Английский - русский
Перевод слова Vendetta

Перевод vendetta с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вендетта (примеров 48)
She looked at me and said, "This is my vendetta". Она посмотрела на меня и сказала: "Это моя вендетта."
There are a number of details concerning this Vendetta crew that you need to know. Есть множество нюансов, касающихся группировки Вендетта, которые вам надо знать.
You made your vendetta my problem. Твоя вендетта стала моей проблемой.
She also had small roles in notable film productions The Brothers Grimm and V for Vendetta. Также снялась в эпизодических ролях в фильмах «Братья Гримм» и «V - значит вендетта».
The Underground has also featured in music such as The Jam's "Down in the Tube Station at Midnight" and in literature such as the graphic novel V for Vendetta. Лондонскому метрополитену также отведено важнейшее место в творчестве музыкальных групп, таких как The Jam (альбом Down in the Tube Station at Midnight), а также в литературе, например в комиксе V - значит вендетта и романе «Задверье».
Больше примеров...
Месть (примеров 22)
Now, if they've completed their vendetta, then the latter is more likely. Если они свершили свою месть, то более вероятен второй вариант.
So this is a vendetta by the unsub and not a compulsion. Значит, это месть со стороны субъекта, а не импульсивное желание.
Your vendetta doesn't end with him. На нём твоя месть не остановится.
I wouldn't call that a vendetta, James Это вовсе не месть, Джеймс.
If you'll excuse me, I have a Valentine's vendetta to exact. Если позволите, у меня есть безошибочная месть на День Св.Валентина.
Больше примеров...
Кровная месть (примеров 3)
No, I'm not saying there was any kind of vendetta between them, I'm not saying that. Нет, я не говорю, что у них была кровная месть, я не об этом.
Who had a reason, a vendetta particular to the Hales? У кого были причины, кровная месть именно по отношению к Хейлам?
However, the Committee is deeply concerned at the practice of vendetta and revenge, which has re-emerged during the 1990s, as well as at the reported occurrence of honour killings (blood feuds). Вместе с тем Комитет глубоко обеспокоен практикой вендетты и мести, которая вновь возродилась в 1990-е годы, а также сообщениями об убийствах по мотивам чести (кровная месть).
Больше примеров...
Vendetta (примеров 11)
Gina's surname, "Vendetti", resembles the Italian word "vendetta", which means "revenge". Фамилия Джины, Vendetti («Вендетти»), напоминает итальянское слово «vendetta», означающее «месть».
On June 16, 2011, Thornton's first official single, "Sweet Vendetta", was released. 16 июня 2011 года был выпущен первый официальный сингл Торнтон «Sweet Vendetta».
In April 2010, he returned with his second album Vendetta. В апреле 2010 года он вернулся со своим вторым альбомом Vendetta.
The Peter David novel Vendetta reveals that the planet killer weapon from the Original Series episode "The Doomsday Machine" is a prototype for a weapon against the Borg. Роман Питера Дэвида «Vendetta» показывает, что оружие из эпизода «Машина Судного дня» «Оригинального сериала» является прототипом оружия против борг.
The libretto was based on Francesco Silvani's II duello d'Amore e di Vendetta ("The conflict between love and revenge"). Основой для либретто послужил роман итальянского писателя Франческо Силвани «Битва между любовью и местью» (итал. «II duello d'Amore e di Vendetta»).
Больше примеров...
Вендетту (примеров 19)
I told him not to pursue his vendetta. Я говорил ему прекратить эту вендетту.
I don't want someone else's vendetta chasing us to the end of the earth. Я не хочу чужую вендетту преследовать нас до конца земли.
I knew you would turn it into a vendetta. Я знала, что вы захотите превратить это в вендетту.
And stop with the pointless vendetta. И прекрати эту бессмысленную вендетту.
Your vendetta's old-fashioned. В эпоху рынка вы все еще играете в вендетту.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 3)
You think they're aligned in some sort of vendetta? Думаешь, они объединились, чтобы отомстить?
The author contends that the judge is nurturing a "personal venom or vendetta" against him and considers his behaviour to be unfair and unacceptable. Автор утверждает, что судья испытывает "личную неприязнь или желание отомстить" ему, и считает поведение судьи несправедливым и недопустимым.
You're on a vendetta. Ты просто хочешь отомстить ей.
Больше примеров...
Кровной (примеров 9)
Strengthen measures to eliminate customary practices leading to violence, in particular vendetta and honour killings and domestic violence, and ensure effective access of potential and actual victims to protection (Czech Republic); усиливать меры по искоренению обычной практики, ведущей к насилию, в частности кровной мести и бытового насилия, а также обеспечивать эффективный доступ потенциальных и фактических жертв к механизмам защиты (Чешская Республика);
That confirms your theory about a vendetta. Это подтверждает версию о кровной мести.
A stranger with an old vendetta who came to destroy my line. Чужак с его кровной местью, который пришел разрушить мою жизнь
He asked what type of "vendetta" involving Roma children caused them to drop out of school. Эксперт спрашивает, от какой "кровной мести" страдают учащиеся из общины рома, из-за чего они оказываются вынужденными оставить школу.
She wished to know what efforts were being made to change the culture of vendetta violence and inter-community violence, which had the effect of prolonging ethnic conflicts. Она хотела бы знать, какие усилия предпринимаются для упразднения существующей практики кровной мести и внутриобщинного насилия, что в результате приводит к продолжению этнических конфликтов.
Больше примеров...