The sergeant says that all checks must be endorsed by chief vick. |
Дежурный говорит, что все наши чеки должны быть подписаны лично шефом Вик. |
In the meantime, chief vick wants you take a look at this counterfeit thing. |
Тем временем, шеф вик хочет, чтобы вы посмотрели на эти подделки. |
I mean, he's either working dog fights Or channeling Michael vick. |
Я имею в виду, что он либо работает с собачьими боями либо последователь Майкла Вик. |
Chief vick wanted a list of everyone who filed to work at the blue derby. |
Шеф Вик хотела список всех, кто работал в Блу Дерби. |
When can we expect a statement, chief vick? |
Когда нам ждать заявление, шеф Вик? |
Chief vick, is there any truth to the rumors that one of the bodies found yesterday belongs to Veronica Towne? |
Шеф Вик, если ли хоть капля правды в слухах, что одно из тел, найденных вчера, принадлежит Веронике Таун? |
He says something happened with Vick Chemical. |
Он говорит, что что-то случилось с Вик Кемикал. |
We now return to Lady and the Tramp and Michael Vick. |
А сейчас Леди и Бродяга... и Майкл Вик. |
Dude, you addressed that to chief Vick. |
Приятель, ты адресовал это шефу Вик. |
So chief Vick told me you two were psychics. |
И так, шеф Вик сказала что вы ясновидцы. |
Chief Vick said you'd be stopping by. |
Шеф Вик сказала, что вы здесь остановитесь. |
Chief Vick asked me to be her head detective. |
Шеф Вик попросила меня стать её главным детективом. |
Michael Vick has done his time. |
А Майкл Вик отбыл своё наказание. |
They're very serious people, Vick. |
Они очень серьезные люди, Вик. |
Former Atlanta Falcons quarterback Michael Vick is on the cover. |
На обложке изображён бывший квотербек команды Атланта Фэлконс Майкл Вик. |
One second, I was holding Vick. |
Одну секунду, я держал Вик. |
Luther Vick is infected and highly contagious. |
Лютер Вик - носитель очень заразной инфекции. |
Luther Vick killed two police officers. |
Лютер Вик убил двух офицеров полиции. |
Not doing as well as Michael Vick did earlier today. I have to be honest. |
Не так хорош, как Майкл Вик, если честно. |
No, Vick ordered me to find you a girlfriend. |
Нет, нет, Вик приказала мне найти тебе девушку |
I am honored to recognize Chief Karen Vick, her dedicated officers, and the extraordinary Shawn Spencer for their invaluable service to the community. |
Для меня честь выразить признание шефу Карен Вик, её самоотверженным сотрудникам, и невероятному Шону Спенсеру за их неоценимую службу обществу. |
Vick, what attacked you in the woods? |
Вик, кто напал на тебя в лесу? |
Vick, you got my 500? |
Вик, мои 500 у тебя? |
This is Luther Vick, the man Gabriel believes is patient zero. |
Это Лютер Вик, который, по предположению Гэбриела, является нулевым пациентом |
I'd narrowed it down to a few candidates, and you weren't one of them, but then Karen Vick called and practically begged me to consider you. |
Я выделил несколько кандидатов, и тебя в их числе не было, но потом позвонила Карен Вик и практически умоляла рассмотреть твою кандидатуру. |