| I mean, zou're not a veterinarian. | Я имею в виду, что ты не ветеринар. |
| In January 1999, a veterinarian working for the international NGO Terra Nuova was killed near Bardera. | В январе 1999 года вблизи Бардере был убит ветеринар, работавший в международной неправительственной организации "Терра нуова". |
| And then Heather Wilson, she was a veterinarian living in the Old West district. | Следующая Хизер Уилсон, ветеринар, живущая в районе Олд-Уэст. |
| Joe DeRosa as Dr. Caldera, a veterinarian with ties to the criminal underworld. | Джо Дероса - доктор Кальдера, ветеринар, «черный работодатель» и связной с мелким криминалитетом в Альбукерке. |
| His veterinarian only gave him three months to live. | Ветеринар дал ему три месяца жизни. |
| lll get you a veterinarian. | Кроме еды, на что ты тратишь? |
| lil get you a veterinarian. | Кроме еды, на что ты тратишь? |
| Then also veterinarian and phyto-sanitary controls of these goods are required. | В таком случае требуется также ветеринарная и фитосанитарная проверка этих грузов. |
| The American Veterinarian Medical Association is a front controlled by a shadow organization funded by FEMA! | Американская Ветеринарная Ассоциация это всего лишь прикрытие, которое контролируется тайной организацией, спонсируемой Федеральным агенством по чрезвычайным ситуациям! |
| There are also children and adult clinics and a veterinarian for domestic animals. | Помимо этого, в посёлке функционируют детская и взрослая поликлиники, ветеринарная клиника для домашних животных. |