| Vermont maple syrup, just to sweeten it up a bit. | Вермонтский кленовый сироп, чуть подсластить. |
| The state's largest school is its flagship public university, the University of Vermont. | Крупнейший вуз штата - это его флагманский государственный Вермонтский университет. |
| This maneuver failed as the 6th Vermont came under heavy Confederate fire and were forced to withdraw. | Но тот маневр не удался: 6-й вермонтский попал под обстрел и был вынужден отступить. |
| The Vermont regiment suffered 65 casualties during the futile assault. | Всего вермонтский полк потерял 65 человек за эту атаку. |
| We're having Vermont maple syrup? | У нас есть вермонтский кленовый сироп? |
| Perhaps Vermont cheddar should come with a skull and crossbones. | Может, вермонтский чеддер нужно снабдить черепом с костями? |
| What the hell are we doing serving Vermont maple syrup? | Что, черт побери, мы такого сделали, что нам подадут вермонтский кленовый сироп? |
| University of Vermont, 1925. | Вермонтский университет, 1925. |
| Maple syrup is graded according to the Canada, United States, or Vermont scales based on its density and translucency. | Сироп условно разделяется на канадский и американский (вермонтский) на основе его плотности и прозрачности. |