I swear I had it on vibrate. |
Я клянусь, я поставила его на вибрацию. |
Hoping he didn't leave it on vibrate. |
Надеюсь, он не поставил на вибрацию. |
I disconnected the call and put it on vibrate. |
Я отключу звонок и поставлю его на вибрацию. |
I'm sorry, I thought I had it on vibrate. |
Прости, я думал, что включил вибрацию. |
Yes, and please put all cell phones on vibrate. |
Да, и, пожалуйста, поставь телефон на вибрацию. |
Through this stimulant, the membranes in the loudspeaker are made to vibrate. |
Через этот возбудитель мембраны в громкоговорителе создают вибрацию. |
No, I got it on vibrate. |
Нет, я поставил его на вибрацию. |
Here set it to vibrate and finish yourself off! |
Вот, поставь на вибрацию и кончи сама! |
Thought that was on vibrate. |
Думала, что поставила на вибрацию. |
I'll be on vibrate. |
Я поставлю на вибрацию. |
The lifetime of surface antibubbles can be prolonged indefinitely by making the water under them vibrate. |
Время жизни поверхностных антипузырей может быть продлено на сколь угодно долгий срок, если поддерживать вибрацию водной поверхности. |
Please keep your cellular phones on vibrate so as to allow speakers, and even myself in the Chair, to better follow what is taking place. |
Пожалуйста, переведите сигнал ваших мобильных телефонов на вибрацию, с тем, чтобы выступающие, и я, в качестве Председателя, могли лучше следить за происходящим заседанием. |
I ask members to please set their phones to vibrate, because they do cause terrible disturbances for speakers. |
Я прошу членов Ассамблеи установить свои телефоны на «вибрацию», поскольку они очень мешают выступающим. |
Please assist as best you can by setting your cellular phones on vibrate. |
Будьте любезны, пожалуйста, установите ваши сотовые телефоны на «вибрацию». |
Not silent, not vibrate, off. |
Не ставьте на беззвучный и не на вибрацию, а выключите. |
If I can vibrate the molecules, fry the bindings, |
! Если я смогу передать вибрацию молекулам, поджарить все связи, я смогу расстроить соединения... |
That beam emits high-energy microwaves which caused Mr. Papaya's molecules to vibrate rapidly causing friction and producing heat. |
Этот луч испускает высокоэнергетичные микроволны, которые вызвали быструю вибрацию молекул мистера Папайи. Из-за этого произошло нагревание. |
It has long been their belief that a whistle pitched at the precise resonant frequency of a metal lock will vibrate the levers in such a way that the door will simply swing open. |
Что? Они издревле верят, что свист на частоте, резонирующей с железным замком, создает вибрацию, от которой дверь просто открывается. |