| Now that the vervain's out of your system, how does Southampton sound? | хорошо. сейчас когда вербена покинула твой организм как насчет саутхэмптона |
| And once the vervain's worked its way out of your system, | И как только вербена выйдет из твоего организма |
| The vervain will be out of his system soon, and I've kept him out of sight for two days, so he hasn't told anyone. | Скоро из организма выведется вербена... и я держала его в поле моего зрения в течение двух дней, Так что, он никому и ничего не расскажет. |
| And I've heard that vervain's back in town, so I can't compel you to kill him either. | Я слышал, что вербена появилась в городе так что я не могу внушить тебе убить его |
| Vervain didn't, so they're not vampires. | Вербена не подействовала, значит они не вампиры. |
| As soon as the Vervain's out of her system, we'll compel her, and we'll put her on mute. | До тех пор, пока вербена не выйдет из нее, мы заставим ее, и сделаем немой. |
| That's what vervain tastes like? | И вербена такая на вкус? |
| The vervain didn't affect you. | На Вас не действует вербена. |
| I mean, why vervain? | А почему именно вербена? |
| Vervain is toxic to vampires. | Вербена губительна для вампиров. |