Jared tells me you're a vegan now. | Джаред говорил мне, что ты теперь вегетарианец. |
That guy on the left, he's a vegan. | Тот парень слева, он вегетарианец. |
Thought you were a vegan. | Думал, ты вегетарианец. |
I'm kind of a non-practicing vegan. | Я, лично, так сказать, непрактикующий вегетарианец. |
He's a vegan now. | Он теперь вегетарианец Это видно по блеску |
Remember I told you Boetticher's vegan, right? | Помните, я говорил вам, что Беттикер веган, да? |
But I found out he's vegan, so. | Но оказалось, что он веган. |
And then I'll personally fix you a nice soybean smoothie so you can croak yourself vegan style. | И потом я лично сготовлю тебе соевый смузи, чтобы ты сдох как истинный веган. |
Well, I would, but I recently went vegan. | но с недавних пор я веган. |
You're selfless, you're pure, you're vegan. | Ты бескорыстна, чиста, ты веган. |
There's this tiny, hole in the wall vegan place that just opened up, center city. | Есть крошечный вегетарианский ресторанчик, который только что открыли, в центре города. |
Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
Would you ever believe that hotdog was vegan. | Вы бы сказали, что этот хот-дог - вегетарианский? |
Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons. | Очень здоровый вегетарианский суп из моркови с гренками из цельных зёрен. |
Do you know what vegan chicken and rice is? | Ты знаешь что представляет из себя вегетарианский Рис с Цыпленком? |
Soleil's here with donated food from a vegan bakery downtown. | У Солей тут пожертвованная еда из веганской пекарни. |
Now the CEO of Free Range wants to see you cooked in a vegan casserole. | Теперь ген. директор Фри Рэйндж хочет видеть тебя в веганской кастрюле. |
I'm on a vegan diet. | Я на веганской диете. |
No vegan diet, no vegan powers! | Нет - веганской диете, нет - веганской силе! |
The individuals on the vegan diet are doing hands down better than the individuals on the other diet. | Те, кто придерживался веганской диеты, чувствовали себя намного лучше, чем другая группа. |
You look like that morning you tried to be a vegan. | Ты выглядишь, так же как в то утро, когда пыталась стать веганом. |
Having previously been vegetarian, in 2007 he turned vegan. | Ранее он был вегетарианцем, в 2007 году полностью стал веганом. |
It can't be easy being vegan. | Трудно, наверное, быть веганом. |
Since when did you become a vegan? | Когда это ты успел стать веганом? |
Apart from that, she is a vegan. | А он, среди прочего, был «веганом». |
To pay the rent, I work at a Mediterranean-themed vegan restaurant for pets. | Чтобы оплачивать квартиру я открыл средиземноморский веганский ресторан для питомцев. |
They had a bike-sharing program and a vegan Afghan restaurant and - | У них есть программа велопроката, веганский ресторан афганской кухни и... |
Do you know what vegan chicken and rice is? | А ты знаешь, что такое веганский цыпленок с рисом? Рис! |
That vegan place over on Third? | Тот веганский ресторан на Третьей улице? |
Nothing says thank you like vegan tofu wraps. | Ничто не говорит спасибо так, как это делает веганский тофу. |
I always was a rubbish vegan. | Я всегда была никудышной вегетарианкой. |
I've gone vegan anyway. | Всё равно я стала вегетарианкой. |
You could be a vegan? | Ты сможешь быть вегетарианкой? |
Parry has been a vegan since 2002, and she is an active public health scientist in the field of environmental health policy. site | Стала вегетарианкой в 2002 году и она является активным общественным учёным здравоохранения в области политики гигиены окружающей среды. |
She was already a vegetarian, but Harrelson and his family inspired her to go vegan. | Хотя она уже была вегетарианкой, Харрельсон и его семья также вдохновили её придерживаться вегетарианства. |
I'd gone to the Vegan mines to investigate a grievance by one of the miners... | Я спустилась в шахты Вегана, чтобы расследовать жалобу одного шахтера... |
World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. | Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана. |
Let's hear a warm Vegan welcome for our star attraction: Miss Cassandra Menage! | Давайте наслаждаться теплым приемом Вегана звезда нашего предстаавления - Мисс Кассандра Менадж! |
The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
What is a vegan demon's favorite food? | самая любимая еда веганского демона? о, о, о! |
So then, the man, weak with hunger, raced from the refrigerator to the counter to look for a delivery menu, but all he could find was one for a vegan place! | И тогда он, ослабев от голода, метнулся от холодильника к шкафу, поискать буклеты доставки еды, но нашел лишь один, из веганского кафе! |
It's a recipe for vegan s'mores. | Это рецепт веганского десерта. |
Have some Vegan rhino cutlet! It's exit! | Попробуй котлеты из веганского носорога! |
Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
These bands I work with are a bunch of vegan prima donnas. | Эти группы, с которыми я работаю, с кучей веганских заморочек. |
That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? | Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок? |
You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
So someone told me you made those vegan brownies in the kitchen? | Кое-кто сказал мне что ты испекла эти веганские кексы? |
That's why you bring your vegan bars, right? | Ты же принёс свои веганские батончики, да? |
Norman, did your wife get the basket of vegan muffins I sent? | Норман, ваша жена получила веганские кексы от меня? |
No vegan cupcakes, Daddy. | Не веганские кексы, папа. |
You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |