Английский - русский
Перевод слова Veracruz

Перевод veracruz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Веракрус (примеров 144)
El Sábalo. Veracruz is 100 km. До Сабало. до Веракрус 100км.
The very first contact was with Captain Juan de Grijalva on the coastline north of the present-day city of Veracruz. Самый первый контакт с капитаном Хуаном де Грихальвой (Juan de Grijalva) состоялся на побережье к северу от современного города Веракрус.
Fernando Mota Bolfeta Chief, Judicial Support, Office of the Procurator for the Defence of Minors, DIF Veracruz Лиценциат Фернандо Мота Больфета Начальник отдела судебной поддержки, канцелярия прокурора по делам несовершеннолетних, НСВРС, Веракрус
In Tampico Alto, Veracruz, on 23 December 2011 the Mexican authorities found 10 dead bodies after an anonymous call from a citizen. 23 декабря 2011 года в Альто-Тампико (Веракрус) мексиканские власти обнаружили 10 трупов после того, как поступил анонимный звонок.
The ground plan of the site has two pyramids, Pyramid B and Pyramid C. The best known Classic Veracruz pyramid, the Pyramid of Niches in El Tajín, is smaller than those of their neighbours and successors but more intricate. Шочикалько Тула Талуд-таблеро (англ. Talud-tablero) Самая известная пирамида классической культуры Веракрус, Пирамида Ниш в Эль-Тахин, меньше, чем у их соседей и преемников, но более сложная.
Больше примеров...
Веракрусе (примеров 33)
On 15 April 2012, Marco Antonio Reyes, reported to be the head of the cartel's gunmen, was captured in Veracruz along with five of his associates. 15 апреля 2012 года в Веракрусе вместе с пятью соратниками был задержан Марко Антонио Рейес, который считается главой боевиков картеля.
A drug cartel in Veracruz, for example. К примеру, наркокартель в Веракрусе!
The Committee is concerned about the persisting plight of indigenous populations, particularly those of Chiapas, Guerrero, Veracruz and Oaxaca, who have limited access to, inter alia, health services, education, work, adequate nutrition and housing. Комитет обеспокоен сохраняющимся бедственным положением групп коренного населения, в частности в Чьяпасе, Герреро, Веракрусе и Оаксаке, которые имеют ограниченный доступ, в частности, к медицинским услугам, образованию, трудоустройству, адекватному питанию и жилью.
In this instance, the returnees settled temporarily in Veracruz, pending a decision by the army to transfer the military detachment from Tercer Pueblo. On 25 January 1994 it was ascertained that the transfer, to a location one kilometre away, had taken place. В этом случае репатрианты первоначально разместились в Веракрусе, ожидая решения вооруженных сил о передислокации воинского подразделения из "Терсер Пуэбло". 25 января 1994 года это воинское подразделение было расквартировано на новом месте, расположенном примерно в километре от прежнего.
Despite the strong military presence, the authorities discovered 7 bodies inside a Ford Lobo on 8 October 2011 in Veracruz. Несмотря на присутствие военных, 8 октября 2011 года власти обнаружили 7 тел в Веракрусе.
Больше примеров...
Веракруса (примеров 26)
In August 1841, Santa Anna and Paredes, the military commanders of Veracruz and Jalisco, launched a new rebellion against Bustamante. В августе 1841 года Санта-Анна и Паредес, военные командиры Веракруса и Халиско, подняли новое восстание против Бустаманте.
The Olmecs, one of the oldest cultures in the Americas, became dominant in the southern part of Veracruz. Ольмеки (Olmeсаs), одна из древнейших культур в Америке, стала доминирующей в южной части Веракруса.
The state has the sixth-largest economy in Mexico behind Mexico City, the State of Mexico, Nuevo León, Jalisco, and Veracruz. Гуанахуато имеет шестую крупнейшую экономику в стране после Мехико-Сити, штата Мехико, Нуэво-Леон, Халиско и Веракруса.
Because of this he strengthened the defenses of Veracruz and San Juan de Ulúa on the east coast of New Spain. Он укрепил оборону Веракруса и Сан-Хуан-де-Улуа на восточном побережье Новой Испании.
Later, he was the coach of Mexican club CD Veracruz, winning the national championship in the 1949-50 season with them. Позже он стал тренером мексиканского «Веракруса», а в сезоне 1949/1950 выиграл с ним национальный чемпионат.
Больше примеров...
Веракруз (примеров 8)
In November 1816, now a colonel, he was taken prisoner at Fort Monteblanco, near Córdoba, Veracruz. В ноябре 1816 года, будучи полковником, он был взят в плен в Форте Ионтебланко, недалеко от Кордовы (Веракруз).
By June 1730, 25 families had reached Cuba, and 10 families had been sent to Veracruz before orders from Spain came to stop the re-settlement. В июне 1730 года 25 семей прибыли на Кубу, а 10 семей уже были переправлены в Веракруз, до того как пришел приказ из Испании остановить переселение людей.
Could it be that finding Mr. Buros is as simple as identifying one which is departing for Veracruz with a manifest that includes a shipment of furniture? Может быть найти мистера Буроса также легко как определить который отправляется в Веракруз с декларацией которая включает поставку мебели?
But we're not in America, we're in the port of Veracruz. Но ведь здесь не Америка, здесь город Веракруз.
With regard to industrial competitiveness, thanks to UNIDO's promotion of the sustainable use of bamboo the recently founded Bamboo Technology Development Centre in Veracruz would produce bamboo products and provide advice to entrepreneurs on the use of technology for processing cellulose pulp. Что касается конкурентоспособной промышленности, благодаря продвижению ЮНИДО устойчивого использования бамбука недавно основанный Центр развития бамбуковых технологий в г. Веракруз будет производить изделия из бамбука и консультировать предпринимателей по использованию технологии переработки целлюлозной массы.
Больше примеров...