| I swear I had it on vibrate. | Я клянусь, я поставила его на вибрацию. |
| Hoping he didn't leave it on vibrate. | Надеюсь, он не поставил на вибрацию. |
| I disconnected the call and put it on vibrate. | Я отключу звонок и поставлю его на вибрацию. |
| I'm sorry, I thought I had it on vibrate. | Прости, я думал, что включил вибрацию. |
| Yes, and please put all cell phones on vibrate. | Да, и, пожалуйста, поставь телефон на вибрацию. |
| Through this stimulant, the membranes in the loudspeaker are made to vibrate. | Через этот возбудитель мембраны в громкоговорителе создают вибрацию. |
| No, I got it on vibrate. | Нет, я поставил его на вибрацию. |
| Here set it to vibrate and finish yourself off! | Вот, поставь на вибрацию и кончи сама! |
| Thought that was on vibrate. | Думала, что поставила на вибрацию. |
| I'll be on vibrate. | Я поставлю на вибрацию. |
| The lifetime of surface antibubbles can be prolonged indefinitely by making the water under them vibrate. | Время жизни поверхностных антипузырей может быть продлено на сколь угодно долгий срок, если поддерживать вибрацию водной поверхности. |
| Please keep your cellular phones on vibrate so as to allow speakers, and even myself in the Chair, to better follow what is taking place. | Пожалуйста, переведите сигнал ваших мобильных телефонов на вибрацию, с тем, чтобы выступающие, и я, в качестве Председателя, могли лучше следить за происходящим заседанием. |
| I ask members to please set their phones to vibrate, because they do cause terrible disturbances for speakers. | Я прошу членов Ассамблеи установить свои телефоны на «вибрацию», поскольку они очень мешают выступающим. |
| Please assist as best you can by setting your cellular phones on vibrate. | Будьте любезны, пожалуйста, установите ваши сотовые телефоны на «вибрацию». |
| Not silent, not vibrate, off. | Не ставьте на беззвучный и не на вибрацию, а выключите. |
| If I can vibrate the molecules, fry the bindings, | ! Если я смогу передать вибрацию молекулам, поджарить все связи, я смогу расстроить соединения... |
| That beam emits high-energy microwaves which caused Mr. Papaya's molecules to vibrate rapidly causing friction and producing heat. | Этот луч испускает высокоэнергетичные микроволны, которые вызвали быструю вибрацию молекул мистера Папайи. Из-за этого произошло нагревание. |
| It has long been their belief that a whistle pitched at the precise resonant frequency of a metal lock will vibrate the levers in such a way that the door will simply swing open. | Что? Они издревле верят, что свист на частоте, резонирующей с железным замком, создает вибрацию, от которой дверь просто открывается. |