| Isn't this wonderful, Veta? | Как здесь прекрасно, не так ли, Вита? |
| Alright, Veta, just wait till I get my hat and coat. | Хорошо, Вита. Подожди, я возьму шляпу и пальто. |
| Veta Louise, are you there? | Вита Луиза, ты там? |
| Beg your pardon, Veta. | Прошу прощения, Вита. |
| Veta, my girl. | Вита, моя дорогая. |
| She outranks Admiral Veta. | Она выше по званию, чем адмирал Вета. |
| In the largest of these by far, at the site of a silver mine that has been inactive for many years, mercury has been extracted from silver mine tailings in Zacatecas in the Mexican municipalities of Guadalupe and Veta Grande. | На одном из участков, значительно превосходящем все остальные, который расположен в Закатекасе в мексиканских муниципалитетах Гваделупе и Вета Гранде на серебряном руднике, не действующем уже в течение многих лет, ртуть добывается из рудниковых хвостов. |
| Harvey, it seems that Veta is having a party this afternoon. | Харви, похоже, у Виты прием сегодня днем. |
| I want Veta to have all she needs. | Что ж, я всегда хотел, чтобы у Виты было все необходимое. |