| People hear the word "vegan," they get scared, but don't worry we don't bite. | Люди слыша слово "вегетарианец", пугаются, но не нужно мы не кусаемся. |
| The reason I'm vegan Is because I believe the path to spiritual enlightenment Lies in understanding that every living being in the universe | Я - вегетарианец, потому что верю, что путь духовного просвещения лежит в понимании, что все живые существа во вселенной взаимосвязаны. |
| Thought you were a vegan. | Думал, ты вегетарианец. |
| I wish I wasn't vegan. | Жаль, что я вегетарианец. |
| He's a vegan now. | Он теперь вегетарианец Это видно по блеску |
| Honey, I didn't know if you were still a vegan. | Дорогая, не знаю по-прежнему ли ты веган. |
| You're selfless, you're pure, you're vegan. | Ты бескорыстна, чиста, ты веган. |
| I had to catch a plane to cape Kennedy, then the shuttle to Vegan and avoid any pressing delays. | Я должен был успеть на самолет к мысу Кеннеди, затем на шаттл на Веган и избежать любых задержек. |
| Aren't you a vegan? | Ты разве не веган? |
| Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
| And, of course, it's vegan, no dairy. | И, конечно же, он вегетарианский, без молочных продуктов. |
| I haven't prepared Ethan's vegan lunch for school tomorrow yet. | я еще не приготовила на завтра вегетарианский ланч для Итана. |
| Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons. | Очень здоровый вегетарианский суп из моркови с гренками из цельных зёрен. |
| Also known as vegan napal | Также известными, как "вегетарианский напалм" |
| This is my vegetarian take on Oaxacan molé with a tart, vegan crème fraîche. | Это мой вегетарианский вариант оханского Моле с соусом и веганским кремом. |
| I mean, like a frozen vegan pizza or something. | А про что-то типа замороженной веганской пиццы. |
| I guess that explains your headfirst dive off the vegan wagon. | Это объясняет, почему ты больше не придерживаешься веганской диеты. |
| I'm on a vegan diet. | Я на веганской диете. |
| No vegan diet, no vegan powers! | Нет - веганской диете, нет - веганской силе! |
| The individuals on the vegan diet are doing hands down better than the individuals on the other diet. | Те, кто придерживался веганской диеты, чувствовали себя намного лучше, чем другая группа. |
| She became a vegan in June 2015. | С января 2015 года является веганом. |
| St. John was a vegan and animal rights advocate and appeared in two PETA ad campaigns. | Кристофф был веганом и защитником за права животных, дважды участвовал в компаниях организации РЕТА. |
| Since when did you become a vegan? | Когда это ты успел стать веганом? |
| Maybe I should be vegan. | Может, и мне стать веганом? |
| Apart from that, she is a vegan. | А он, среди прочего, был «веганом». |
| I know, which is why I bought a vegan, non-alcoholic white-wine beverage. | Знаю, и поэтому я купила веганский безалкогольный напиток из белого вина. |
| Okay, one amazing vegan meal coming up with just a little cinnamon, for fun. | Отлично, на подходе удивительный веганский ужин с капелькой корицы, для остроты. |
| Okay, now tell him you want a vegan place. | Так, теперь скажи, что хочешь в веганский ресторан. |
| They had a bike-sharing program and a vegan Afghan restaurant and - | У них есть программа велопроката, веганский ресторан афганской кухни и... |
| Nothing says thank you like vegan tofu wraps. | Ничто не говорит спасибо так, как это делает веганский тофу. |
| So I tried to be a vegan when I was 14. | Ну, я пыталась быть вегетарианкой, когда мне было 14. |
| I've gone vegan anyway. | Всё равно я стала вегетарианкой. |
| She was already a vegetarian, but Harrelson and his family inspired her to go vegan. | Хотя она уже была вегетарианкой, Харрельсон и его семья также вдохновили её придерживаться вегетарианства. |
| I'm thinking about going vegan. | Я подумываю стать вегетарианкой. |
| I've gone man vegan. | Я стала вегетарианкой по части мужчин. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| Can you spot a vegan at the mall? | Можешь определить вегана в супермаркете? |
| You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. | Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана. |
| Let's hear a warm Vegan welcome for our star attraction: Miss Cassandra Menage! | Давайте наслаждаться теплым приемом Вегана звезда нашего предстаавления - Мисс Кассандра Менадж! |
| The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
| And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. | А теперь - до единственного веганского ресторана в городе. |
| Also forgot to mention he's credited with bringing the parsnip to the forefront of the vegan movement. | Также забыла упомянуть, что ему доверили доставку пастернака в центр веганского движения. |
| "Donald Watson - Founder of veganism and the Vegan Society". | Дональд Уотсон - основатель «Веганского общества». |
| It's a recipe for vegan s'mores. | Это рецепт веганского десерта. |
| Have some Vegan rhino cutlet! It's exit! | Попробуй котлеты из веганского носорога! |
| These bands I work with are a bunch of vegan prima donnas. | Эти группы, с которыми я работаю, с кучей веганских заморочек. |
| Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. | Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов. |
| You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
| Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
| I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
| And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
| That's why you bring your vegan bars, right? | Ты же принёс свои веганские батончики, да? |
| Norman, did your wife get the basket of vegan muffins I sent? | Норман, ваша жена получила веганские кексы от меня? |
| No vegan cupcakes, Daddy. | Не веганские кексы, папа. |
| Then recipes are vegan - i.e. no animal ingredients! | Все идеи веганские, что означает: блюда не содержат животных компонентов. |
| You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
| Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
| I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
| Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
| Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |