| Cults and conspiracies go together kind of like vodka and vermouth. | Культы и заговоры хорошо сочетаются, как водка и вермут. |
| Klingon martini - vermouth, gin, with a dash of bloodwine. | Клингонское мартини - вермут, джин и капля бладвайна. |
| Later, a Sea Breeze recipe would contain vodka, dry vermouth, Galliano, and blue Curaçao. | В дальнейшем рецептура «Морского бриза» стала включать водку, сухой вермут Гальяно, и голубой Кюрасао. |
| "Vermouth - The Aromatized Wine". | Вермут: Вермут - ароматизированное креплёное вино. |
| Vermouth would be insane. | И определенно не вермут. |