Английский - русский
Перевод слова Vendetta

Перевод vendetta с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вендетта (примеров 48)
The Buta Palace hosted a number of sizeable events, including the semi-finals and finals of Eurovision Song Contest qualifications and performances of various artists (David Vendetta, Pitbull, 50 Cent, G-Unit, Akon, Chris Willis, and others). Во дворце «Бута» состоялся ряд крупных мероприятий, в том числе полуфиналы и финал конкурса песни «Евровидение-2012», а также выступления различных артистов (Давид Вендетта, Pitbull, 50 Cent, G-Unit, Эйкон, Крис Уиллис и другие).
It's like a vendetta now. Теперь это уже вендетта.
It's like a vendetta now. Это сейчас, как вендетта.
Only three ships were completed; Voyager, Vendetta, and Vampire were commissioned between 1957 and 1959. Только три корабля были завершены: «Вояджер», «Вендетта» и «Вампир» были введены в строй в период с 1957 по 1959.
It has also been used on several other occasions, such as the warehouse in which Oliver and Tommy are kidnapped in the pilot episode, or the base of operations for the Chinese Triad in episode 108 "Vendetta". Иногда оно также использовалось и для других целей: например, в серии, где Томми и Оливера похитили, оно послужило складом, где их держали, а в восьмой серии («Вендетта») то же здание было использовано в качестве базы Триад.
Больше примеров...
Месть (примеров 22)
Now, if they've completed their vendetta, then the latter is more likely. Если они свершили свою месть, то более вероятен второй вариант.
Your vendetta betrays the Bratva. Твоя месть предает Братву.
No, not a vendetta... Нет, это не месть...
No, I'm not saying there was any kind of vendetta between them, I'm not saying that. Нет, я не говорю, что у них была кровная месть, я не об этом.
That I have lost all perspective that I'm turning this into a vendetta between me and Eddington and that I am putting the ship, the crew and my entire career at risk and if I had any brains at all Что я потерял объективное восприятие и что превращаю всё в кровную месть между мной и Эддингтоном, что я подвергаю риску корабль, команду и всю свою карьеру, и если бы у меня была хоть капля мозгов, я бы вернулся в свой офис, сел
Больше примеров...
Кровная месть (примеров 3)
No, I'm not saying there was any kind of vendetta between them, I'm not saying that. Нет, я не говорю, что у них была кровная месть, я не об этом.
Who had a reason, a vendetta particular to the Hales? У кого были причины, кровная месть именно по отношению к Хейлам?
However, the Committee is deeply concerned at the practice of vendetta and revenge, which has re-emerged during the 1990s, as well as at the reported occurrence of honour killings (blood feuds). Вместе с тем Комитет глубоко обеспокоен практикой вендетты и мести, которая вновь возродилась в 1990-е годы, а также сообщениями об убийствах по мотивам чести (кровная месть).
Больше примеров...
Vendetta (примеров 11)
Gina's surname, "Vendetti", resembles the Italian word "vendetta", which means "revenge". Фамилия Джины, Vendetti («Вендетти»), напоминает итальянское слово «vendetta», означающее «месть».
The game was re-released as Vendetta: Curse of Raven's Cry on 20 November 2015. Игра была повторно выпущена как Vendetta: Curse of Raven's Cry 20 ноября 2015 года.
The libretto was based on Francesco Silvani's II duello d'Amore e di Vendetta ("The conflict between love and revenge"). Основой для либретто послужил роман итальянского писателя Франческо Силвани «Битва между любовью и местью» (итал. «II duello d'Amore e di Vendetta»).
He also participated in Vendetta Pro Triforce Championship tournament and beat Brian Cage and Jason Watts in the final for the vacant Vendetta Pro Triforce Championship and vacated the championship when he signed with WWE. Он также участвовал в турнире Vendetta Pro Triforce и боролся с Джейсоном Уоттсоном и Брайаном Кейджом за вакантный титул Vendetta Pro Triforce Championship и выиграл его, но освободил, когда переходил в компанию World Wrestling Entertaiment.
However, Ardis' big break was "Shotgun", a song which was chosen as the theme on the soundtrack to the film Vendetta. Тем не менее, большим прорывом Ардис стала песня «Shotgun», которая была выбрана саундтреком и главной темой фильма «Vendetta».
Больше примеров...
Вендетту (примеров 19)
Look, I don't want this animus between Kasper and yourself turning into some kind of private vendetta. Слушайте, я не хочу, чтобы вражда между вами и Каспером, переросла в своего рода какую-то личную вендетту.
So why waste your time on a two-bit vendetta? Так зачем тратить время на эту дешевую вендетту?
But that didn't seem to stop this one-man vendetta, did it? Но это не остановило вашу вендетту, да?
Listen, I've never heard of this Vendetta crew, so they're not on the Sanctuary watch list. Я в жизни не слышал про эту Вендетту, так что они не в списке врагов Убежища.
it would explain this vase vendetta Это объяснит вендетту с вазами
Больше примеров...
Отомстить (примеров 3)
You think they're aligned in some sort of vendetta? Думаешь, они объединились, чтобы отомстить?
The author contends that the judge is nurturing a "personal venom or vendetta" against him and considers his behaviour to be unfair and unacceptable. Автор утверждает, что судья испытывает "личную неприязнь или желание отомстить" ему, и считает поведение судьи несправедливым и недопустимым.
You're on a vendetta. Ты просто хочешь отомстить ей.
Больше примеров...
Кровной (примеров 9)
Strengthen measures to eliminate customary practices leading to violence, in particular vendetta and honour killings and domestic violence, and ensure effective access of potential and actual victims to protection (Czech Republic); усиливать меры по искоренению обычной практики, ведущей к насилию, в частности кровной мести и бытового насилия, а также обеспечивать эффективный доступ потенциальных и фактических жертв к механизмам защиты (Чешская Республика);
That confirms your theory about a vendetta. Это подтверждает версию о кровной мести.
A stranger with an old vendetta who came to destroy my line. Чужак с его кровной местью, который пришел разрушить мою жизнь
(m) Killing on the grounds of ethnic, racial, religious or regional enmity or hatred, or a vendetta; м) на почве национальной, расовой, религиозной местнической ненависти или вражды, либо кровной мести;
She wished to know what efforts were being made to change the culture of vendetta violence and inter-community violence, which had the effect of prolonging ethnic conflicts. Она хотела бы знать, какие усилия предпринимаются для упразднения существующей практики кровной мести и внутриобщинного насилия, что в результате приводит к продолжению этнических конфликтов.
Больше примеров...