| Katie and I moved to vermont. | Мы с Кэти переехали в Вермонт. |
| Why don't you three scout Wilshire and Vermont? | Почему бы вам троим не проверить Уилшир и Вермонт? |
| I might buy Vermont Avenue, Boardwalk, The Thimble... Who knows? | Я мог бы купить Вермонт Авеню, Дощатую тропу, Напёрсток... кто знает? |
| By 1784, all of the states in the region had taken steps towards the abolition of slavery, with Vermont and Massachusetts introducing total abolition in 1777 and 1783, respectively. | К 1784 году все штаты региона уже предприняли шаги в направлении отмены рабства, а Вермонт и Массачусетс отменили рабство в 1777 и 1783 году, соответственно. |
| I don't like Vermont. | Я не люблю Вермонт. |
| The kid dumped it in a trash bin on Vermont. | Парень бросил его в мусорный бак в Вермонте. |
| There's a cabin in Vermont on Lake Champlain. | На берегу озера Шамплейн, в Вермонте, есть домик. |
| Well, this was taken in Vermont. | Ну, эта была сделана в Вермонте. |
| You weren't in Vermont with your sister when Jared died; | Вы были не в Вермонте у сестры в момент гибели Джареда; |
| Vermont is really cold in the winter. | Зимой в Вермонте холодно. |
| We just spoke to him from Vermont. | Он только что разговаривал с нами из Вермонта. |
| I've had wonderful Vermont ched... | Я ела прекрасный чеддер из Вермонта... |
| Avery just joined WCN from our Vermont affiliate. | Эйвери только перевелась к нам из Вермонта. |
| Dean was elected to the Vermont House of Representatives as a Democrat in 1982 and was elected lieutenant governor in 1986. | Дин был избран в Палату представителей Вермонта в качестве демократа в 1982 году и был избран вице-губернатором штата в 1986 году. |
| I'm meeting her at the corner of Vermont and Franklin, the northwest corner... in case you're interested, and I'm late already. | Я с ней встречаюсь на углу Вермонта и Франклина, и я уже опаздываю. |
| The session was chaired by Ms. Sibylle Vermont, Chair of the Meeting of the Parties. | Сессия проходила под председательством г-жи Сибиллы Вермон, Председателя Совещания Сторон. |
| Ms. Vermont (Switzerland) reported on a Swiss side event during the World Summit on Sustainable Development. | Г-жа Вермон (Швейцария) сообщила об организованном швейцарской стороной мероприятии в рамках Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию. |
| The high-level segment was moderated by Mr. Johan Kuylenstierna, Executive Director of SEI, and chaired by Ms. Vermont, Chair of the Meeting of the Parties. | Модератором сегмента высокого уровня являлся Исполнительный директор СИОС г-н Йохан Куиленстиерна, а его Председателем - Председатель Совещания Сторон г-жа Вермон. |
| Work under this programme area was carried out under the auspices of the Working Group on Integrated Water Resources Management, chaired by Mrs. Sibylle Vermont (Switzerland). | Работа в этой программной области велась под эгидой Рабочей группы по комплексному управлению водными ресурсами под председательством г-жи Сибиллы Вермон (Швейцария). |
| Ms. Sibylle Vermont, Chairperson of the Working Group on Integrated Water Resources Management, will present the activities in this programme area under the workplan 2004-2006 and introduce the UNECE rules for payments for ecosystem services in integrated water resources management. | Председатель Рабочей группы по комплексному управлению водными ресурсами г-жа Сибилла Вермон представит информацию о деятельности по этому программному направлению, осуществлявшейся в рамках плана работы на 20042006 годы, а также внесет на рассмотрение правила ЕЭК ООН об оплате экосистемных услуг при комплексном управлении водными ресурсами. |
| The state's largest school is its flagship public university, the University of Vermont. | Крупнейший вуз штата - это его флагманский государственный Вермонтский университет. |
| This maneuver failed as the 6th Vermont came under heavy Confederate fire and were forced to withdraw. | Но тот маневр не удался: 6-й вермонтский попал под обстрел и был вынужден отступить. |
| The Vermont regiment suffered 65 casualties during the futile assault. | Всего вермонтский полк потерял 65 человек за эту атаку. |
| We're having Vermont maple syrup? | У нас есть вермонтский кленовый сироп? |
| Maple syrup is graded according to the Canada, United States, or Vermont scales based on its density and translucency. | Сироп условно разделяется на канадский и американский (вермонтский) на основе его плотности и прозрачности. |
| From left to right, the regiments were the 18th Pennsylvania Cavalry, the 1st West Virginia and 1st Vermont. | Она состояла, слева направо, из полков: 18-го пенсильванского, 1-го западновирджинского и 1-го вермонтского. |
| Farnsworth rode with the second battalion of the 1st Vermont Cavalry, alongside Maj. William Wells. | Он шел в атаку вместе со 2-м батальоном 1-го Вермонтского полка, рядом с майором Уильямом Уеллсом. |
| This concavity is reinforced in the horizontal with a 380-ft (115.83 m) long in-curving side wall of solid, unbroken English limestone, with panels and trimmings in Vermont marble that match and recall the north and south ends of the Secretariat building. | По горизонтали эта сводчатость усилена вогнутой боковой стеной длиной 380 футов (115,83 м) из цельного гладкого английского известняка, причем панели и отделка выполнены из вермонтского мрамора, который сочетается с панелями северной и южной сторон здания Секретариата и напоминает их. |
| At 3 pp. m., four companies of the 3rd Vermont Infantry crossed the dam and routed the remaining defenders. | В 15:00 четыре роты 3-го вермонтского полка перешли дамбу и обратили в бегство защитников. |
| In 1924, the first radio broadcast in Vermont occurred from the college station, WCAX, run by students then, now the call sign of a commercial television station. | В 1924 году впервые вышло в эфир студенческое радио Вермонтского Университета (WCAX), вещающего сегодня в формате коммерческой телевизионной станции. |
| The two became friends, and Nelson asked Jones to arrange "Moonlight in Vermont". | Однажды они познакомились и сдружились, и Нельсон попросил Джонса обработать записанную им «Moonlight in Vermont» (англ.)русск... |
| With the new rally season, Block also got a brand new Vermont SportsCar prepped 2006 Subaru WRX STi. | С новым раллийным сезоном Блок получил новую 2006 Subaru WRX STi, подготовленную компанией Vermont SportsCar. |
| In June 1896, Barnett again went to sea, this time aboard USS Vermont. | В июне 1896 года Барнетт снова вышел в море на борту линкора USS Vermont. |
| The Second Vermont Republic (SVR, 2VR) is a secessionist group within the U.S. state of Vermont which seeks to restore the formerly independent status of the Vermont Republic (1777-91). | Вторая республика Вермонт (англ. Second Vermont Republic (SVR)) - группа, существующая в штате Вермонт и борющаяся за возвращение независимости Республики Вермонт (1777-1791), являясь примером латентного сепаратизма в США. |
| The Vermont State Fair, the official state fair of Vermont, is located at the fairgrounds. | Вермонтская ярмарка штата (The Vermont State Fair) проводится на ярмарочной площади штата. |