I came to see Veronica. |
Я пришла повидаться с Вероникой. |
I need you go on it with Veronica tomorrow live. |
Я хочу, чтобы вы с Вероникой завтра побывали у них в прямом эфире. |
I... I thought that you and Veronica were going out. |
Я... я думала, что вы с Вероникой идете обедать. |
If you want Veronica, then be with Veronica. |
Хочешь быть с Вероникой, будь с ней. |
Well, we know that someone posing as Veronica Deane tricked us into stealing a computer disk in order to blackmail the real Veronica Deane. |
Что ж, нам известно, что кто-то притворился Вероникой Дин, заставив нас украсть диск чтобы шантажировать настоящую Веронику Дин. |
I will talk to Veronica. |
Я поговорю с Вероникой. |
You been with Veronica how long now? |
Сколько ты уже с Вероникой? |
How are you and Veronica? |
Как у вас с Вероникой? |
What about Veronica Allen? |
А что с Вероникой Аллен? |
With who, Veronica Deane? |
С которой, с Вероникой Дин? |
Been with Veronica how long now? |
Сколько ты уже с Вероникой? |
Stop calling me Veronica! |
Хватит называть меня Вероникой! |
I'm working with Veronica now. |
Теперь я поработаю с Вероникой. |
The complainant is represented by counsel, Veronica Mary Spasaro from the non-governmental organization Balmain for Refugees. |
Заявитель представлен адвокатом Вероникой Мери Спасаро из неправительственной организации "Балмейн - помощь беженцам". |
Trade Minister Andrey Slepnev was substituted by Russia's Veronica Nikishina. |
Министр торговли Андрей Слепнев был сменен другим представителем от России - Вероникой Никишиной. |
I just wanted to say how great I think it is that you and Veronica are finally connecting after all these years. |
Я только хотела сказать, как здорово, что вы с Вероникой наконец-то сблизились, - после всех этих лет. |
So Lem needs you to talk to Veronica and tell her to back off - because he is a coward. |
Вообщем Лем хочет чтобы ты поговорил с Вероникой и чтобы она отстала, потому что сам он трусит. |
Submitted by: Trevor Walker and Lawson Richards (represented by Ms. Veronica Byrne of Mishcon de Reya) Victim: The authors |
Представлено: Тревором Уокером и Лоусоном Ричардсом (представлены г-жой Вероникой Бирн, адвокатская фирма "Мишкон де Рейя") |
One fight a day with Veronica is all I can stomach. |
С меня хватило одной ссоры с Вероникой. |
I think the arguments Veronica and I are having are some kind of a subconscious desire to break up with her, so I can pursue a more meaningful relationship with Caitlin. |
Думаю, что наши отношения с Вероникой... уже давно где-то на подсознательном уровне ведут к нашему разрыву. |
Stan then tries to set Steve up with the anorexic girl, Veronica, he has befriended; coincidentally, Roger tricks Debbie to meeting him at the same restaurant at the same time, luring her there by pretending to be part of an Anne Rice fan club. |
Стэн тогда пытается познакомить Стива со своей новой подружкой, Вероникой, и по совпадению Роджер обманом приводит Дебби в том же самый ресторан в то же самое время, и пытается соблазнить Дебби там. |