| He's vegan and he actually read my work before he met me. | Вегетарианец. И он читал мои стихи до знакомства со мной. |
| Well, now you're sounding as naive as a vegan. | Ну, теперь ты похоже и наивен, как вегетарианец. |
| People hear the word "vegan," they get scared, but don't worry we don't bite. | Люди слыша слово "вегетарианец", пугаются, но не нужно мы не кусаемся. |
| Thought you were a vegan. | Думал, ты вегетарианец. |
| Pathetic little no-life vegan. | Жалкий маленький ограниченный вегетарианец. |
| I mean, it's hard to gain muscle mass when you're a vegan. | Тяжело нарастить мышечную массу, если ты веган. |
| Is this a bad time to tell you that I'm a vegan? | Сейчас не лучшее время, чтобы сказать, что я веган? |
| Morgan's not a vegan. | Морган ведь не веган. |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
| Dix, I want you to go to Vegan to make a routine inspection. | Нарушение закона. Дикс, я хочу, чтобы ты поехал в Веган. |
| I haven't prepared Ethan's vegan lunch for school tomorrow yet. | я еще не приготовила на завтра вегетарианский ланч для Итана. |
| Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
| Also known as vegan napal | Также известными, как "вегетарианский напалм" |
| This is my vegetarian take on Oaxacan molé with a tart, vegan crème fraîche. | Это мой вегетарианский вариант оханского Моле с соусом и веганским кремом. |
| The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
| The experimental group is using a diet that's entirely vegan, no animal products. | Экспериментальная группа придерживалась полностью веганской диеты, без продуктов животного происхождения. |
| Now the CEO of Free Range wants to see you cooked in a vegan casserole. | Теперь ген. директор Фри Рэйндж хочет видеть тебя в веганской кастрюле. |
| I'm on a vegan diet. | Я на веганской диете. |
| Joe, you know the way you're on this vegan diet, which... | Джо, насчёт твоей веганской диеты, которая... |
| They were sentenced to three years in prison, during which Lee went on the movement's first hunger strike to obtain vegan food and clothing. | В тюрьме Ли впервые в истории движения объявил голодовку ради получения веганской пищи и одежды. |
| You look like that morning you tried to be a vegan. | Ты выглядишь, так же как в то утро, когда пыталась стать веганом. |
| He is a vegan and a member of PETA. | Она является веганом и участницей движения РЕТА. |
| She became a vegan in June 2015. | С января 2015 года является веганом. |
| Does he look like a vegan to you? | А вам он кажется веганом? |
| I swear I think she's going vegan on us. | Клянусь, я думаю, что она стала веганом. |
| To pay the rent, I work at a Mediterranean-themed vegan restaurant for pets. | Чтобы оплачивать квартиру я открыл средиземноморский веганский ресторан для питомцев. |
| Do you have any vegan froyo? | А у вас есть веганский йогурт? |
| I found a gluten-free, sugar-free, vegan cake! | Я нашла веганский торт, без глютена и без сахара! |
| I call it "vegan surprise". | Я называю это веганский сюрприз. |
| Hope you have a nice time and enjoy your vegan meal. | Надеюсь, вам понравится веганский стол. |
| I always was a rubbish vegan. | Я всегда была никудышной вегетарианкой. |
| I've gone vegan anyway. | Всё равно я стала вегетарианкой. |
| You could be a vegan? | Ты сможешь быть вегетарианкой? |
| Parry has been a vegan since 2002, and she is an active public health scientist in the field of environmental health policy. site | Стала вегетарианкой в 2002 году и она является активным общественным учёным здравоохранения в области политики гигиены окружающей среды. |
| They've got you 2/3 of the way to vegan. | Тебя убедили стать вегетарианкой на 2/3. |
| I'd gone to the Vegan mines to investigate a grievance by one of the miners... | Я спустилась в шахты Вегана, чтобы расследовать жалобу одного шахтера... |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| Can you spot a vegan at the mall? | Можешь определить вегана в супермаркете? |
| You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. | Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана. |
| Lieutenant Shitzu, Vegan Security. | Лейтенант Шитзу, Безопасность Вегана. |
| And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. | А теперь - до единственного веганского ресторана в городе. |
| So then, the man, weak with hunger, raced from the refrigerator to the counter to look for a delivery menu, but all he could find was one for a vegan place! | И тогда он, ослабев от голода, метнулся от холодильника к шкафу, поискать буклеты доставки еды, но нашел лишь один, из веганского кафе! |
| "Donald Watson - Founder of veganism and the Vegan Society". | Дональд Уотсон - основатель «Веганского общества». |
| It's a recipe for vegan s'mores. | Это рецепт веганского десерта. |
| Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
| These bands I work with are a bunch of vegan prima donnas. | Эти группы, с которыми я работаю, с кучей веганских заморочек. |
| That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? | Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок? |
| Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. | Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов. |
| You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
| I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
| And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
| So someone told me you made those vegan brownies in the kitchen? | Кое-кто сказал мне что ты испекла эти веганские кексы? |
| That's why you bring your vegan bars, right? | Ты же принёс свои веганские батончики, да? |
| Norman, did your wife get the basket of vegan muffins I sent? | Норман, ваша жена получила веганские кексы от меня? |
| Then recipes are vegan - i.e. no animal ingredients! | Все идеи веганские, что означает: блюда не содержат животных компонентов. |
| You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
| Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
| I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
| Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
| Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |