Английский - русский
Перевод слова Veterinarian
Вариант перевода Ветеринар

Примеры в контексте "Veterinarian - Ветеринар"

Все варианты переводов "Veterinarian":
Примеры: Veterinarian - Ветеринар
As a veterinarian, I promise you, my gluttonous, ... Volvulus. Как ветеринар, я обещаю вам, прожорливый мой, ...заворот кишок.
She's beautiful, and she's a veterinarian. Она красавица, и она ветеринар.
You lost me at "veterinarian." Ты сразу потеряла меня, сказав "ветеринар".
Hank tells me that you're a veterinarian. Хэнк говорил мне, что вы ветеринар.
The patient is a 37-year-old veterinarian kicked by a horse. Пациентка 37-летняя врач ветеринар, её лягнула лошадь.
I'm a doctor, not a veterinarian, Mother. Я доктор, а не ветеринар, Мамочка.
10 pounds of wood screws - ripped apart a veterinarian and her fiancé. 5 кг шурупов по дереву... разорванный в клочья ветеринар и его невеста.
He has medical knowledge of animals, but he's not a veterinarian. У него есть медицинские знания о животных, но он не ветеринар.
That leaves Dr. Seth Elliot, veterinarian, 37. Остается доктор Сет Эллиот, ветеринар, 37.
So, he's a hilarious veterinarian who likes the opera. Итак, он веселый ветеринар, который любит оперу.
She's a veterinarian, so she's seen lots of ultrasounds. Она ветеринар, так что она много раз видела УЗИ.
His veterinarian only gave him three months to live. Ветеринар дал ему три месяца жизни.
I mean, zou're not a veterinarian. Я имею в виду, что ты не ветеринар.
In January 1999, a veterinarian working for the international NGO Terra Nuova was killed near Bardera. В январе 1999 года вблизи Бардере был убит ветеринар, работавший в международной неправительственной организации "Терра нуова".
He's the best darn veterinarian in these parts. Он, чёрт возьми, лучший ветеринар в этих краях.
I didn't realise you were also a veterinarian. Я и не знала, что вы вдобавок и ветеринар.
Well, that's fine, but I'm not a veterinarian. Замечательно, но я не ветеринар.
It's just me and Dr. Grey, an anesthesiologist, and a veterinarian. Только я и доктор Грей, анестезиолог и ветеринар.
How do you know your dark druid isn't your wise veterinarian himself? Откуда тебе знать, что этот темный друид не твой мудрый ветеринар собственной персоной?
He's the local veterinarian; we almost went out on a date, but then we didn't, because... Он местный ветеринар, мы почти пошли на свидание, но потом нет, потому что...
You know his dad's a veterinarian, right? Ты знаешь, что у него отец ветеринар?
Annetta, go call Mom, the veterinarian is here. Аннетта, позови маму - ветеринар приехал!
I had assumed you were a veterinarian! Я думал, что ты ветеринар!
In 1929, North Dakota veterinarian Lee M. Roderick demonstrated that the condition was due to a lack of functioning prothrombin. В 1929 году ветеринар Северной Дакоты Родерик Л. М. продемонстрировал, что такое состояние связано с недостаточным функционированием протромбина.
I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher. У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник.