Now that the vervain's out of your system, how does Southampton sound? |
хорошо. сейчас когда вербена покинула твой организм как насчет саутхэмптона |
And once the vervain's worked its way out of your system, |
И как только вербена выйдет из твоего организма |
The vervain will be out of his system soon, and I've kept him out of sight for two days, so he hasn't told anyone. |
Скоро из организма выведется вербена... и я держала его в поле моего зрения в течение двух дней, Так что, он никому и ничего не расскажет. |
And I've heard that vervain's back in town, so I can't compel you to kill him either. |
Я слышал, что вербена появилась в городе так что я не могу внушить тебе убить его |
Vervain didn't, so they're not vampires. |
Вербена не подействовала, значит они не вампиры. |
As soon as the Vervain's out of her system, we'll compel her, and we'll put her on mute. |
До тех пор, пока вербена не выйдет из нее, мы заставим ее, и сделаем немой. |
That's what vervain tastes like? |
И вербена такая на вкус? |
The vervain didn't affect you. |
На Вас не действует вербена. |
I mean, why vervain? |
А почему именно вербена? |
Vervain is toxic to vampires. |
Вербена губительна для вампиров. |