And going undercover as a dog to bust Michael vick? |
И скрывался под маской собаки, чтобы разоблачить Майкла Вика? |
"Horlicks" for the baby Vick. |
"Хорликс" для малыша Вика. |
Wish I could return the compliment, E, but I'd rather come back as one of Michael Vick's dogs. |
Мечтаешь о обратном комплименте, Рик, но я бы лучше вернулся, как один из псов Майкла Вика. |
Well, you've kind of turned into a little Michael Vick thing, if he was bulimic. |
Ну, а ты стал похож на Майкла Вика, больного булемией. |
Michael vick he used to fight dogs |
Орлы лишились Майкла Вика, и зря! |