Английский - русский
Перевод слова Veracruz

Перевод veracruz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Веракрус (примеров 144)
Today, the state of Veracruz, rich in natural resources, is an important component of Mexico's economy. Сегодня штат Веракрус, богатый на природные ресурсы, является важной составляющей мексиканской экономики.
On 3 August 2011, Ruíz was transferred to Tiburones Rojos de Veracruz. З августа 2011 года Руис перешёл в «Веракрус».
In addition to these, there are two other centres in Acayucan, Veracruz state, and Juhro, Chihuahua state. В дополнение к ним имеются два других центра в Акайюкан, штат Веракрус, и в Ухро, штат Чиуауа.
She was informed that the CEAR was behind with the delivery of food, which is checked in Veracruz, thereby making it necessary to travel to obtain food. Ей сообщили, что СЕАР задерживает поставку продуктов питания, за которыми приходится ездить в Веракрус.
Theories vary, including a fringe speculation which lacks scientific credibility in which Africans arrive in Campeche then northward to Veracruz over 3,500 years ago. Теории варьируются, и включают даже версию о негроидном происхождении предков ольмеков, которые прибыли в Кампече, а затем на север в Веракрус более 3500 лет назад.
Больше примеров...
Веракрусе (примеров 33)
A drug cartel in Veracruz, for example. К примеру, наркокартель в Веракрусе!
The 22nd Central American and Caribbean Games were held November 14-30, 2014 in Veracruz, Mexico. Игры Центральной Америки и Карибского бассейна 2014 года прошли с 14 по 30 ноября в Веракрусе, Мексика.
Of particular interest is the strategy to prevent human trafficking and gender violence among indigenous women, which FEVIMTRA conducted on a pilot basis in Veracruz. Особо следует отметить пилотный проект Стратегии предупреждения торговли людьми и гендерного насилия в отношении женщин из числа коренного населения, осуществленный ФЕВИМТРА в Веракрусе.
World Customs Organization (WCO) Information Technology (IT) Conference: The 2007 IT event took place in Veracruz, Mexico, in April, and the Rapporteur had been invited to speak on single windows in Africa. Конференция Всемирной таможенной организации (ВТАМО) по информационным технологиям: Конференция 2007 года проходила в Веракрусе, Мексика, в апреле 2007 года, и Докладчику по Африке было предложено выступить с сообщением о механизмах "одного окна" в Африке.
I was born in Veracruz. Я родилась в Веракрусе.
Больше примеров...
Веракруса (примеров 26)
Colonel Lejeune and his unit eventually landed in Mexico on 22 April 1914 and participated in the United States occupation of Veracruz. В итоге полковник Лэджен и его часть высадились в Мексике 22 апреля 1914 и участвовали в американской оккупации Веракруса.
Mexico The General Directorate of Epidemiology (DGE) reports the outbreak of an ILI in a small community in Veracruz to the Pan American Health Organization (PAHO), which is the Regional Office of the World Health Organization (WHO). Мексика Генеральный директорат по эпидемиологии (DGE) сообщает о вспышке гриппоподобных заболеваний среди небольшого населения Веракруса Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ), являющейся региональным отделением Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
Thomas Veracruz and Janet Sasaki. Томаса Веракруса и Джанет Сасаки.
The Cascajal Block was discovered by road builders in the late 1990s in a pile of debris in the village of Lomas de Tacamichapan in the Veracruz lowlands in the ancient Olmec heartland of coastal southeastern Mexico. Каскахальский блок был найден в конце 1990-х годов в деревне Лас-Ломас-де-Такамичапан (исп. Las Lomas de Tacamichapan) в низинах Веракруса, в древнем центре ольмекской цивилизации (en:Olmec heartland), расположенном у побережья Юго-Восточной Мексики.
The Chairwoman of the Commission on Human Rights of the State of Veracruz, on being informed by the Special Rapporteur of the concerns expressed by the Mothers of Veracruz, promised to listen attentively to their grievances and to help them in their dealings with the relevant authorities. Председатель Комиссии по правам человека штата Веракрус, которой Специальный докладчик сообщила об опасениях, высказанных Ассоциацией матерей Веракруса, обещала прислушаться к их жалобам и оказать им содействие с обращением в компетентные органы.
Больше примеров...
Веракруз (примеров 8)
We Jarochos are people from Veracruz. Харочо это люди коренный из Веракруз.
In November 1816, now a colonel, he was taken prisoner at Fort Monteblanco, near Córdoba, Veracruz. В ноябре 1816 года, будучи полковником, он был взят в плен в Форте Ионтебланко, недалеко от Кордовы (Веракруз).
By June 1730, 25 families had reached Cuba, and 10 families had been sent to Veracruz before orders from Spain came to stop the re-settlement. В июне 1730 года 25 семей прибыли на Кубу, а 10 семей уже были переправлены в Веракруз, до того как пришел приказ из Испании остановить переселение людей.
A drug cartel in Veracruz, for example. Наркокартель в Веракруз, например.
With regard to industrial competitiveness, thanks to UNIDO's promotion of the sustainable use of bamboo the recently founded Bamboo Technology Development Centre in Veracruz would produce bamboo products and provide advice to entrepreneurs on the use of technology for processing cellulose pulp. Что касается конкурентоспособной промышленности, благодаря продвижению ЮНИДО устойчивого использования бамбука недавно основанный Центр развития бамбуковых технологий в г. Веракруз будет производить изделия из бамбука и консультировать предпринимателей по использованию технологии переработки целлюлозной массы.
Больше примеров...