And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. |
А теперь - до единственного веганского ресторана в городе. |
Also forgot to mention he's credited with bringing the parsnip to the forefront of the vegan movement. |
Также забыла упомянуть, что ему доверили доставку пастернака в центр веганского движения. |
What is a vegan demon's favorite food? |
самая любимая еда веганского демона? о, о, о! |
So then, the man, weak with hunger, raced from the refrigerator to the counter to look for a delivery menu, but all he could find was one for a vegan place! |
И тогда он, ослабев от голода, метнулся от холодильника к шкафу, поискать буклеты доставки еды, но нашел лишь один, из веганского кафе! |
"Donald Watson - Founder of veganism and the Vegan Society". |
Дональд Уотсон - основатель «Веганского общества». |
It's a recipe for vegan s'mores. |
Это рецепт веганского десерта. |
Have some Vegan rhino cutlet! It's exit! |
Попробуй котлеты из веганского носорога! |
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. |
По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. |
Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |