He says you could be the Spanish Jules Verne. |
Он говорит, что ты можешь стать испанским Жюлем Верном. |
It's hard to comprehend, but they laughed at Jules Verne, too. |
В это трудно поверить, но они и над Жюлем Верном посмеялись. |
I hoped I would when I was younger, being cursed with Jules Verne. |
Я надеялся на это, когда был моложе, был проклят Жюльем Верном. |
Verne and I loaned Woody quite a bit, and it wasn't like we was rich. |
Мы с Верном дали Вуди немало денег в долг, а мы не то, чтобы богачи. |
As Marty and Jennifer examine the DeLorean wreckage, a locomotive equipped with a flux capacitor appears, manned by Doc, Clara, and their two children Jules and Verne. |
Марти и Дженнифер приезжают к месту крушения DeLorean, где неожиданно появляется летающий поезд времени - из него выходит Док со своей женой Кларой и детьми, сыновьями Жюлем и Верном. |
But they laughed at Jules Verne too. |
Над Жюль Верном тоже смеялись... |
I understand that because you know I'm partial to the writings of Jules Verne... you concocted those mendacities in order to take advantage of me. |
Я поняла, что ты, зная мое увлечение Жюль Верном, наплел этих небылиц, чтобы завоевать мое доверие. |
And he's airborne on Verne! |
Взлетает над Верном, как самолет! |
They laughed at Jules Verne. |
Над Жюлем Верном тоже смеялись. |