I don't understand it, Veta. | Я не понимаю, Вита. |
Well, I'm here, Veta. | Я здесь, Вита. |
I'm here, Veta. | Я здесь, Вита. |
I think you better have Veta do this. | Пусть лучше уж Вита этим займется. |
You're welcome to all of it, Veta. | И оно все в твоем распоряжении, Вита. |
She outranks Admiral Veta. | Она выше по званию, чем адмирал Вета. |
In the largest of these by far, at the site of a silver mine that has been inactive for many years, mercury has been extracted from silver mine tailings in Zacatecas in the Mexican municipalities of Guadalupe and Veta Grande. | На одном из участков, значительно превосходящем все остальные, который расположен в Закатекасе в мексиканских муниципалитетах Гваделупе и Вета Гранде на серебряном руднике, не действующем уже в течение многих лет, ртуть добывается из рудниковых хвостов. |
Harvey, it seems that Veta is having a party this afternoon. | Харви, похоже, у Виты прием сегодня днем. |
I want Veta to have all she needs. | Что ж, я всегда хотел, чтобы у Виты было все необходимое. |