| I swear, I'm basically a vegan these days. | Клянусь, сейчас я в основном вегетарианец. |
| Well, now you're sounding as naive as a vegan. | Ну, теперь ты похоже и наивен, как вегетарианец. |
| Pathetic little no-life vegan. | Жалкий маленький ограниченный вегетарианец. |
| I wish I wasn't vegan. | Жаль, что я вегетарианец. |
| Are you at least a vegan? | Ну вы хотя бы вегетарианец? |
| She was the one who lied about being Vegan. | Та, которая врала, что она веган. |
| Vegan, sandals and socks kind of guy. | Веган, носки с сандалями, такой вот парень. |
| Okay, all the blogs are here... "Brooklyn Vegan," "Pitchfork," | Хорошо, все блоги здесь... "Бруклин Веган", "Пичфорк", |
| Okay, I'm not a vegan. | Всё, я не веган. |
| Short answer, being vegan just makes you better than most people. | Короче, веган - по определению лучше, чем большинство людей. |
| There's this tiny, hole in the wall vegan place that just opened up, center city. | Есть крошечный вегетарианский ресторанчик, который только что открыли, в центре города. |
| I haven't prepared Ethan's vegan lunch for school tomorrow yet. | я еще не приготовила на завтра вегетарианский ланч для Итана. |
| Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
| Heart-healthy vegan carrot soup with whole grain croutons. | Очень здоровый вегетарианский суп из моркови с гренками из цельных зёрен. |
| Also known as vegan napal | Также известными, как "вегетарианский напалм" |
| I guess that explains your headfirst dive off the vegan wagon. | Это объясняет, почему ты больше не придерживаешься веганской диеты. |
| Singer concludes that the most practical solution is to adopt a vegetarian or vegan diet. | Сингер делает вывод, что наиболее практичным решением является принятие вегетарианской или веганской диеты. |
| No vegan diet, no vegan powers! | Нет - веганской диете, нет - веганской силе! |
| Joe, you know the way you're on this vegan diet, which... | Джо, насчёт твоей веганской диеты, которая... |
| I hope you like vegan salmon. | Я надеюсь, что вы не откажитесь от веганской сёмги. |
| St. John was a vegan and animal rights advocate and appeared in two PETA ad campaigns. | Кристофф был веганом и защитником за права животных, дважды участвовал в компаниях организации РЕТА. |
| Anyone can be vegan. | Любой может быть веганом. |
| Maybe I should be vegan. | Может, и мне стать веганом? |
| I swear I think she's going vegan on us. | Клянусь, я думаю, что она стала веганом. |
| Apart from that, she is a vegan. | А он, среди прочего, был «веганом». |
| Okay, now tell him you want a vegan place. | Так, теперь скажи, что хочешь в веганский ресторан. |
| Do you have any vegan froyo? | А у вас есть веганский йогурт? |
| I call it "vegan surprise". | Я называю это веганский сюрприз. |
| Hope you have a nice time and enjoy your vegan meal. | Надеюсь, вам понравится веганский стол. |
| You know, you're not actually living a healthy vegan lifestyle if you drink. | Но это не веганский ЗОЖ, если ты пьешь вино. |
| I was a vegan for two years. | Я 2 года была вегетарианкой. |
| I've gone vegan anyway. | Всё равно я стала вегетарианкой. |
| Parry has been a vegan since 2002, and she is an active public health scientist in the field of environmental health policy. site | Стала вегетарианкой в 2002 году и она является активным общественным учёным здравоохранения в области политики гигиены окружающей среды. |
| She was already a vegetarian, but Harrelson and his family inspired her to go vegan. | Хотя она уже была вегетарианкой, Харрельсон и его семья также вдохновили её придерживаться вегетарианства. |
| I'm thinking about going vegan. | Я подумываю стать вегетарианкой. |
| World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
| Can you spot a vegan at the mall? | Можешь определить вегана в супермаркете? |
| You put half-and-half into one of those coffees in an attempt to make me break vegan edge. | Ты плеснул коровьего молока в один из тех стаканов, в попытке сбить меня с моего пути Вегана. |
| Lieutenant Shitzu, Vegan Security. | Лейтенант Шитзу, Безопасность Вегана. |
| Let's hear a warm Vegan welcome for our star attraction: Miss Cassandra Menage! | Давайте наслаждаться теплым приемом Вегана звезда нашего предстаавления - Мисс Кассандра Менадж! |
| And now we tracked her to the only vegan restaurant in town. | А теперь - до единственного веганского ресторана в городе. |
| "Donald Watson - Founder of veganism and the Vegan Society". | Дональд Уотсон - основатель «Веганского общества». |
| It's a recipe for vegan s'mores. | Это рецепт веганского десерта. |
| The founding of The Vegan Society is celebrated annually on 1 November, World Vegan Day. | По инициативе «Веганского общества» начиная с 1994 года веганы ежегодно 1 ноября отмечают «Международный день вегана». |
| Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
| These bands I work with are a bunch of vegan prima donnas. | Эти группы, с которыми я работаю, с кучей веганских заморочек. |
| Each chapter ends with one of his favorite vegan recipes. | Каждая глава заканчивается одним из его любимых веганских рецептов. |
| You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. | Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
| Vegan places aren't real, right? | Веганских кафе не бывает, да? |
| I made vegan brownies and vegan Mexican wedding cookies. | Я сделала веганских пирожных и веганских мексиканских свадебных печенек. |
| And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options. | И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда. |
| So someone told me you made those vegan brownies in the kitchen? | Кое-кто сказал мне что ты испекла эти веганские кексы? |
| That's why you bring your vegan bars, right? | Ты же принёс свои веганские батончики, да? |
| Norman, did your wife get the basket of vegan muffins I sent? | Норман, ваша жена получила веганские кексы от меня? |
| No vegan cupcakes, Daddy. | Не веганские кексы, папа. |
| You know, everything he buys and eats is organic, fair trade, vegan. | Он покупает и ест органическое, этичное, веганское. |
| Don't worry, it's a vegan IV. | Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание. |
| I mean, it looks good, but is it totally vegan? | Выглядит неплохо, но это полностью веганское? |
| Zephaniah is an honorary patron of The Vegan Society, Viva! | Является попечителем организаций Веганское общество, Viva! |
| Vegan. It's made with nut butter. | Веганское из орехового масла. |