| He has medical knowledge of animals, but he's not a veterinarian. |
У него есть медицинские знания о животных, но он не ветеринар. |
| At some point, you people will have to realize that "Veterinarian" means "animal doctor," not humans. |
Когда-нибудь людям придется понять, что "ветеринар" лечит животных, а не людей. |
| The FSLC in partnership with Professor Granjean, the veterinary school Maison Alfort and UMES launched on the Trophy Mountains éttude a veterinarian who will be a thesis on the dog sport monochien vis-à - vis the effort and heat. |
FSLC в сотрудничестве с профессором Granjean, ветеринарные школы Maison Alfort и UMES выведен на орбиту Трофи гор éttude ветеринар которые будут тезис о спорте собаку monochien по отношению к - в отношении усилий и тепла. |
| A select society came: the notary and the stationmaster, the veterinarian, the music school master, the industrialists... |
Здесь собирались сливки общества: господин нотариус, начальник станции, ветеринар, директор музыкальной школы, фабрикант Ина. |
| There are 25 horses on the set, attended by a veterinarian. |
На съемочной площадке присутствуют 25 лошадей, за которыми следит ветеринар. |