Английский - русский
Перевод слова Verdun

Перевод verdun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вердене (примеров 26)
Just like Rita' visions were a trap at Verdun. Как и видения Риты были ловушкой в Вердене.
The visions showed me it was at Verdun. Видения показали мне, что она в Вердене.
That same year he was Lieutenant General of the French king in Toul and Verdun. В том же году Франсуа стал наместником французского короля Генриха IV в Туле и Вердене.
He was born in Verdun, France, as the reputed natural son of Henry Tufton, 11th Earl of Thanet, who devised the substantial estates on him. Он родился в Вердене (Франция), он был незаконнорождённым сыном сына Генри Тефтона, 11-го графа Тенета, который завещал ему крупные поместья.
In 1100, the Bishop of Verdun gave the county to Thierry for life, but the relationship between the spiritual and temporal powers was turbulent. В 1100 году епископ Вердена Ришар передал Тьерри светскую власть в Вердене, но отношения между Тьерри и духовенством были неспокойными.
Больше примеров...
Верден (примеров 14)
I asked him about Verdun. Я спросила его про Верден.
Furthermore, in the Treaty of Chambord 15 January 1552, France promised financial and military aid to the princes, for which they were prepared to relinquish the Three Bishoprics of Metz, Verdun, and Toul near the border to the French king. В Шамборском договоре в январе 1552 года Франция также пообещала помощь и помощь оружия для принцев, но они хотели покинуть пограничное королевство французской епархии Мец, Туль и Верден.
I'll see you at a quarter to two at the station buffet near the rue de Verdun exit... Ладно, дай ответ до двух часов, я буду ждать тебя без пятнадцати в баре на вокзале, у выхода на улицу Верден.
The Verdun slipped anchor just before noon and was joined by an escort of six battleships. В полдень Верден поднял якорь и соединился с эскортом из шести боевых кораблей.
This is Verdun, a battlefield in France just north of the NATO headquarters in Belgium. Это Верден, поле боя во Франции, чуть севернее главуправления НАТО в Бельгии.
Больше примеров...
Вердена (примеров 9)
Shepherd served in defensive sectors in the vicinity of Verdun. Шеперд служил в оборонительных секторах близ Вердена.
With at least a million dollars in the bank in London or in Verdun? И у них, по крайней мере, миллион долларов в банках Лондона или Вердена?
These pictures are just in from Verdun. Эти кадры из Вердена.
He assisted the French Army's offenses in the Verdun region. Первый план предусматривал наступления против французской армии в районе Вердена.
A field hospital outside of Verdun. В полевом госпитале, в окрестностях Вердена.
Больше примеров...
Под верденом (примеров 10)
He died in the battle near Verdun. Он погиб в битве под вЕрденом.
My son would be your age, had he not died at Verdun. Моему сыну было бы сейчас столько же, если бы он не погиб под Верденом.
He lost a son at Verdun. Он потерял сына под Верденом.
He was killed at Verdun. Был убит под Верденом.
The first guns saw service in fixed positions (for example at Verdun in February 1915), but the lengthy preparation time required for the concrete emplacements was a severe drawback and a railroad mount was designed to increase the gun's mobility. Первое орудие появилось на позиции (например, под Верденом в феврале 1915 года), но был серьезный недостаток длительные сроки подготовки необходимых бетонных огневых точек.
Больше примеров...
Верденский (примеров 5)
The subsequent Treaty of Verdun in 843 broke up the empire of Charlemagne, with Lothair retaining the imperial title and control of Italy. Последовавший Верденский договор закрепил распад империи Карла Великого, а Лотарь сохранил императорский титул и контроль над Италией.
Two of his sons - Charles the Bald and Louis the German - swore allegiance to each other against their brother - Lothair I - in the Oaths of Strasbourg, and the empire was divided among Louis's three sons (Treaty of Verdun, 843). Два из его сыновей - Карл II Лысый и Людовик II Немецкий - присягнули на верность друг другу против третьего брата - Лотарю I - в соответствии с Страсбургской клятвой, и империя была разделена между тремя сыновьями Людовика (Верденский договор, 843).
843: Treaty of Verdun. 843 - подписан Верденский договор.
15 Avenue de Verdun. Верденский проспект, 15?
The division of Verdun, how about that? "Верденский раздел".
Больше примеров...
Верденскому (примеров 1)
Больше примеров...