Okay, I get that the sound of a voice can vibrate the leaves, but if you can't even see it, then how do you measure it? |
Ладно, я понял, звук голоса заставляет вибрировать листья, но если невозможно даже увидеть его, тогда как можно его измерить? |
And by giving it a gentle nudge, we were able to make it both vibrate and not vibrate at the same time - something that's only allowed with quantum mechanics. |
Когда мы его слегка подтолкнули, он стал вибрировать и не вибрировать одновременно - так ведут себя только объекты квантовой механики. |
And just like the vibrating strings that you just saw in a cello can vibrate in different patterns, these can also vibrate in different patterns. |
И точно так же, как и у обычных струн, таких как у виолончели, форма колебаний может быть самой разнообразной, так же по-разному могут вибрировать и элементарные струны. |
And just like the vibrating strings that you just saw in a cello can vibrate in different patterns, these can also vibrate in different don't produce different musical notes. Rather, they produce the different particles making up the world around us. |
И точно так же, как и у обычных струн, таких как у виолончели, форма колебаний может быть самой разнообразной, так же по-разному могут вибрировать и элементарные струны. |
Suddenly I look up, and the chandelier also starts to tremble, to vibrate ever so slightly... |
Вдруг я смотрю наверх, и хрустальная люстра тоже начинает вибрировать, вибрировать едва заметно, едва заметно... |
If you vibrate at the natural frequency of air, Your body... your cells will be in a state of excitement That should allow you to phase |
Если ты будешь вибрировать на частоте воздуха, твоё тело... твои клетки будут в состоянии волнения, и вроде как позволят тебе пройти сквозь стену, оставив бомбу по другую сторону. |
Protocell A has a certain kind of chemistry inside that, when activated, the protocell starts to vibrate around, just dancing. |
У протоклетки А есть определенная химическая система внутри, которая, когда активируется, протоклетка начинает вибрировать вокруг, просто танцевать. |
And just like the vibrating strings that you just saw in a cello can vibrate in different patterns, these can also vibrate in different patterns. |
И точно так же, как и у обычных струн, таких как у виолончели, форма колебаний может быть самой разнообразной, так же по-разному могут вибрировать и элементарные струны. |