Английский - русский
Перевод слова Vermouth
Вариант перевода Вермут

Примеры в контексте "Vermouth - Вермут"

Все варианты переводов "Vermouth":
Примеры: Vermouth - Вермут
Cults and conspiracies go together kind of like vodka and vermouth. Культы и заговоры хорошо сочетаются, как водка и вермут.
Sweet vermouth, rocks, with a twist, please. Сладкий вермут со льдом и соломинкой, пожалуйста.
Just a hint of vermouth, like at Vito's. Всего лишь намек на вермут, такой, как в заведении Вито.
Klingon martini - vermouth, gin, with a dash of bloodwine. Клингонское мартини - вермут, джин и капля бладвайна.
But if they have vermouth, you should have a Manhattan. Но если у них есть вермут, вам должны приготовить коктейль "Манхеттен".
Later, a Sea Breeze recipe would contain vodka, dry vermouth, Galliano, and blue Curaçao. В дальнейшем рецептура «Морского бриза» стала включать водку, сухой вермут Гальяно, и голубой Кюрасао.
Sweet vermouth, rocks, with a twist, please. Сладкий вермут со льдом и лимоном.
I could have bought out the entire store For what I spent last month on vermouth. Я бы могла купить себе целый магазин на те деньги, что я в прошлом месяце потратила на вермут.
30 bottles, plus beer, vodka, vermouth. 30 бутылок, плюс пиво, коньяк, водка, вермут.
She was an enormous woman who loved to drank vermouth with her sugar donuts. Она была необъятной женщиной, любившей поесть... и пила вермут со своими сахарными пончиками.
Then I emptied the gin and add the vermouth. ј затем вылила джин и добавила вермут.
Dolores, do you still have that vermouth? Долорес, у тебя еще остался вермут?
Sorry, Mrs Thack, they didn't have any Dubonnet so I brought you a vermouth. Извините, миссис Тэк, о них не было Дюбонне, так что я принес вам вермут.
This is equal parts scotch, absinthe, rum, gin, vermouth, triple sec, and two packs of Splenda. Здесь смешаны в равных количествах виски, абсент, ром, джин, вермут, трипл-сек и два пакетика "Спленды".
Vodka, Campari, Vermouth, little bit of soda. Водка, кампари, вермут, немножко содовой.
Vermouth «Marengo» is a part of Italian traditions and a symbol of sweet life. Вермут «Маренго» - это итальянские традиции, символ сладкой жизни.
Vermouth «Marengo» can be used as an independent beverage, but it is incredible as a part of cocktails. Вермут «Маренго» может употребляться как самостоятельный напиток, однако, в составе коктейлей он просто великолепен.
As luck would have it I did find some bitters and Vermouth, but honestly, you just can't buy an olive for miles. К счастью мне удалось достать настойку и вермут, но нигде в округе невозможно купить оливки.
Can I get you another vermouth? "Еще один вермут?"
Or maybe a vermouth, a little bit. Разве что вермут, но чуть-чуть
Sweet vermouth, please. Сладкий вермут, пожалуйста.
Nick, give me my vermouth. Ник, отдай мой вермут.
You bet your bippy you'll bring the vermouth. Голову даю на отсечение, что ты принесешь вермут.
The cocktail has simply and elegant composition - gin, vermouth and Grand Marnier. Состав прост, элегантен и обещает море удовольствия - джин, вермут, Гран Марни.
Next step of my investigation is recipe of Martinez from CocktailDB. In this Martinez we can to try orange curacao as substitute of maraschino liqueur and dry vermouth instead sweet. Следующим пунктом нашего погружения в исторические глубины станет интересная версия коктейля Мартинез с ликером курасао, рецепт найденный на моей любимой CocktailDB, имеет ещё одну интересную особенность - он предписывает использовать в коктейле сухой вермут, а не канонический сладкий.