Английский - русский
Перевод слова Vervain
Вариант перевода С вербеной

Примеры в контексте "Vervain - С вербеной"

Все варианты переводов "Vervain":
Примеры: Vervain - С вербеной
And you can't make me. I drink vervain tea now. Ты не можешь заставить меня сейчас.Я пью чай с вербеной.
You didn't invite me in, And you're serving vervain tea. Вы не пригласили меня войти, а теперь наливаете мне чай с вербеной.
That vervain water is going to hurt even worse if you struggle against those knots. Вода с вербеной будет жечь сильнее, если попытаешься высвободиться.
The syringe I used on her had vervain in it. Шприц, который я ей ввел, был с вербеной.
I can fight the vervain, not for long, but... Long enough to take care of you. Я могу бороться с вербеной, не надолго, но... достаточно, чтобы справиться с тобой.
How many of those vervain darts do you have left? Сколько у тебя осталось дротиков с вербеной? Один.
She never got too close, never took off her vervain bracelet, but we spent hours and hours talking, and we developed an attachment. Не подходила близко, никогда не снимала свой браслет с вербеной, но мы говорили часами, и у нас появилась привязанность.
You're a dark one, Freya Mikaelson. Vervain ropes. Ты темная, Фрея Майклсон веревки с вербеной.
She drinks vervain water. Она пьет воду с вербеной.
You remember this Vervain wristwatch? Помнишь эти часы с вербеной?
He bought rge volumes of the vervain elixir. Купил очень много эликсира с вербеной.
She's... she's wearing Jeremy's vervain bracelet. Она... носит браслет Джереми с вербеной.
That vervain water is going to hurt even worse if you struggle against those knots. Вода с вербеной навредит тебе ещё хуже если ты будешь бороться против этих узлов.
Stake guns and vervain grenades are in the minivan. Пистолеты с кольями и гранаты с вербеной в минивене
Those are tranquilizer darts filled with vervain. Это транквилизатор с вербеной.
I drank that vervain stuff. Я выпил настойку с вербеной.
Tranquilizer darts filled with vervain. Это дротики, транквилизаторы с вербеной.
Well, jamming her with a syringe full of vervain might have had something to do with it. Ну, возможно, все дело в шприце с вербеной.