больше примеров...
Вьетнамский язык (примеров 16)
You know, Vietnamese is a pitch-based language. Знаешь, вьетнамский язык это язык интонаций.
Consequently, and for practical reasons, Vietnamese invariably was taught as a first language in many provinces. По этой и по другим практическим причинам вьетнамский язык по-прежнему преподается в качестве основного языка во многих провинциях.
The recommendations of the CEDAW Committee to Viet Nam at its 25th Session have been translated into Vietnamese and forwarded to functional agencies for considering and working out solutions. Рекомендации Комитета КЛДЖ в отношении Вьетнама, сделанные на его 25й сессии, были переведены на вьетнамский язык и направлены в функциональные учреждения для рассмотрения и выработки решений.
Work also started on a resource guide on public procurement and implementation of article 9 of the Convention for small island developing UNODC Resource Guide on Strengthening Judicial Integrity and Capacity was also translated into and published in Vietnamese. Также началась работа над руководством по вопросам государственных закупок и осуществления статьи 9 Конвенции для малых островных развивающихся государств. "Справочное руководство УНП ООН по укреплению честности, неподкупности и потенциала судебных органов" было также переведено на вьетнамский язык и опубликовано.
Khmers reportedly took retaliatory action against persons using the Vietnamese language, listening to Vietnamese music or wearing traditional costumes during their festivals. Согласно сообщениям, кхмеры принимают репрессивные меры по отношению к лицам, употребляющим вьетнамский язык, слушающим вьетнамскую музыку или носящим традиционные костюмы во время фестивалей.
Больше примеров...
Вьетнамки (примеров 3)
The Vietnamese with their scent of orange blossoms... Вьетнамки с их запахом цветущего апельсина
Children with Vietnamese mothers, and non-citizenship or unidentified fathers, are granted Vietnamese citizenship, regardless of their place of birth within or outside Vietnam. Дети, у которых матери вьетнамки, а отцы не имеют вьетнамского гражданства, или они неизвестны, получают вьетнамское гражданство независимо от места рождения - на территории Вьетнама или за его пределами.
Another case raised referred to Lam Heung, a Vietnamese woman aged 48, who was accused of theft with no evidence. Было затронуто и дело Лам Хеунг - 48-летней вьетнамки, которую бездоказательно обвинили в воровстве.
Больше примеров...
Вьетнам (примеров 117)
Drunken soldiers had threatened the inhabitants of a Vietnamese village close to Phnom Penh, warning them to return to Viet Nam. Пьяные солдаты угрожали жителям вьетнамской деревни, расположенной рядом с Пномпенем, требуя, чтобы те вернулись во Вьетнам.
Viet Nam has been the major source of refugees in the region; during the late 1980s, most Vietnamese seeking asylum fled by boat to neighbouring countries. Вьетнам являлся основным источником беженцев в регионе; в конце 80-х годов большинство вьетнамцев, искавших убежища, переправлялись на лодках в соседние государства.
has the honour to inform that the Chamber of Commerce and Industry of the Socialist Republic of Viet Nam and its branch offices throughout Viet Nam have been authorized to issue certificates of origin Form A, Form B and Form APR for Vietnamese GSP products. имею честь информировать, что Торгово-промышленная палата Социалистической Республики Вьетнам и ее районные отделения уполномочены выдавать сертификаты происхождения вьетнамских товаров (бланк А, бланк В и бланк АПР), охватываемых ВСП.
Vietnam is one of the top rice exporting countries in the world, but the limited sophistication of small-scale Vietnamese farmers causes quality to suffer. Вьетнам является одним из ведущих экспортёров риса в мире, но желание быстрых денег у мелких фермеров и стабильный спрос на вьетнамский рис из Китая приводит к снижению качества.
Among the most recent refugee policy developments in Asia was the setting of a target date by the Comprehensive Plan of Action for Indo-Chinese Refugees for the return to Viet Nam of all screened-out Vietnamese asylum-seekers by the end of 1995. В число последних изменений в области политики в отношении беженцев в Азии входит установление в рамках Всеобъемлющего плана действий в отношении беженцев в Индокитае целевого срока возвращения во Вьетнам всех лиц вьетнамской национальности, которым было отказано в предоставлении убежища, к концу 1995 года.
Больше примеров...
Во вьетнаме (примеров 70)
By the end of the Vietnam War, the Vietnamese rhinoceros was believed extinct across all of mainland Asia. К окончанию войны во Вьетнаме вьетнамский подвид был признан вымершим во всей материковой части Азии.
Because of the system of networks in place in Viet Nam and the Vietnamese people's spirit of helping those in need, the programme had been very effective. Благодаря наличию во Вьетнаме сетевых систем и традиции вьетнамского народа всячески помогать нуждающимся эта программа приносит весьма эффективные результаты.
In order to disseminate knowledge of international humanitarian law within Viet Nam, the Government had arranged to have the most important instruments translated into Vietnamese and published. В целях распространения во Вьетнаме информации о международном гуманитарном праве правительство приняло меры по обеспечению перевода на вьетнамский язык и публикации наиболее важных документов.
The 1992 Vietnamese Constitution, together with other promulgated laws, formed a national legal system that was in conformity with the major international human rights instruments, to which Viet Nam was a party. Конституция Вьетнама 1992 года и законы, действующие во Вьетнаме, составляют правовую систему, соответствующую духу основных международных документов в области прав человека, к которым присоединился Вьетнам.
Education services were offered to all Vietnamese children in the detention centres free of charge, and the Vietnamese syllabus was taught to facilitate their educational reintegration upon their return to Viet Nam. В таких центрах все вьетнамские дети бесплатно получают образование, которое организовано в соответствии с действующей во Вьетнаме программой обучения, с тем чтобы обеспечить им возможность продолжения своего образования по возвращению во Вьетнам.
Больше примеров...