| I swear, I'm basically a vegan these days. | Клянусь, сейчас я в основном вегетарианец. |
| Jared tells me you're a vegan now. | Джаред говорил мне, что ты теперь вегетарианец. |
| Are you at least a vegan? | Ну вы хотя бы вегетарианец? |
| He's a vegan now. | Он теперь вегетарианец Это видно по блеску |
| Greene has been vegetarian since he was nine years old and a vegan since 1997. | Брайан Грин - вегетарианец с детства и веган с 1997 года. |
| And I'm a vegan, of course. | И, конечно же, я - веган. |
| Aren't you a vegan? | Ты разве не веган? |
| Morgan's not a vegan. | Морган ведь не веган. |
| Okay, I'm not a vegan. | Всё, я не веган. |
| Aren't you an extreme vegan or something? | Разве ты не абсолютный веган или что-то типа того? |
| There's this tiny, hole in the wall vegan place that just opened up, center city. | Есть крошечный вегетарианский ресторанчик, который только что открыли, в центре города. |
| And, of course, it's vegan, no dairy. | И, конечно же, он вегетарианский, без молочных продуктов. |
| Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
| Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons. | Очень здоровый вегетарианский суп из моркови с гренками из цельных зёрен. |
| Also known as vegan napal | Также известными, как "вегетарианский напалм" |
| The experimental group is using a diet that's entirely vegan, no animal products. | Экспериментальная группа придерживалась полностью веганской диеты, без продуктов животного происхождения. |
| Our vegan cuisine provides many recipes for safe made soy products using our "Magic Bean" machine, as well as for mix-drinks from soybeans, grains, rice and nuts. | В нашей веганской кухне Вы найдете много рецептов блюд собственного приготовления с помощью "Magic Bean", например, для микс-напитков из соевых бобов, злаков, риса и орехов. |
| No vegan diet, no vegan powers! | Нет - веганской диете, нет - веганской силе! |
| I hope you like vegan salmon. | Я надеюсь, что вы не откажитесь от веганской сёмги. |
| The individuals on the vegan diet are doing hands down better than the individuals on the other diet. | Те, кто придерживался веганской диеты, чувствовали себя намного лучше, чем другая группа. |
| She became a vegan in June 2015. | С января 2015 года является веганом. |
| St. John was a vegan and animal rights advocate and appeared in two PETA ad campaigns. | Кристофф был веганом и защитником за права животных, дважды участвовал в компаниях организации РЕТА. |
| Maybe I should be vegan. | Может, и мне стать веганом? |
| Does he look like a vegan to you? | А вам он кажется веганом? |
| There is no point being a vegan in Siberia: a hothouse tomato will not replace soup | В Сибири не стоит быть веганом: тепличный томат не заменит супчик |
| I know, which is why I bought a vegan, non-alcoholic white-wine beverage. | Знаю, и поэтому я купила веганский безалкогольный напиток из белого вина. |
| To pay the rent, I work at a Mediterranean-themed vegan restaurant for pets. | Чтобы оплачивать квартиру я открыл средиземноморский веганский ресторан для питомцев. |
| Do you have any vegan froyo? | А у вас есть веганский йогурт? |
| Do you know what vegan chicken and rice is? | А ты знаешь, что такое веганский цыпленок с рисом? Рис! |
| I found a gluten-free, sugar-free, vegan cake! | Я нашла веганский торт, без глютена и без сахара! |
| Maybe she went vegan because she lost the taste for protein. | Может она стала вегетарианкой, потому что потеряла вкус к протеину. |
| I've gone vegan anyway. | Всё равно я стала вегетарианкой. |
| Parry has been a vegan since 2002, and she is an active public health scientist in the field of environmental health policy. site | Стала вегетарианкой в 2002 году и она является активным общественным учёным здравоохранения в области политики гигиены окружающей среды. |
| She was already a vegetarian, but Harrelson and his family inspired her to go vegan. | Хотя она уже была вегетарианкой, Харрельсон и его семья также вдохновили её придерживаться вегетарианства. |
| I'm thinking about going vegan. | Я подумываю стать вегетарианкой. |
| I'd gone to the Vegan mines to investigate a grievance by one of the miners... | Я спустилась в шахты Вегана, чтобы расследовать жалобу одного шахтера... |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. | Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана. |
| Lieutenant Shitzu, Vegan Security. | Лейтенант Шитзу, Безопасность Вегана. |
| The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
| And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. | А теперь - до единственного веганского ресторана в городе. |
| Also forgot to mention he's credited with bringing the parsnip to the forefront of the vegan movement. | Также забыла упомянуть, что ему доверили доставку пастернака в центр веганского движения. |
| What is a vegan demon's favorite food? | самая любимая еда веганского демона? о, о, о! |
| Have some Vegan rhino cutlet! It's exit! | Попробуй котлеты из веганского носорога! |
| The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
| These bands I work with are a bunch of vegan prima donnas. | Эти группы, с которыми я работаю, с кучей веганских заморочек. |
| Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. | Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов. |
| You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
| Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
| I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
| And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
| So someone told me you made those vegan brownies in the kitchen? | Кое-кто сказал мне что ты испекла эти веганские кексы? |
| That's why you bring your vegan bars, right? | Ты же принёс свои веганские батончики, да? |
| No vegan cupcakes, Daddy. | Не веганские кексы, папа. |
| Ashley Tisdale did vegan smoothie in a Mason jar in her bag months ago. | Эшли Тисдейл носила веганские смузи в банке еще несколько месяцев назад. |
| You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
| Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
| I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
| Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
| Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |