As a veterinarian, I promise you, my gluttonous, ... Volvulus. | Как ветеринар, я обещаю вам, прожорливый мой, ...заворот кишок. |
I'm a doctor, not a veterinarian, Mother. | Я доктор, а не ветеринар, Мамочка. |
Annetta, go call Mom, the veterinarian is here. | Аннетта, позови маму - ветеринар приехал! |
No, he's a veterinarian. | Нет, он ветеринар. |
I take medicine I get from the veterinarian. | Я пью таблетки, которые мне даёт ветеринар. |
lll get you a veterinarian. | Кроме еды, на что ты тратишь? |
lil get you a veterinarian. | Кроме еды, на что ты тратишь? |
Then also veterinarian and phyto-sanitary controls of these goods are required. | В таком случае требуется также ветеринарная и фитосанитарная проверка этих грузов. |
The American Veterinarian Medical Association is a front controlled by a shadow organization funded by FEMA! | Американская Ветеринарная Ассоциация это всего лишь прикрытие, которое контролируется тайной организацией, спонсируемой Федеральным агенством по чрезвычайным ситуациям! |
There are also children and adult clinics and a veterinarian for domestic animals. | Помимо этого, в посёлке функционируют детская и взрослая поликлиники, ветеринарная клиника для домашних животных. |