Английский - русский
Перевод слова Vibrate
Вариант перевода Вибрировать

Примеры в контексте "Vibrate - Вибрировать"

Примеры: Vibrate - Вибрировать
The frequencies at which a drumhead can vibrate depend on its shape. Частоты, на которых барабанная мембрана может вибрировать, однозначно зависят от его формы.
I like to sit in my chair, not vibrate. Мне нравится сидеть в кресле, а не вибрировать.
I'll vibrate it fast enough that it can phase through this. Я буду вибрировать так быстро, чтобы он прошёл сквозь обломки.
Although, that said, at high revs, everything starts to tingle and vibrate. Правда, на высоких оборотах все начинает дрожать и вибрировать.
It would go through a frequency at which the metal would basically vibrate uncontrollably and essentially shatter. На такую частоту, при которой металл начинает бесконтрольно вибрировать и в конце концов раскалывается.
Air currents, causes the crystal membranes to vibrate. Воздушные потоки, заставляющие кристаллические мембраны вибрировать.
"The ability to move, lift, vibrate". "Способность двигаться, летать, вибрировать"...
If this option is set to [Off], the controller will not vibrate even if the vibration function is turned on in the game. Если выбрано значение [Выключить], контроллер не будет вибрировать даже если функция вибрации в игре включена.
This calls for an arrangement that lets the strings vibrate freely, but also conducts those vibrations efficiently to the larger surface. Таким образом, требуется приспособление, позволяющее струнам свободно вибрировать, но в то же время, проводящее эти вибрации на бо́льшую поверхность.
Vibroscope (Latin: vibrare 'vibrate' + scope) is an instrument for observing and tracing (and sometimes recording) vibration. Виброскоп (лат. vibrare 'вибрировать' + греч. σkoπέω 'исследовать, изучать') - измерительный инструмент для наблюдения и обнаружения источника (и иногда записывания) вибраций.
Protocell A has a certain kind of chemistry inside that, when activated, the protocell starts to vibrate around, just dancing. У протоклетки А есть определенная химическая система внутри, которая, когда активируется, протоклетка начинает вибрировать вокруг, просто танцевать.
When the car began to vibrate At just the right frequency... Когда машина начала вибрировать на необходимой частоте
In fact, molecules are able to vibrate at a set of frequencies which are very specific for each molecule and for the bonds connecting them. Так, молекулы могут вибрировать на определённых частотах, которые специфичны для каждой молекулы и её связей.
But what Shade could do was vibrate at such a high frequency he created the illusion that he was a shadow. Но Тень мог вибрировать с такой высокой частотой, что создавал иллюзии того, что был тенью.
sound waves make the eardrum vibrate Звуковые волны заставляют барабанную перепонку вибрировать.
It's making Maw Maw's nightstand vibrate. Он заставляет вибрировать тумбочку Бабули.
They were able to make the resonator vibrate a small amount and a large amount simultaneously-an effect which would be impossible in classical physics. Они смогли заставить резонатор вибрировать с малой и большой частотой одновременно - эффект, невозможный в классической физике.
As the force of wind passing over loosely held particles increases, particles of sand first start to vibrate, then to saltate ("leaps"). При увеличении силы потока ветра, проходящего над незакреплёнными частицами, последние начинают вибрировать, а затем «скакать».
This type is not fixed to the surfacing and can bend, ripple and vibrate while being smoothed with heavy equipment, for this reason smoothing will be much more difficult and expensive. Данный пол не прикреплен к основанию и при шлифовании его тяжелой шлифовальной машиной может прогибаться, волноваться и вибрировать, из-за чего шлифовать поверхность будет намного сложнее и это будет дороже стоить.
The wind made the house vibrate which was enough to make it fall. Ветер заставил вибрировать дом и она упала.
If they were to vibrate At just the right resonant frequency... Если они начали вибрировать с частотой, попавшей в резонанс...
In fact, molecules are able to vibrate at a set of frequencies which are very specific for each molecule and for the bonds connecting them. Молекулы могут вибрировать на определённых частотах, которые специфичны для каждой молекулы и её связей.
And just like the strings on a violin, they can vibrate in different patterns producing different musical notes. Так же, как и струны у скрипки, эти струны могут вибрировать по-разному, порождая различные музыкальные ноты.
They vibrate or they do something else, but they do not produce sound which distracts speakers. Они могут вибрировать или могут делать что-то еще, но при этом они не издают шума, который отвлекает ораторов.
Everything from this universe would vibrate at a "G", and everything from our universe at "C". Всё из этой вселенной должно вибрировать на ноте "соль", а из нашей - на "до".