Английский - русский
Перевод слова Vesuvius
Вариант перевода Везувий

Примеры в контексте "Vesuvius - Везувий"

Все варианты переводов "Vesuvius":
Примеры: Vesuvius - Везувий
Last year, we mourned vesuvius instead of throwing a party, and guess what happened? В прошлом году мы оплакивали Везувий вместо того чтобы устраивать вечеринку, и угадайте что случилось?
Too frightened to face it on my own, I retreated just in time as vesuvius sought revenge, Слишком напуганный, чтобы сразиться с ним в одиночку, я укрылся как раз вовремя, когда Везувий отомстил, извергаясь и сжигая Помпеи.
Vesuvius explodes with the force of 24 nuclear bombs. Везувий взорвется с силой 24-х атомных бомб.
79: Destruction of Pompeii by the volcano Vesuvius. 79: Разрушение Помпеи вулканом Везувий.
Now I understand why you wanted to take me to the top of Vesuvius. Я поняла, почему ты привёз меня на Везувий.
Vesuvius is just a mountain to them, the top hasn't blown off yet. Для них Везувий - просто гора, верхушка еще не взорвалась.
It's good you got out, before she blew up like Vesuvius. Это хорошо, что ты свалил перед тем, как она взорвалась как Везувий.
Now I know why you took me to Vesuvius. Я поняла, почему ты привёз меня на Везувий.
In April 1872, he documented a very large eruption of Mount Vesuvius in a series of stunning photographs. В апреле 1872 года он документально заснял извержение вулкана Везувий в серии великолепных фотографий.
While spending some time on leave in Naples, Lee climbed Mount Vesuvius, which erupted three days later. Проводя часть отпуска в Неаполе, Ли поднялся на Везувий, извержение которого произошло три дня спустя.
Just like you won beer pong and you rebuilt Vesuvius. Так же как ты единолично выиграл пив-понг, и реконструировал Везувий.
Vesuvius is not Cere's Horn, offering endless bounty. Везувий это не Рожок Воздаяния, одаряющий бесконечной щедростью.
I move to Vesuvius with Spartacus. Я отпраляюсь на Везувий со Спартаком!
I'm going to Vesuvius with Spartacus. Я отправляюсь на Везувий со Спартаком!
I mean, it's no Vesuvius, but... still. Это конечно не Везувий, но... все же.
So I'm repelling down Mount Vesuvius... when suddenly I slip and I start to fall. Так вот, взбираюсь я на гору Везувий, и вдруг оступаюсь и падаю вниз.
In 79 AD, on some date right around now, the mighty mount Vesuvius erupted, laying waste to the citizens of Pompeii. В 79 году нашей эры, приблизительно в это время, могучий Везувий проснулся, покрывая лавой жителей Помпеи.
I hereby noble Antoine Poloshon, I invite you to dinner in place "Vesuvius" where you will be served besides cocktail for guests mysterious box... with a surprise inside. Сим я, благородный Антуан Полошон, приглашаю вас на ужин в пиццерию "Везувий", где вам будет подана помимо коктейля для гостей загадочная коробочка... с сюрпризом внутри.
Don't make me go Mount Vesuvius on you, son, or is that what you want? Не заставляй меня извергать на тебя Везувий, сынок, или это то, что ты хочешь?
as vesuvius sought revenge, как Везувий ищущий мести,
In'99, 40 years of pledge project sweat culminated in vesuvius. В 99, 40-летний проект новичков - Везувий был выполнен.
Vesuvius is never going to erupt. Везувий никогда не взорвется.
Mount Vesuvius has erupted more than 50 times. Везувий извергался более 50 раз
Doesn't sound like Vesuvius! Не похоже на Везувий!
Vesuvius is a homecoming legend. Везувий - легенда о возвращении домой.