Английский - русский
Перевод слова Verdun

Перевод verdun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вердене (примеров 26)
Just like Rita' visions were a trap at Verdun. Как и видения Риты были ловушкой в Вердене.
President Pardo sent Benavides to Paris (1916) as an observer of World War I; he was a witness at the Battle of Verdun. Новый президент послал Бенавидеса в Париж (1916) для наблюдения за ходом Первой мировой войны, в ходе своей миссии Бенавидес был свидетелем Битвы при Вердене.
The second, which culminated in World War I, was driven by massed firepower, and is expressed in the saying, reportedly coined at the Battle of Verdun in 1916, "artillery conquers, infantry occupies." Второе поколение войн - их пик пришелся на Первую мировою войну - зависело от большого количества огневой мощи. Их суть выражена фразой, сказанной, как предполагается, во время битвы при Вердене в 1916 году: «артиллерия разрушает, пехота занимает».
It's The Battle of Verdun. Это битва при Вердене.
Just as I did in Verdun. Как и я при Вердене.
Больше примеров...
Верден (примеров 14)
This is Verdun, a battlefield in France just north of the NATO headquarters in Belgium. Это Верден, поле боя во Франции, чуть севернее главуправления НАТО в Бельгии.
You and your men will rejoin the Verdun sector. Тебя и твоих людей направят в Верден.
I asked him about Verdun. Я спросила его про Верден.
I'll see you at a quarter to two at the station buffet near the rue de Verdun exit... Ладно, дай ответ до двух часов, я буду ждать тебя без пятнадцати в баре на вокзале, у выхода на улицу Верден.
Beirut is Lebanon's seat of government and plays a central role in the Lebanese economy, with most banks and corporations based in its Central District, Badaro, Rue Verdun, Hamra, Ryad el Soloh street, and Achrafieh. Бейрут является местом нахождения ливанского правительства и играет центральную роль в ливанской экономике, при этом многие банки и корпорации базируются в Центральном округе, районе улицы Хамра, улицы Верден и в Ашрафие.
Больше примеров...
Вердена (примеров 9)
Look at Rita Vrataski, the Angel of Verdun. Например, Риту Вратаски, Ангела Вердена.
Shepherd served in defensive sectors in the vicinity of Verdun. Шеперд служил в оборонительных секторах близ Вердена.
Madame Lanvin, are you aware your countryman survived the horrors of Verdun? Мадам Ланвин, рядом с вами ваш земляк переживший ужасы Вердена.
With at least a million dollars in the bank in London or in Verdun? И у них, по крайней мере, миллион долларов в банках Лондона или Вердена?
A field hospital outside of Verdun. В полевом госпитале, в окрестностях Вердена.
Больше примеров...
Под верденом (примеров 10)
He died in the battle near Verdun. Он погиб в битве под вЕрденом.
They say it happened at Verdun. Говорят, это было под Верденом.
He was killed at Verdun. Был убит под Верденом.
I was in a fort outside Verdun. Я был в укреплении под Верденом.
I have in mind the extraordinary image of Helmut Kohl and François Mitterrand at Verdun in 1984, two old leaders, standing hand in hand, remembering the victims of World War I. Я хорошо помню неповторимый образ Гельмута Коля и Франсуа Миттерана, двух старых лидеров, стоящих рука об руку под Верденом в 1984 году, поминающих жертв первой мировой войны
Больше примеров...
Верденский (примеров 5)
The subsequent Treaty of Verdun in 843 broke up the empire of Charlemagne, with Lothair retaining the imperial title and control of Italy. Последовавший Верденский договор закрепил распад империи Карла Великого, а Лотарь сохранил императорский титул и контроль над Италией.
Two of his sons - Charles the Bald and Louis the German - swore allegiance to each other against their brother - Lothair I - in the Oaths of Strasbourg, and the empire was divided among Louis's three sons (Treaty of Verdun, 843). Два из его сыновей - Карл II Лысый и Людовик II Немецкий - присягнули на верность друг другу против третьего брата - Лотарю I - в соответствии с Страсбургской клятвой, и империя была разделена между тремя сыновьями Людовика (Верденский договор, 843).
843: Treaty of Verdun. 843 - подписан Верденский договор.
15 Avenue de Verdun. Верденский проспект, 15?
The division of Verdun, how about that? "Верденский раздел".
Больше примеров...
Верденскому (примеров 1)
Больше примеров...