After we take Spartacus at Vesuvius. |
После того, как мы настигнем Спартака у Везувия. |
It was a Cherufe that was responsible for the volcanic eruption of Mount Vesuvius. |
Именно Черуф был повинен в извержении Везувия. |
Comicus, the new standup philosopher from Vesuvius. |
Комикус, новый Философ-Ведущий с Везувия. |
In 1631 Torre del Greco was again damaged by an eruption of Vesuvius. |
В 1631 году Торре-дель-Греко вновь был разрушен извержением Везувия. |
We are here, in the shadow of Vesuvius. |
Мы здесь, в тени Везувия. |
In Pompeii, before the eruption of Vesuvius in 79 A.D. |
В Помпеях перед извержением Везувия в 79 г. до н.э. |
We do not know what Vesuvius holds, Chadara. |
Ты не знаешь, что нас ждет у Везувия, Чандара. |
We can reach Vesuvius by nightfall, if we put the slaver wagon to use. |
Мы можем достигнуть Везувия к ночи, если воспользуемся повозкой для перевозки рабов. |
Spartacus' mongrel horde has swelled with each passing victory, since Glaber's defeat at Vesuvius. |
Стая дворняг Спартака растёт с каждой победой после поражения Глабра у Везувия. |
Welcome to Napoli, the home of Mount Vesuvius, pizza and romance. |
Добро пожаловать в Неаполь, родину Везувия, пиццы и романсов. |
The eruption of Mount Vesuvius occured in 79 A.D. |
Извержение Везувия произошло в 79 году до н. э... |
My left Cyclops Vesuvius... 103 pounds of brute force... |
Слева от меня Циклоп Везувия... 103 килограмма грубой силы... |
Dear Father, I am here at Vesuvius, it is erupting as I speak. |
Я здесь, у Везувия, он извергается пока я пишу. |
She has rage issues, and you're telling her to put a cork in mount Vesuvius. |
У неё проблемы управления гневом, а ты советуешь закупорить пробкой горы Везувия. |
The game is divided into 6 chapters: 1 - Herculaneum: You have to advance from slave to citizen and escape the eruption of Vesuvius. |
Игра состоит из шести уровней: 1 - Геркуланум: Вы должны продвинуться от раба до гражданина и спастись от извержения вулкана Везувия. |
The evening will be devoted to wine tasting to be held at the splendid hotel la Baita del Re, located in the frame of the Vesuvius National Park. |
Вечер будет посвящен дегустации вин, который состоится в великолепном отеле LA BAITA дель Re, расположенных в рамках Национального парка Везувия. |
Furthermore, he was the first to detect the presence of Helium on Earth on the lava of Mount Vesuvius. |
Он был первым, кто обнаружил присутствие гелия на Земле в лаве Везувия. |
Here on Vesuvius, we're safe from attack... while we organize ourselves into an army. |
Здесь, у Везувия, мы - в безопасности, пока не создадим настоящую армию. |
Then the miracle of Vesuvius happened, as the cups were drained, and beer rained down upon them like tears of joy from the heavens above. |
И тогда свершилось чудо Везувия, и стаканы их иссохли, и пролился на них пивной дождь, подобно слезам радости, посланным небесами. |
Keidai Saeki is a high school student with memories of his past life as Sirix Lucretius Fronto, a gladiator in Pompeii who lost his wife Serena in the eruption of Mount Vesuvius in 79 AD. |
Кэйдай Саэки - ученик средней школы, который помнит, что в прошлой жизни его звали Сирикс Люкретиус Фронто, и что он был гладиатором Помпеи, потерявшим свою жену Серену во время извержения Везувия в 79 году. |
Examples include the eruption of Vesuvius in 79 AD, the plague that occurred during the Middle Ages and the tsunami which struck large parts of Asia in 2004. |
В качестве примеров можно привести извержение Везувия в 79 году нашей эры, эпидемию чумы в средние века и цунами, обрушившиеся на обширные районы Азии в 2004 году. |
Anyway, I don't know that Pliny did postcards, but he wrote from Vesuvius; |
Неважно. Не знаю, писал ли Плиний на открытках. Но он писал из Везувия. |
Wine from the slopes of Mount vesuvius. |
Вино со склонов Везувия. |
Seek us out at Vesuvius. |
Найди нас у Везувия. |
Look for us at Vesuvius. |
Найдешь нас у Везувия. |