| Later, at Goddard College, in Vermont, she obtained the Master of Fine Arts degree in Creating Writing. | Позже, обучаясь в колледже Годдарда, штат Вермонт, получила степень магистра искусств в области литературного творчества. |
| Why don't you three scout Wilshire and Vermont? | Почему бы вам троим не проверить Уилшир и Вермонт? |
| By the mid-nineteenth century, States like Vermont and New Hampshire, once completely forested, now supported only 20 per cent forest cover. | К середине XIX века в таких когда-то полностью покрытых лесами штатах, как Вермонт и Нью-Гемпшир, осталось лишь 20 про-центов лесного покрова. |
| Vermont has several laws aimed at protecting citizens against harassment, discrimination, and criminal acts based on race, ethnicity, color, and national origin. | В штате Вермонт действует ряд законов, защищающих граждан от преследований, дискриминации и уголовных деяний, совершаемых по признаку расы, этнического происхождения, цвета кожи и национальности. |
| He receives a letter from one Henry Wentworth Akeley, a man who lives in an isolated farmhouse near Townshend, Vermont. | Как-то Уилмарт получает письмо от некоего Генри Уэнтуорта Экли, одинокого учёного, живущего на ферме близ городка Тауншенд, в штате Вермонт, графстве Уиндем. |
| He was elected president of Middlebury College in Vermont in 1880. | В 1880 году избран президентом Миддлбери-колледжа в Вермонте. |
| Cynthia wants me to quit and open a BB in Vermont. | Синтия хочет, чтобы я ушёл и открыл отель в Вермонте. |
| We were on vacation in Vermont. | Мы были на каникулах в Вермонте. |
| That stuff was out of Vermont, too. | Сделан был в Вермонте. |
| They live in Vermont. | Они живут в Вермонте. |
| Grizzly Steppe was a Russian hack on the Vermont power grid last year. | Гризли Степ - вирусная атака русских на электросеть Вермонта в прошлом году. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| When he retired, Akeley returned to his ancestral home, a two-story farmhouse in the Vermont hills near the slopes of Dark Mountain. | Отойдя от дел, Экли вернулся в фамильное имение - двухэтажный дом в горах Вермонта, у подножия Чёрной горы (англ. Dark Mountain). |
| I read about this guy in Vermont. I think it was Vermont. | ГРЕНКИ С СЫРОМ Я читала о чуваке из Вермонта. Кажется, из Вермонта. |
| Lake Champlain, the sixth-largest body of fresh water in the United States, separates Vermont from New York in the northwest portion of the state. | Главное озеро Вермонта - озеро Шамплейн, являющееся шестым по величине пресноводным озером в Соединённых Штатах, отделяет Вермонт от штата Нью-Йорк на северо-западе. |
| The session was chaired by Ms. Sibylle Vermont, Chair of the Meeting of the Parties. | Сессия проходила под председательством г-жи Сибиллы Вермон, Председателя Совещания Сторон. |
| The Meeting of the Parties established an ad hoc group on the draft workplan, chaired by Ms. Sibylle Vermont (Switzerland). | Совещание Сторон учредило специальную группу по проекту плана работы под председательством г-жи Сибиль Вермон (Швейцария). |
| Chair: Ms. V. Vermont (Switzerland) | г-жа С. Вермон (Швейцария) |
| The high-level segment was moderated by Mr. Johan Kuylenstierna, Executive Director of SEI, and chaired by Ms. Vermont, Chair of the Meeting of the Parties. | Модератором сегмента высокого уровня являлся Исполнительный директор СИОС г-н Йохан Куиленстиерна, а его Председателем - Председатель Совещания Сторон г-жа Вермон. |
| Presentation by Ms. Sibylle Vermont, Chair of the Bureau of the UNECE Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, of the Toolbox for Action on Sustainable Management of Water and Water-related Ecosystems (up to 10 minutes) | Выступление Председателя Бюро Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер г-жи Сибиллы Вермон по вопросу о наборе инструментальных средств для осуществления действий в области устойчивого управления водными ресурсами и связанными с водой экосистемами (до 10 минут) |
| Vermont maple syrup, just to sweeten it up a bit. | Вермонтский кленовый сироп, чуть подсластить. |
| We're having Vermont maple syrup? | У нас есть вермонтский кленовый сироп? |
| What the hell are we doing serving Vermont maple syrup? | Что, черт побери, мы такого сделали, что нам подадут вермонтский кленовый сироп? |
| University of Vermont, 1925. | Вермонтский университет, 1925. |
| Maple syrup is graded according to the Canada, United States, or Vermont scales based on its density and translucency. | Сироп условно разделяется на канадский и американский (вермонтский) на основе его плотности и прозрачности. |
| From left to right, the regiments were the 18th Pennsylvania Cavalry, the 1st West Virginia and 1st Vermont. | Она состояла, слева направо, из полков: 18-го пенсильванского, 1-го западновирджинского и 1-го вермонтского. |
| Farnsworth rode with the second battalion of the 1st Vermont Cavalry, alongside Maj. William Wells. | Он шел в атаку вместе со 2-м батальоном 1-го Вермонтского полка, рядом с майором Уильямом Уеллсом. |
| This concavity is reinforced in the horizontal with a 380-ft (115.83 m) long in-curving side wall of solid, unbroken English limestone, with panels and trimmings in Vermont marble that match and recall the north and south ends of the Secretariat building. | По горизонтали эта сводчатость усилена вогнутой боковой стеной длиной 380 футов (115,83 м) из цельного гладкого английского известняка, причем панели и отделка выполнены из вермонтского мрамора, который сочетается с панелями северной и южной сторон здания Секретариата и напоминает их. |
| At 3 pp. m., four companies of the 3rd Vermont Infantry crossed the dam and routed the remaining defenders. | В 15:00 четыре роты 3-го вермонтского полка перешли дамбу и обратили в бегство защитников. |
| In 1924, the first radio broadcast in Vermont occurred from the college station, WCAX, run by students then, now the call sign of a commercial television station. | В 1924 году впервые вышло в эфир студенческое радио Вермонтского Университета (WCAX), вещающего сегодня в формате коммерческой телевизионной станции. |
| In 2005, Block began his National rallying career with the Vermont SportsCar team. | В 2005 году Кен Блок начал свою раллийную карьеру с командой Vermont SportsCar. |
| Band members have stated that two of the songs ("Moonlight on Vermont" and "Sugar 'n Spikes") were written around December 1967, while "Veteran's Day Poppy" was written around late May or early June 1968. | Участники группы утверждали, что песни «Moonlight on Vermont» и «Sugar 'n Spikes» были написаны в декабре 1967 года, тогда как «Veteran's Day Poppy» была написана в конце мая/начале июня 1968 года. |
| As the mascot of Vermont's lone Minor League Baseball affiliate, the Vermont Lake Monsters, Champ became more prominent after the team was renamed from the Vermont Expos to the Vermont Lake Monsters following the 2005 season. | В качестве талисмана единственной Вермонтской команды Малой бейсбольной лиги, Vermont Lake Monsters, Шамп стал более известным после того, как команда была переименована из Vermont Expos в Vermont Lake Monsters. |
| On March 11, 2010, Vermont's two largest utilities, Green Mountain Power and Central Vermont Public Service, entered into a tentative 26-year deal with Hydro-Québec to purchase up to 225 MW of hydro power from 2012 to 2038. | 11 марта 2010 года два крупнейших дистрибутора электроэнергии в Вермонте Green Mountain Power и Central Vermont Public Service подписали протокол соглашения о продаже максимальной мощности 225 МВт на период с 2012 по 2038 годы. |
| The Vermont State Fair, the official state fair of Vermont, is located at the fairgrounds. | Вермонтская ярмарка штата (The Vermont State Fair) проводится на ярмарочной площади штата. |