It has been proposed that this seminar should be repeated in 2005 in Veracruz and that it should also be held in the states of Hidalgo, Michoacán and Puebla. |
Следующий такой семинар предполагается провести в Веракрусе в 2005 году, и планируется провести аналогичные семинары в штатах Идальго, Мичоакан и Пуэбла. |
The arrests also led to the capture of three other cartel members, including the head of the cartel's operations in the Veracruz cities of Veracruz and Boca del Río. |
Аресты также привели к захвату троих других участников картеля, в том числе руководителя операций картеля в городах Веракрусе и Бока-дель-Рио. |
Despite the strong military presence, the authorities discovered 7 bodies inside a Ford Lobo on 8 October 2011 in Veracruz. |
Несмотря на присутствие военных, 8 октября 2011 года власти обнаружили 7 тел в Веракрусе. |
On 22 December 2011, three public buses were attacked by drug cartel members on Federal Highway 105 in Veracruz, leaving 16 dead. |
22 декабря 2011 года три общественных автобуса были атакованы участниками наркокартеля на федеральной трассе в Веракрусе, при этом погибли 16 человек, среди них трое граждан США. |
Other major centers in the region include Tres Zapotes in the city of Veracruz and La Venta in Tabasco. |
Другие крупные центры в Веракрусе включали Трес Сапотес в городе Веракрус и Ла-Вента в Табаско. |
On 3 May 2012 in Boca del Río, Veracruz, 3 photojournalists who covered the crime events in Veracruz were slain and dumped in several plastic bags in a canal. |
З мая 2012 года в Бока-дель-Рио были убиты трое фотожурналистов, которые освещали преступления в Веракрусе, их тела были сброшены в канал. |
Specifically, a cell operating out of Veracruz. |
Чаще всего группировке, действующей в Веракрусе. |
Support was provided for literacy training through the Veracruz Institute for Adult Education, and the Tarjeta Mujer Amiga card of the State Programme for Women was distributed for discounts in grocery stores, clinics, shoe stores, etc. |
В Веракрусе была оказана поддержка в ликвидации неграмотности по линии Веракрусского института образования для взрослых, а также выдана специальная дисконтная карточка для женщин в рамках государственной Программы в интересах женщин, которая позволяет получать скидки в продовольственных магазинах, консультациях, обувных магазинах и т.д. |