Boys, girls, vibrating appliances. |
Мальчики, девочки, вибрирующие устройства. |
In her works the artist uses color planes, lines, spots, picturesquely vibrating strokes. |
В работах использованы цветные плоскости, линии, пятна, живописно вибрирующие штрихи. |
Right, they had vibrating beds. |
Правильно, у них вибрирующие кровати. |
They'd have one of those vibrating beds. |
У них наверняка эти вибрирующие кровати. |
Some of these are called string theories, that regard all subatomic particles as tiny vibrating strings that have higher dimensions of space trapped inside them. |
Одну из них называют теорией суперструн, и расценивают все податомные частицы как крошечные вибрирующие струны, которые имеют более высокие размерности пространства и пойманы в ловушку внутри них. |
It looks like a vibrating string - that's where the idea, string theory comes from. |
Они похожи на вибрирующие струны - отсюда и произошло название теории струн. |
Why would a camera have a vibrating function? |
Зачем камере иметь вибрирующие функции? |
It is in these median areas that differences of cultural crossbreeding emerge, where borders transform into vibrating membranes that thwart closure and isolation. |
В этих смежных областях возникают различия на основе взаимопроникновения культур, когда границы преобразуются в вибрирующие мембраны, не допускающие закрытости и изоляции. |
We gut it out, and we rearrange the vibrating elements in different patterns, |
Его разобрали и переставили в нем вибрирующие элементы. |
It looks like a vibrating string - that's where the idea, string theory comes from. |
Они похожи на вибрирующие струны - отсюда и произошло название теории струн. |