Английский - русский
Перевод слова Versatility
Вариант перевода Разносторонность

Примеры в контексте "Versatility - Разносторонность"

Примеры: Versatility - Разносторонность
The other writings of Gregoras, which (with a few exceptions) still remain unpublished, attest his great versatility. Прочие сочинения Григоры, которые (за редким исключением) до сих пор остаются неизданными, доказывают его потрясающую разносторонность.
The fiftieth anniversary of the United Nations provided the information centres with an unprecedented opportunity to demonstrate their capability and versatility to generate public support for the Organization. Пятидесятая годовщина Организации Объединенных Наций предоставила информационным центрам беспрецедентную возможность продемонстрировать их потенциал и разносторонность в деле мобилизации общественности в поддержку Организации.
The quality of the films was variable, but Meurisse's versatility meant that his performance was often considered the best part of an otherwise mediocre effort. Качество фильмов было переменным, но разносторонность Мёриса приводила к тому, что его выступление часто считали лучшей частью в остальном посредственной картины.
Language and technological training develops and broadens the skills of the staff, increasing versatility and job satisfaction, and management training prepares staff for the discharge of higher responsibilities. Языковая и техническая подготовка развивают и расширяют навыки сотрудников, повышают разносторонность их навыков и удовлетворенность работой; и подготовка по вопросам управления готовит сотрудников к выполнению функций более высокого уровня.
The strong point of the firm is the comprehensive approach to the technical solutions and the versatility of the services. Сильная черта фирмы- комплексный подход к техническим решениям и разносторонность услуг.
Such versatility, the ability to modulate in different layers of music shows us the rich musician nature, the excellent professionalism and the artistic multidimensionality. Такая разносторонность, умение модулировать в разные музыкальные пласты говорит и о богатой музыкантской природе, и об отменной профессиональной оснащенности, и об артистической многоплановости.
The regional programme will retain its versatility and flexibility to support the differentiated needs of countries in the region. Региональная программа сохранит свою разносторонность и оперативную гибкость в вопросах, касающихся оказания поддержки в удовлетворении различных потребностей стран региона.
Their flexibility and versatility makes them able support at least two production lines at the same time. Их эластичность и разносторонность позволяют одному такому роботу без труда обслуживать минимум две линии с конечными продуктами.